Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

лыт-лыт-лыт

  • 1 лыт-лыт-лыт

    подр. сл. – подражание заливистому смеху

    Шоҥго кугыза лыт-лыт-лыт воштыл колтыш. Н. Лекайн. Старик заливисто засмеялся.

    Марийско-русский словарь > лыт-лыт-лыт

  • 2 лыт-лыт-лыт

    подр. сл. – подражание заливистому смеху. Шоҥго кугыза лыт-лыт-лыт воштыл колтыш. Н. Лекайн. Старик заливисто засмеялся.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > лыт-лыт-лыт

  • 3 лытӧм

    бескостный;

    лытӧм пемӧсъяс — бескостные животные;

    лытӧмыс сӧмын тшак и эм — только грибы без костей; лытӧм чери оз овлы — рыба без костей не бывает

    Коми-русский словарь > лытӧм

  • 4 пыльгыжме

    пыльгыжме
    1. прич. от пыльгыжаш
    2. в знач. сущ. улыбка, усмешка, ухмылка

    Чия тӱрванет, тидым ужын, лыт-лыт воштылеш воктенем, ыштен пӱгыла шинчапуным, вуча мыйынат пыльгыжмем. А. Селин. Видя это, беспрестанно хохочет рядом со мной женщина с накрашенными губами, с подведёнными дугой бровями, ждёт моей ответной улыбки.

    Марийско-русский словарь > пыльгыжме

  • 5 пыльгыжме

    1. прич. от пыльгыжаш.
    2. в знач. сущ. улыбка, усмешка, ухмылка. Чия тӱрванет, тидым ужын, Лыт-лыт воштылеш воктенем, Ыштен пӱгыла шинчапуным, Вуча мыйынат пыльгыжмем. А. Селин. Видя это, беспрестанно хохочет рядом со мной женщина с накрашенными губами, с подведёнными дугой бровями, ждёт моей ответной улыбки.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пыльгыжме

  • 6 төш көчләре

    я́дерные (внутрия́дерные) си́лытөш реакторы я́дерный реа́ктор

    Татарско-русский словарь > төш көчләре

  • 7 бертласьны

    I
    возвр.
    1) гнуться, сгибаться, поддаваться сгибанию;

    гын сапӧгыс чорыд, оз бертлась — валенки жёсткие, не сгибаются;

    кыв пӧ лытӧм - быд ногыс бертласьӧ — язык, говорят, без костей, всяко гнётся

    2) обладать податливостью, подвижностью (на поворотах, изгибах);
    II
    диал. возвр.
    1) см. бертчыны I в 1 знач.;
    2) напрягаться; трудиться;

    киясыс не ӧти тӧв да гожӧм бертласисны вӧрын ъуки ( эти) не одну зиму и лето трудились в лесу

    Коми-русский словарь > бертласьны

  • 8 бур

    1) добрый || добро, доброта || благо;

    бур асыв — доброе утро;

    бур морт — добрый человек; сьӧлӧмыс бур — у него сердце доброе; бур вӧчны — делать добро; бур кыв вылад пасибӧ — спасибо на добром слове; сысянь буртӧ эн виччысь — от него добра не жди; тайӧ абу бур водзӧ — это не к добру; аслас бурысла — по своей доброте бурсьыд дур оз ло — погов. от добра худо не бывает; бур кывйыд и чегӧм лытӧ йитӧ — погов. доброе слово и сломанную кость срастит

    2) хороший || хорошо, добро;

    бур поводдя — хорошая погода;

    бур уджалысь — хороший работник; бур, мый воин — хорошо, что пришёл; бур, мый ми шӧрӧ веськалін — хорошо, что к нам попал бур аньлӧн и куканьыс шыльыд — погов. у хорошей хозяйки и телёнок гладкий; бур кӧзяинӧс вӧв сертиыс тӧдӧны — погов. хорошего хозяина по лошади узнают

    3) порядочный, толковый;

    бур йӧз гожӧм шӧрын оз кӧлысясьны — порядочные люди в середине лета свадьбу не устраивают;

    бур морт тадз оз шу — порядочный человек так не скажет; бур сёрниысь плешкад оз кучкыны — за толковый разговор по лбу не ударят

    4) гостеприимный, хлебосольный;

    кӧзяиныс скуп, а кӧзяйкаыс зэв бур — хозяин скуповат, а хозяйка хлебосольная, гостеприимная;

    сійӧ нянь-сов вылӧ бур — она гостеприимная

    5) благоприятный; урожайный;

    бур во — урожайный год;

    бур гожӧмӧ артмӧ пув и чӧд — в благоприятное лето родится брусника и черника

    6) великодушный;

    морт сійӧ бур, лӧг оз кут — он человек великодушный, зла не держит

    7) добротный, доброкачественный; приличный;

    бур тӧвар — качественный товар;

    бур вевт улын и сісь керка сулалас — под добротной крышей и гнилая изба будет стоять; бур ной — добротное сукно; бур пась — добротная шуба; пальтоыс бур на — пальто ещё приличное

    8) настоящий;
    9) близкий (о родне, друзьях);
    10) здоровый;

    бур критика — здоровая критика;

    бур сёян — здоровая пища

    11) красивый;
    12) высокий;
    13) здоровенный, целый, большой;

    бур додь краж вайим — большой воз кряжа привезли;

    бур зорӧдув видз артмис — на целый воз сена луг расчистили

    14) правильный;
    15) промысловый; ценный;
    ◊ бур кузя волысьны — поддерживать знакомство из уважения; бур лун! — добрый день! бурлы пыдди — ради добра; бурӧ пуксьыны — вести себя заносчиво, высокомерно; бур туй! — счастливого пути! бур юӧр — евангелие; бурысь шуны — по-доброму сказать

    Коми-русский словарь > бур

  • 9 дӧмасавны

    перех.
    1) залатать; поставить заплатку;
    2) подшить

    Коми-русский словарь > дӧмасавны

  • 10 йитны

    перех.
    1) соединить; присоединить; стыковать;

    йитны ӧтитор мӧдкӧд — соединить одно с другим;

    сутуга йитны да спояйтны — соединить проволоку и припаять

    2) срастить, нарастить; надвязать;
    бур кывйыд чегӧм лытӧ йитӧ — погов. доброе слово сломанную кость срастит

    3) сшить;

    йитны сапӧг юр — сшить, стачать головки к сапогам

    4) связать; спаять перен.; йитны

    олӧм сикткӧд — связать жизнь с селом;

    кык кыв оз куж йитны — недалёкий; двух слов не может связать; найӧс йитіс ӧтувъя удж — их спаяла коллективная работа

    5) сплести;
    ◊ Сьӧлӧм йитны — успокаиваться

    Коми-русский словарь > йитны

  • 11 кыв

    (-й-)
    I
    1) анат. язык;

    ичӧт кыв — язычок;

    кузь кыв — длинный язык; кыв вуж — корень языка; кыв выв — поверхность языка; кыв дін — основание языка; кыв кусынь — основание языка; кыв йылӧн вӧрӧдны ус — кончиком языка шевелить усы; кыв йылын ӧшалӧ — висит на кончике языка; кыв мыччӧдлыны — показать язык; кывйыд абу пу, оз чег — язык не деревянный, не сломается; кывйыд абу-ӧ дом йылын? — не на привязи ли твой язык? - кыв дзирйыс бура мавтӧма — посл. язык хорошо подвешен; язык без костей (букв. шарнир языка хорошо смазан); кывнас мавтӧ, а сьӧлӧмас йи — посл. на языке мёд, а на сердце лёд; кывйыд лытӧм — посл. язык без костей

    2) что-либо имеющее удлинённую, вытянутую форму;
    3) язык; металлический стержень ( колокол);

    жыннян кыв — язык колокола;

    тільгун кыв — язык колокольчика

    4) маятник;

    часі кыв — маятник часов;

    ыджыд кывъя важся часі — старинные часы с большим маятником

    5) голос ( гармони)

    ◊ Ичӧт кывйӧдз эз волы — вкуса не ощутил;

    кыв дженьдӧдны — заставить меньше болтать (букв. укоротить язык); ен сетіс кык пель, но ӧти кыв — бог дал два уха, но один язык

    II
    1) язык; речь;

    ас кыв, мам кыв — родной язык, родная речь;

    гижӧд кыв — письменный язык; роч кыв — русский язык; сёрнитан кыв — разговорный язык; чужан кыв — родной язык

    2) способность говорить;

    кывйыс быри — язык пропал; потерял дар речи;

    кывйыс ёсь — острый на язык; кыв оз бергӧдчы шуны — язык не поворачивается сказать; нимыд сьӧкыд, кыв оз бергӧдчы — имя (твоё) трудное, не выговоришь

    III
    слово;

    бур кыв — доброе слово;

    бурдӧдчан кыв — заговор, заклинание; веськыд кыв — справедливое слово; воча кыв — ответное слово; лэчыд кыв — колкое слово; мелі кыв — ласковое слово; ошкыштан кыв — комплимент; похвальное слово; пом кыв —
    а) последнее слово;
    б) заключение;
    сьӧлӧм сетана кыв — ободряющее, вдохновляющее слово;
    чорыд кыв — строгое слово; кыв артмӧм — словообразование; кыв вежӧм — словоизменение; кывйысь кывйӧ — дословно; кыв ни джын — ни слова, ни полслова; кыв шуны — сказать слово, вымолвить слово бур кывйыд чӧскыд преникысь донаджык — посл. доброе слово дороже сладкого пряника; шуӧм кывтӧ тӧв нуӧ — посл. слово не воробей, вылетит не поймаешь (букв. сказанное слово уносит ветер) ◊ кыв босьтны —
    а) взять слово ( для высказывания);
    б) взять обещание;
    быд кыв дозйӧ пуктыны — всякое лыко в строку;
    кыв вежинь мунны — разойтись во мнениях; кыв вежны кодкӧдкӧ — поговорить с кем-нибудь.; кыв вуджны —
    а) нарушить слово, обещание;
    б) ослушаться;
    кыв вылӧ пуктысьны — надеяться на слово;
    кыв вылын — на устах; кыв вылын сулавны —
    а) стоять на своём слове, держаться сказанного;
    б) сдержать слово, обещание;
    кыв-кыв вывті — понаслышке; с чужих слов;
    кывйӧ сетчӧдны — убедить, переубедить; кывйӧ сетчысь — сговорчивый; кывйӧ сетчытӧм — несговорчивый, упрямый, упрямец; кывйӧн виньдыны — подавиться словом; кывйӧн ворссьыны — проговориться, обмолвиться; кывйӧн жугӧдны — брать голосом, языком; кывйӧн мавтыштны — польстить; кывйӧн ӧвтчыны — бросаться словами; кывйӧн прӧступитчыны — проговориться, обмолвиться; кывйӧн шыбитчыны — переброситься словами; кывйысь кывйӧ висьтавны — передать слово в слово; кыв кутны — держать, сдержать слово; кыв кыйны —
    а) выпытывать; выпытать;
    б) ловить, поймать кого-л на слове;
    кыв новлӧдлыны — разглашать; разносить слухи; сплетничать;
    кыв новлӧдлысь — сплетник, сплетница; кыв ньылыд шуны — согласиться; кыв помыс петавліс —
    а) обронил, проронил слово; проговорился, обмолвился;
    б) суевер. предсказал свою судьбу;
    кыв пычкыны ъ — азвязать язык;
    кыв пышйӧ —
    а) подозрение падает на кого-л;
    б) клевета пристаёт к кому-л;
    кыв сетны —
    а) дать слово ( для высказывания);
    б) дать обещание; в) взять обязательство, обязаться;
    кыв судзсис (миян) — (мы) договорились;
    кыв тӧдны — знать слово, знать заговор; кыв шуигкості — немедленно, в два счёта; без дальних слов; кыв шутӧг —
    а) не сказав ни слова; не проронив ни слова;
    б) не возражая, беспрекословно; в) вводн. сл. несомненно, безусловно

    Коми-русский словарь > кыв

  • 12 небыд

    1) мягкий;

    небыд ва — мягкая вода;

    небыд вольпась — мягкая постель; небыд вом дор — мягкие губы; небыд вурун — мягкая шерсть; небыд ки — мягкие руки; небыд улӧс — мягкий стул; небыд чача — мягкая игрушка небыд юрси — мягкие волосы

    2) мягкий, легко поддающийся обработке;
    3) мягкий, свежий, нечёрствый;

    небыд нянь — мягкий, свежий хлеб

    4) мягкий, уступчивый; ласковый;

    небыд кыв — мягкое, ласковое слово;

    небыд морт — мягкий человек; небыд сёрни — ласковая речь небыд сьӧлӧма — с мягким сердцем, мягкосердечный; небыд сяма — слабохарактерный небыд кывнас чегӧм лытӧ йитас — погов. мягким, ласковым словом переломанную кость срастит

    5) мягкий; приятный; не резкий; плавный;

    небыд вӧраса — с мягкими, плавными движениями;

    небыд гӧлӧс — мягкий голос

    6) мягкий, рыхлый;

    небыд лым — мягкий снег;

    небыд му — рыхлая земля

    7) перен. слабый;

    небыд вына — слабосильный;

    том уркайяслӧн небыдджык нырныс — у молодых клестов более слабые клювы

    8) мягкий, тёплый;
    9) лингв. мягкий;
    ◊ небыд нямӧд — тряпка, мямля (букв. мягкая портянка - о слабохарактерном человеке)

    Коми-русский словарь > небыд

  • 13 пемӧс

    животное, живое существо;

    вердаса пемӧс — упитанное животное;

    вӧрса пемӧс — дикое животное; гортса пемӧсъяс — домашние животные; йӧла пемӧс — молочная корова; пемӧс бурдӧдысь — ветеринар; кывтӧм пемӧс —
    а) бессловесное животное;
    б) мямля; бессловесная тварь;
    лытӧм пемӧсъяс — бескостные существа;
    пемӧсъяс да быдмӧгъяс — фауна и флора; турун сёйысь пемӧсъяс — травоядные животные

    Коми-русский словарь > пемӧс

  • 14 яй

    1) мясо || мясной;

    ас кипом яй — мясо домашних животных;

    вӧв яй — конина; дзодзӧг яй — гусятина; йӧра яй — лосятина, мясо лося; кос яй — сушёное мясо; кӧза яй — козлятина; кӧр яй — оленина; кукань яй — телятина; масьтӧм яй — паштет; мӧс яй — говядина; порсь яй — свинина; сиа яй — волокнистое мясо; сола яй — солонина; уль яй — сырое мясо; чипан яй — курятина, куриное мясо; шоддза яй — шашлык; шупа, шупӧдӧм яй — вяленое мясо; шырӧм яй — фарш; ыж яй — баранина; яй выв ош — медведь, питающийся мясом; яй гримзуль — большой кусок мяса; яй дук — мясной запах; яй кералысь — мясник; яй комбинат — мясокомбинат; яй сыв — мясной навар; яй тор — кусок мяса; яй шыран — мясорубка; яйӧн вузасьысь — мясник; яй видзӧ пыран лун — рел. мясопуст, последнее воскресенье перед масленой неделей ◊ яй кывйыд лытӧм — погов. язык без костей; яйӧн вузасьны понйӧс оз индыны — посл. торговать мясом собаке не поручают; яй садьтӧм код — совершенно пьяный; яй сьӧлӧмыд оз пот — погов. человек переносит всякое горе

    2) тело, мускулы;

    кыз яй — толстуха;

    сьӧд яй эжа — чернокожий; яй сі — мускульная ткань; яй выв дӧрӧм-гач — нательное бельё; ветлӧдлігас яйыс сыркъялӧ — при ходьбе у него тело колышется; кагаыслӧн топыд яйыс — у ребёнка крепкое тело; мудз яй небзьӧдны пывсянын — усталое тело попарить в бане; яйысь (яй вылысь) усьны — спасть с тела ◊ Лёк яй — дикое мясо; ловъя яй — живое мясо ( не поражённое болячкой); яй вор, яй ноп — мешок с мясом (о полных, растолстевших людях); яй быгӧр быгӧртны — взрастить, вскормить; яй гӧрӧд абу — очень худой, тощий; нет ни одного мускульного узла

    Коми-русский словарь > яй

  • 15 кӱлаш

    требоваться; быть нужным, необходимым;

    колхозлан специалист-влак кӱлыт — колхозу требуются специалисты.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > кӱлаш

  • 16 аристократ

    Марийско-русский словарь > аристократ

  • 17 вуйгомдо

    вуйгомдо
    большая корзина из прутьев, служащая для переноски сена, соломы и мякины

    Вольык ончымаште кӱлыт тыглай ӱштервоштырат, пу кольмат, кукшо курго нумалаш вуйгомдат. «Ончыко» При ухаживании за скотом нужны и мётлы, и деревянные лопаты, и корзины для носки сухого корма.

    Марийско-русский словарь > вуйгомдо

  • 18 калийный

    калийный

    Калийный ӱяҥдыш калийное удобрение.

    Кушкыл-шамычлан илашышт азотный, фосфорный да калийный шинчал-шамыч кӱлыт. «Ботаника» Для существования растений необходимы азотная, фосфорная и калийная соли.

    Сравни с:

    калиян

    Марийско-русский словарь > калийный

  • 19 карбюратор

    карбюратор
    тех. карбюратор (двигатель кӧргыштӧ вишкыде топливым да южым иктыш варен йӱлышӧ смесьым ыштыше прибор)

    Трактор карбюратор карбюратор трактора;

    карбюраторым тергаш проверять карбюратор;

    карбюраторым ачалаш ремонтировать карбюратор.

    Мыланем карбюратор ден иктаж кум комплект поршень теве тыге кӱлыт. Ф. Москвин. Мне вот так нужны карбюратор и комплекта три поршней.

    Марийско-русский словарь > карбюратор

  • 20 квалифицированный

    квалифицированный

    Квалифицированный пашазе квалифицированный рабочий;

    квалифицированный специалист квалифицированный специалист.

    Верлаште квалифицированный кадр ешаралтын. «Мар. ком.» На местах стало больше квалифицированных кадров.

    Сравни с:

    уста

    Квалифицированный паша квалифицированный труд.

    Мыланна квалифицированный рецензий ден критика кӱлыт. «Ончыко» Нам нужны квалифицированная рецензия и критика.

    Марийско-русский словарь > квалифицированный

См. также в других словарях:

  • лытать — лыт ать, аю, ает (избегать, устар.) …   Русский орфографический словарь

  • лытать — лениться, лодырничать , псковск., тверск., арханг. (Подв., Даль), лыт, мн. лыты бездельничанье , лытун лентяй, бездельник, бродяга , также лынь (см.). Другая ступень чередования гласного: болг. лутам се блуждаю , сербохорв. лутати, лу̑там – то же …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • МОРАЛЬНЫЙ ВРЕД — физические или нравственные страдания, которые претерпевает гражданин в результате действий, нарушающих его личные неимущественные права либо посягающих на принадлежащие гражданину другие нематериальные блага (ст. 151 ГК РФ). Постановление… …   Энциклопедия юриста

  • ЛЫТАТЬ — ЛЫТАТЬ, пск., твер. лыскать, лынять, лындать; уклоняться от дела, бегать работы; шляться, шататься, скитаться, бегать без дела, проводить время праздно и вне дома. Дела пытаешь, аль от дела лытаешь? ·сказ. вопрос богатырю страннику. Дело пытаем,… …   Толковый словарь Даля

  • МОКРЫЙ — МОКРЫЙ, сырой, влажный, несухой, проникнутый или окаченный водою или иною жидкостью; замоченный, промокший. Сухой по мокром не тужит. Мокрая погода, лето, дождливое. Мокрый снег, лепень, слякоть, дряба, хижа. Мокрая курица, человек вялый,… …   Толковый словарь Даля

  • Марийский язык — Самоназвание: Марий йылме Страны: Россия …   Википедия

  • АРÆХДЗАУ — Бедзенæджы фырт чысыл Арæхдзау. Йæ фыд уыд Дæллаг Нартæй – Алæгатæй, йæ мад та Уæллаг Нартæй – Борæтæй. Кадæг «Бедзенæджы фырт чысыл Арæхдзау» ы кæсæм: «Дæллаг Нартæн лæппу райгуырди. Уæллаг Нартæн та – чызг. Дыууæ дæр иу æхсæв. Лæппу иу авдæнæй… …   Словарь по этнографии и мифологии осетин

  • кәуір — зат. сөйл. Кәпір. Бұлыт болған айды ашқан, Мұнар болған күнді ашқан, Мұсылман мен к ә у і р д і ң Арасын бұзып өтіп дінді ашқан – Сүйінішұлы Қазтуған! (Жеті ғасыр., 1, 18). Мыңнан мыңнан жылқы айдап, Дәулеті қалың біткен жер. Аузы түкті к ә у і р …   Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»