Перевод: с французского на русский

с русского на французский

льна

  • 61 teillage

    сущ.
    1) общ. трепание (льна, конопли)
    2) тех. беловатые пятна в стекле, вызываемые избытком соды, трепание (лубяных волокон)

    Французско-русский универсальный словарь > teillage

  • 62 teilleur

    сущ.
    общ. трепально-чесальная машина, льнотрепалка, трепальщик (льна, конопли)

    Французско-русский универсальный словарь > teilleur

  • 63 tillage

    сущ.
    общ. трепание (льна, конопли)

    Французско-русский универсальный словарь > tillage

  • 64 tilleur

    сущ.
    общ. трепально-чесальная машина, льнотрепалка, трепальщик (льна, конопли)

    Французско-русский универсальный словарь > tilleur

  • 65 écorce

    сущ.
    1) общ. берёста, корка, лыко, поверхность, кожура, кора
    2) перен. видимость, оболочка, внешность
    3) тех. кострица, кострика (льна), (дубильное) корьё, костра, кора (дерева), трубка (цилиндра часов)

    Французско-русский универсальный словарь > écorce

  • 66 établissement de rouissage

    сущ.

    Французско-русский универсальный словарь > établissement de rouissage

  • 67 étaleuse

    Французско-русский универсальный словарь > étaleuse

  • 68 égrenage

    m
    1. обмоло́т; вымола́чивание [зерна́] ║ text. волокноотделе́ние;

    l'égrenage du coton — очи́стка <волокноотделе́ние> хлопка́;

    l'égrenage du lin — очи́стка льна

    2. (raisin) отделе́ние я́год от гро́зди

    Dictionnaire français-russe de type actif > égrenage

  • 69 filasse

    f волокно́-сыре́ц льна (lin) (пеньки́ (chanvre)); куде́ль f m adj.:

    des cheveux filasse — белоку́рые <льняны́е> во́лосы

    Dictionnaire français-russe de type actif > filasse

  • 70 fou

    (FOL), FOLLE adj.
    1. сумасше́дший, поме́шанный, душевнобольно́й (aliéné), умалишённый, безу́мный vx., полоу́мный fam.;

    il est fou — он сумасше́дший, он поме́шан;

    devenir fou — сходи́ть/сойти́ с ума́, помеша́ться pf., свихну́ться pf. fam.; tu es devenu fou? — ты что, с ума́ спя́тил [сошёл]?; il est fou à lier — он ∫ соверше́нно невменя́ем <бу́йный, поме́шанный>; il est à moitié fou — он немно́го не в себе́ fam., ∑ у него́ не все до́ма fam.; il y a de quoi devenir fou — есть от чего́ сойти́ с ума́; rendre fou — своди́ть/ свести́ с ума́, доводи́ть/довести́ до сумасше́ствия; la colère le rend fou ∑ — он теря́ет го́лову от гне́ва ║ fou de + inf: tu es fou de vouloir partir — ты про́сто с ума́ сошёл, е́сли хо́чешь уе́хать

    2. (déraisonnable) безу́мный, сумасше́дший; ↓неразу́мный, безрассу́дный;

    les vierges folles bibl. — де́вы неразу́мные;

    une folle audace — безрассу́дная де́рзость, безу́мная отва́га (en bonne part); une course folle — бе́шеная го́нка; c'est une tête folle — бу́йная (↑забубённая pop.) голо́вушка; отча́янный челове́к (mauvais sujet); avoir une envie folle de... — безу́мно хоте́ть ipf. чего́-л.; un fol espoir — безрассу́дная <безу́мная> наде́жда; une gaîté folle — безу́держная <сумасше́дшая> весёлость; une imagination folle — бу́йное воображе́ние; au temps de ma jeunesse folle — во времена́ мое́й бу́рной мо́лодости; un fol orgueil — безрассу́дная го́рдость; une folle passion — бе́шеная страсть; une pensée folle — безу́мная <сумасше́дшая> мысль; avoir le fou rire — безу́держно смея́ться ipf.; un accès de fou rire — при́ступ безу́держного сме́ха; une folle tentative — безрассу́дная попы́тка; des yeux fous — безу́мные <шальны́е fam.> глаза́ ║ être fou de + subst.:

    1) (perdre la maîtrise de soi-même) быть вне себя́ от (+ G), обезу́меть pf. от (+ G);

    il est fou de joie (de rage) — он вне себя́ от ра́дости (от бе́шенства);

    il est fou de terreur (de douleur) — он обезу́мел от у́жаса (от бо́ли)

    2) (être passionné de qch.) быть без ума́ от (+ G);

    elle est folle de lui — она́ от него́ без ума́;

    il est fou de musique — он без ума́ от му́зыки, он поме́шан <помеша́лся> на му́зыке; il est fou d'amour — он потеря́л рассу́док <го́лову> от любви́; elle est folle de son corps — она́ ∫ сли́шком темпера́ментна <чрезвыча́йно любвеоби́льна>

    3. (intensité) бе́шеный, ку́ча + G;

    ça coûte un prix fou — э́то сто́ит ∫ бе́шеные де́ньги <ку́чу де́нег>;

    un argent (un succès) fou — бе́шен|ые де́ньги (-ый успе́х); une vitesse folle — бе́шеная ско́рость ║ se donner un mal fou — стара́ться ipf. и́зо всех сил; надрыва́ться/надорва́ться fam.; лезть ipf. из ко́жи [вон] fam.; j'ai eu un mal fou à terminer ∑ — ко́нчить э́то сто́ило мне а́дского труда́; il y avait un monde fou — там у́жас ско́лько бы́ло наро́ду! fam.; c'est fou ce que... — у́жас, <с ума́ сойти́> до чего́ <ско́лько>...; j'ai mis un temps fou — я потра́тил ма́ссу <уйму́ fam.> вре́мени

    4. (désordonné) ска́чущий;
    se traduit selon le substantif;

    une aiguille folle — ска́чущая стре́лка;

    une poulie folle — холосто́й шкив;

    un moteur fou разла́женный мото́р (déréglé); мото́р, кото́рый невозмо́жно останови́ть (qu'on ne peut pas arrêter);

    ● des mèches folles — непослу́шные <непоко́рные littér.> пря́ди [воло́с];

    l'herbe folle — со́рная <ди́кая> трава́; сорня́к, бурья́н ║ la folle avoine — овсю́г

    m
    1. (anormal) сумасше́дший, поме́шанный, душевнобольно́й, умалишённый ◄-'ого►, безу́мный vx.; полоу́мный fam., псих pop.;

    un fou furieux — бу́йный поме́шанный <сумасше́дший>;

    une maison de fous — сумасше́дший дом (fig. aussi), — дом <больни́ца для> умалишённых

    fig.:

    une histoire de fou — невероя́тная исто́рия, ↑ бре́дни pl.;

    faire le fou — дура́читься ipf., валя́ть/с= дурака́ fam.; шуме́ть ipf.; буя́нить ipf.; faire le petit fou — балова́ться ipf. fam. comme un fou — как сумасше́дший, как поме́шанный; travailler comme un fou — рабо́тать ipf. как сумасше́дший; courir comme un fou — бежа́ть ipf. сломя́ го́лову <как сумасше́дший>; nous avons ri comme des fous — мы ∫ смея́лись до упа́ду <хохота́ли как сумасше́дшие>; ● plus on est de fous, plus on rit — чем бо́льше люде́й, тем ве́селей; la folle du logis — фанта́зия, воображе́ние

    2. (bouffon) шут ◄-а►;

    le fou du roi — короле́вский шут;

    le pape des fous — коро́ль шуто́в

    3. (échecs) слон ◄-а'►

    Dictionnaire français-russe de type actif > fou

  • 71 lin

    m лён льна, P2►;

    un champ de lin — льняно́е по́ле;

    une graine de lin — льняно́е се́мя; l'huile de lin — льняно́е ма́сло; du tissu de lin [— льняно́е] полотно́ (toile); — холст (fabriqué artisanalement); ● des cheveux de lin — льняны́е во́лосы

    Dictionnaire français-russe de type actif > lin

  • 72 orthodoxe

    adj.
    1. правосла́вный;

    l'Eglise (la religion) orthodoxe — правосла́вная це́рковь (рели́гия)

    2. fig. правове́рный; ортодокса́льный, ортодо́ксальных взгля́дов G;

    un catholique orthodoxe — правове́рный като́лик;

    mon opinion n'est pas très orthodoxe — моя́ то́чка зре́ния далеко́ не ортодокса́льна

    m, f
    1. правосла́вный, -ая 2. fig. ортодо́кс m seult.

    Dictionnaire français-russe de type actif > orthodoxe

  • 73 parallèle

    adj.
    1. паралле́льный;

    deux droites parallèles — две паралле́льные пря мы́е;

    les barres parallèles — паралле́льные бру́сья; cette rue est parallèle à l'autre — э́та у́лица ∫ идёт паралле́льно <паралле́льна> друго́й; une droite parallèle à un plan — пряма́я, паралле́льная пло́скости

    2. fig. паралле́льный, схо́дный;

    nous suivons des voies parallèles — мы идём схо́дными путя́ми;

    exercer des fonctions parallèles — выполня́ть ipf. паралле́льные фу́нкции; l'économie parallèle — тенева́я эконо́мика; le marché parallèle — чёрный ры́нок

    f паралле́ль f, паралле́льная ли́ния;

    mener une parallèle à une droite — проводи́ть/провести́ паралле́ль к прямо́й;

    un montage en parallèle électr. — паралле́льное включе́ние <соедине́ние>

    m
    1. паралле́ль, широта́ ◄pl. -ро-►;

    sur le même parallèle — на одно́й широте́ <паралле́ли>

    2. (comparaison) паралле́ль, сравне́ние; сопоставле́ние (confrontation);

    faire un parallèle entre deux questions — проводи́ть/провести́ паралле́ль ме́жду двумя́ вопро́сами;

    mettre en parallèle avantages et inconvénients — сопоставля́ть/сопоста́вить вы́годы и неудо́бства

    Dictionnaire français-russe de type actif > parallèle

  • 74 proportionnel

    -LE adj. пропорциона́льный;

    la rémunération est proportionnelle au travail fourni — опла́та [труда́] пропорциона́льна проде́ланной рабо́те;

    le nombre des députés est proportionnel à la population — число́ депута́тов пропорциона́льно чи́сленности населе́ния; le traitement est proportionnel à l'ancienneté — жа́лованье <окла́д> заве́сит от ста́жа; la [représentation] proportionnel le — пропорциона́льное представи́тельство

    math.:

    la moyenne proportionnel le de deux nombres — сре́днее пропорциона́льное двух чи́сел;

    des grandeurs directement (inversement) proportionnelles — пря́мо (обра́тно) пропорциона́льные величины́

    Dictionnaire français-russe de type actif > proportionnel

  • 75 râler

    vt.
    1. хрипе́ть ◄-шло, -пит►/ про=, за= inch 2. fam. брюзжа́ть ◄-жу, -ит► ipf., ворча́ть ◄-чу, -ит► ipf.; ↑проте́стовать ipf., жа́ловаться ipf. (se plaindre);

    elle râle contre tout — она́ ∫ всем недово́льна <на весь мир зли́тся>

    Dictionnaire français-russe de type actif > râler

  • 76 sex-appeal

    m сексуа́льная привлека́тельность, сексапи́л[ьность] fam.;

    elle a du sex-appeal — она́ сексапи́льна

    Dictionnaire français-russe de type actif > sex-appeal

  • 77 voila

    adv.
    1. вот (plus près); вон (plus loin);

    voila ma maison — вот < вон> мой дом;

    voici... voila... — вот..., вон...; здесь < тут>..., а там...; э́то..., а э́то...: voici ma chambre et voila celle de mon frère — вот <тут, э́то> моя́ ко́мната, а вон <а там, а э́то> ко́мната моего́ бра́та; voila ce que j'avais à vous dire — вот что я до́лжен был сказа́ть вам

    (avec un pron.):

    les voila — вот < вон> они́;

    le voila qui vient — вон < вот> он идёт ║ que voila [— вон] тот; la maison que voila [— вон] тот дом

    2. (résultat, aboutissement) вот и..., тепе́рь;

    me voila satisfaite — вот я и <тепе́рь я> дово́льна;

    nous y voila

    1) (destination) вот мы и пришли́ <дошли́>
    2) (question envisagée) вот мы и дошли́ до э́того; вот мы подхо́дим к су́ти дела́ 3. (temps) вот уже́;

    voila 15 jours — вот уже́ две неде́ли [, как...]

    4. (emploi abstrait;
    explication);

    voila, et voila — вот и всё;

    voila tout — вот и всё; eh bien, voila — вот в чём де́ло; voila — се que c'est que d'être paresseux — вот что зна́чит быть лени́вым

    5. (surprise) вдруг; и вот как...;

    la voila partie — вот она́ и уе́хала;

    voila qu'on entend une explosion — вдруг раздаётся взрыв; voila qu'if se met à neiger — и вдруг пошёл снег; et voila qu'à cet instant — и в э́ту мину́ту; ne voila-t-il pas que., [— и] вот...; и тут... 6. (mise en relief, exclamation) — вот [и]...; ну и...! voila qui est bien dit — вот хорошо́ ска́зано; voila comme il est — вот он како́й!; en voilaun beau jour — ну и денёк!; en voila un coquin! — вот э́то плут!

    7.:

    en veux-tu en voila — хоть отбавля́й;

    en voila assez — хва́тит!, дово́льно!

    Dictionnaire français-russe de type actif > voila

См. также в других словарях:

  • ЛЬНА — ЛЬНА, льно нареч., тамб. инно, ажно, ильно, инда, аино; так что, что даже. Жарко, льна весь взопрел. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • льна — ЛЬНА, льну и т.д. см. лен. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • льна — сущ., кол во синонимов: 1 • лен (20) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Льна институт — Всероссийский научно исследовательский (ВНИИЛ), организован в 1931 в Торжке (Тверская область). Селекция, разработка технологии возделывания и первичной переработки льна. * * * ЛЬНА ИНСТИТУТ ЛЬНА ИНСТИТУТ Всероссийский научно исследовательский… …   Энциклопедический словарь

  • ЛЬНА ИНСТИТУТ Всероссийский — научно исследовательский (ВНИИЛ) организован в 1931 в Торжке (Тверская обл.). Селекция, разработка технологии возделывания и первичной переработки льна …   Большой Энциклопедический словарь

  • Льна семена — Действующее вещество ›› Льна посевного семена (Lini usinatissimi semen) …   Словарь медицинских препаратов

  • льна-долгунца — льна долгунца: Болезнь льна долгунца, вызываемая возбудителем грибом Colletotrichum lini Manns et Bolley; проявляется в виде оранжево бурых перетяжек и язв на прикорневой части стебля и желто бурых пятен на семядолях всходов, мраморной… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Льна институт —         Всесоюзный научно исследовательский (ВНИИЛ), организован в 1930 в Москве на базе Льняной опытной станции Московской сельскохозяйственной академии имени К. А. Тимирязева. В 1931 переведён в Торжок. Центр научной работы со льном долгунцом в …   Большая советская энциклопедия

  • Хозяйственное значение льна — Основная статья: Лён С. М. Прокудин Горский. Крестьянка мнёт лён. Пермская губерния. 1910 г. Хозяйственное значение льна …   Википедия

  • Институт льна Национальной академии наук Беларуси — РУП «Институт льна» () Расположение …   Википедия

  • Архиепархия Кёльна — Archidioecesis Coloniensis …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»