Перевод: со всех языков на украинский

с украинского на все языки

лощіння

  • 1 лощіння

    техн. лоще́ние

    Українсько-російський політехнічний словник > лощіння

  • 2 glassing

    n
    1) скління; накривання склом
    2) лощіння (шкіри)
    3) герметичне закривання у скляному посуді (консервів тощо)
    * * *
    n
    1) скління (див. glass III)

    English-Ukrainian dictionary > glassing

  • 3 glazing

    n
    1) скління; вставляння шибок
    2) глазурування, поливання; глянсування; каландрування
    3) сатинування
    4) лакування
    5) лощення (шкіри)
    6) жив. лесування
    7) прозора фарба (для лесування)
    8) полірування; лощення (рису)
    9) віконне (листове) скло
    * * *
    n
    1) вставляння стекол; засклення
    2) глазурування, поливання ( глиняного посуду); наведення глянцю, глянсування, каландруваннея; сатинування; лакування; лощіння ( шкіри)
    3) жив. лесування; прозора фарба ( для лесування)
    4) полірування, обробка, лощіння (рису, крупи)
    5) віконне, листове скло

    English-Ukrainian dictionary > glazing

  • 4 hot-press

    n
    1) тех. гарячий прес
    2) текст. прес для прасування (лощіння)
    3) тех. каландр
    * * *
    I n; спец.
    гарячий прес; тeкcт. прес для прасування або лощіння; каландр
    II v
    сатинувати; каландрувати

    English-Ukrainian dictionary > hot-press

  • 5 glazing

    n
    1) вставляння стекол; засклення
    2) глазурування, поливання ( глиняного посуду); наведення глянцю, глянсування, каландруваннея; сатинування; лакування; лощіння ( шкіри)
    3) жив. лесування; прозора фарба ( для лесування)
    4) полірування, обробка, лощіння (рису, крупи)
    5) віконне, листове скло

    English-Ukrainian dictionary > glazing

  • 6 лощение

    1) лощіння, налощування, вилощування, ґлянсування, ґлянцювання; (у сапожников) клесування;
    2) (полотна, бумаги) налощування, (галом) галення;
    3) (о судне) дранкування (фуг);
    4) (белья: битьё вальком) прачення, прачування; (катанье) качання, (на станке) маґлювання;
    5) (орехов) лузання, лущення;
    6) кого - дубцювання, лупцювання;
    7) (о птице) буяння, ширяння.
    * * *
    лощі́ння

    Русско-украинский словарь > лощение

  • 7 лицовка

    1) (действие) - см. Лицевание 1 - 5;
    2) (работа) а) личкування, личковання, лощіння, ґлянсування; б) облицьовування, облицювання; в) лицювання; г) личкування (краму); срв. Лицевать 1 - 4;
    3) (инструмент) лощило; см. Лощило.
    * * *
    1) лицюва́ння, перелицюва́ння, перелицьо́вування
    2) облицюва́ння, облицьо́вування

    Русско-украинский словарь > лицовка

  • 8 glassing

    n
    1) скління (див. glass III)

    English-Ukrainian dictionary > glassing

  • 9 лицевание

    1) личкування, рівняння, вирівнювання; лощіння, ґлянсування;
    2) лицювання, облицьовування;
    3) лицювання, перелицьовування;
    4) личкування (краму);
    5) о(б)креслювання.
    * * *
    1) лицюва́ння, перелицьо́вування
    2) облицьо́вування

    Русско-украинский словарь > лицевание

  • 10 полирование

    (металла, камня, кости) лощіння, ґлянсування; (дерева) полірування; (гребней роговых) калярування.
    * * *
    полірува́ння

    Русско-украинский словарь > полирование

  • 11 hot-pressing

    [ˌhɒt'presɪŋ]
    n текст.
    лощі́ння, сатинува́ння

    English-Ukrainian transcription dictionary > hot-pressing

  • 12 лощение

    техн.
    лощі́ння

    Русско-украинский политехнический словарь > лощение

  • 13 лощение

    техн.
    лощі́ння

    Русско-украинский политехнический словарь > лощение

  • 14 polishing

    n
    1) полірування; шліфування
    2) глянсування
    * * *
    n
    полірування; шліфування; шкір. глянцювання; метал. воронування; лощіння ( паперу); доочищення ( стічних вод)

    English-Ukrainian dictionary > polishing

  • 15 hot-press

    I n; спец.
    гарячий прес; тeкcт. прес для прасування або лощіння; каландр
    II v
    сатинувати; каландрувати

    English-Ukrainian dictionary > hot-press

  • 16 polishing

    n
    полірування; шліфування; шкір. глянцювання; метал. воронування; лощіння ( паперу); доочищення ( стічних вод)

    English-Ukrainian dictionary > polishing

  • 17 печаль

    журба, жура, смуток (редко смута), сум, туга, жаль (-лю), жалощі, скорбота, гризота, гриза, грижа, печаль (-ли), сумування, журіння, печалування, смутість (-ости). -чаль-тоска - жаль-туга, печаль-журба. [Мене жаль-туга обійма (Л. Укр.)]. -чаль берёт, охватывает (взяла, охватила) - сум (смуток и т. д.) бере, обіймає, повиває, посідає (узяв, обняв, поняв, повив, посів). Предаваться -ли - вдаватися (вдатися), вкидатися (вкинутися) в тугу. Причинять, -нить -чаль кому - завдавати, завдати, наробити смутку (суму и т. д.) кому. Рассеять -чаль - розвести (розвіяти) тугу (журбу и т. д.) кому, розважити кого. Отуманиться -чалью - понятися сумом (смутком). [Очі йому понялися сумом]. -чаль сушит - журба сушить (в'ялить, журить). Извела меня -чаль - зжурила (звялила) мене журба. Известись -лью, умереть с -ли - зжуритися, умерти з журби (з туги, з жалю и т. п.). [Лягла в труну, зжурившись за дочкою]. Не было -ли, да черти накачали - не було клопоту - так чорт надав. Склонный к -ли - жур(б)ливий.
    * * *
    1) сум, -у, сму́ток, -тку, печа́ль, -лі; (грусть, сокрушение) журба́, сму́тність, -ності; зажу́ра, диал. жура́, журбо́та, жур, -у; ( тоска) ту́га, диал. гри́жа; ( скорбь) жа́лощі, -щів; ( горевание) побива́ння
    2) (забота, беспокойство) кло́піт, -поту, журба́, диал. жура́, журбо́та, жур

    Русско-украинский словарь > печаль

  • 18 сожаление

    1) жаль, род. п. жа́лю и жалю́

    без \сожаление ния — без жалю́

    из \сожаление ния к кому́ — з жалю́ до ко́го, жалі́ючи кого́

    к [вели́кому, глубо́кому] \сожаление нию — на превели́кий жаль

    2) ( сочувствие) співчуття́; (жалость, сострадание) жалкува́ння, жа́лощі, -щів, жа́лування, жалі́ння

    Русско-украинский словарь > сожаление

  • 19 скорбь

    1) скорбо́та, [глибо́кий] сум, -у, скру́ха; ( о чувстве горечи) жаль, род. п. жа́лю и жалю́, жа́лощі, -щів; ( тоска) ту́га, журба́, диал. жура́, журбо́та; ( о ком-чём) уболіва́ння (за ким-чим)
    2) ( беда) біда́, ли́хо; ( несчастье) неща́стя, безща́стя
    3) ( болезнь) хворо́ба, хво́рість, -рості, неду́га, сла́бість; ( боль) біль, род. п. бо́лю

    Русско-украинский словарь > скорбь

  • 20 cheer

    [ʧɪə] 1. n
    1) схва́льний ви́гук; ура́! сла́ва!
    2) pl схва́льні ви́гуки, о́плески
    3) весе́лощі

    good cheer — до́бре частува́ння

    2. v
    підбадьо́рювати; віта́ти (гучни́ми) ви́гуками (о́плесками)

    cheer up — ті́шити(ся); підбадьо́рити(ся); аплодува́ти

    English-Ukrainian transcription dictionary > cheer

См. также в других словарях:

  • лощіння — я, с. Дія за знач. лощити, лощитися …   Український тлумачний словник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»