-
1 лохмач
General subject: longhair -
2 лохмач
nsimpl. pinkainis -
3 лохмач
ngener. un mal peigné -
4 лохмач
-мачка1) кудлай (-лая), кудлач (-ча), -лачка, кудла (общ. р.), патлань (-ня), патлач (-ча), -чка, пелех (-ха, м. р.); срв. Лохматый;2) см. Лохмотник, -ница.* * *кудла́й, -лая́, кудла́нь, -ня́, кудла́ч, -а, ку́дла, патла́ч, -а, патла́нь, -ня́, пе́лех; диал. куйо́вда -
5 лохмач
-
6 лохмач
-а α.αναμαλλιάρης, -ιασμένος. -
7 лохмач
м прост. жӯлидамӯй, пахмоқмӯй, серпашм -
8 калдун
-
9 тӱркавуй
тӱркавуйразг. лохмач, космач; человек с косматыми, взъерошенными волосамиТӱркавуй гай кошташ ходить, как лохмач.
-
10 тӱркавуй
разг. лохмач, космач; человек с косматыми, взъерошенными волосами. Тӱ ркавуй гай кошташ ходить, как лохмач.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > тӱркавуй
-
11 longhair
(пренебрежительное) лохмач, волосатик;
хиппи( пренебрежительное) интеллектуал, эрудит;
любитель серьезной музыки, эстет( разговорное) классическая музыка - to play * исполнять классическую /серьезную/ музыку (разговорное) интеллигентский;
предпочитающий серьезную музыку (сленг) классический( о музыке) longhair, longhaired разг. длинноволосый, романтичный ~, longhaired разг. интеллектуальный ~, longhaired разг. предпочитающий серьезную музыку longhair, longhaired разг. длинноволосый, романтичный ~, longhaired разг. интеллектуальный ~, longhaired разг. предпочитающий серьезную музыкуБольшой англо-русский и русско-английский словарь > longhair
-
12 longhair
1. [ʹlɒŋheə] n пренебр.1. 1) лохмач, волосатик2) хиппи2. 1) интеллектуал; эрудит2) любитель серьёзной музыки; эстет3. разг. классическая музыка2. [ʹlɒŋheə] a разг.to play longhair - исполнять классическую /серьёзную/ музыку
1. 1) интеллигентский2) предпочитающий серьёзную музыку2. сл. классический ( о музыке) -
13 peigné
1. adj ( fém - peignée)1) причёсанный2) тщательно ухоженный, прилизанный2. m1) камвольная шерсть; ткань из камвольной шерсти2)un mal peigné — растрёпа, лохмач, неряха -
14 longhair
['lɒŋheə]1) Общая лексика: волосатик, интеллектуал, интеллигентский, лохмач, любитель серьёзной музыки, предпочитающий серьёзную музыку, хиппи, эрудит, эстет2) Разговорное выражение: классическая музыка3) Сленг: классический (о музыке) -
15 ember
* * *формы: embere, emberek, embertчелове́к мemberek — лю́ди мн; наро́д м
sok ember — мно́го наро́ду
magas ember — челове́к высо́кого ро́ста
* * *[\embert, \emberе, \emberek] 1. человек, (tsz.) люди, (néha) народ;alacsony (növésű) \ember — малорослый человек; человек низкого/небольшого роста; nép. малыш; alapos. \ember — основательный человек; barlangi \ember — пещерный человек; borzas/bozontos (hajú) \ember — лохматый человек; nép. лохмач; csupaszív \ember — душа человек; derék \ember — добрый/хороший человек; biz. добряк; egyívású/egyforma vágású \emberek — люди одного помёта/склада; az egyszerű \emberek — простые люди; nép. простой люд; elveszett \ember — пропащий человек; szól. его песенка спета; крышка ему; félénk \ember — робкий/застенчивый человек; gúny. красная девица; hanyag/ pontatlan \ember — неаккуратный/неисправный человек; igaz \ember — настойщий человек; istenfélő \ember — праведник; rég. божий человек; jelentéktelen \ember — незначительный/неважный человек; (szürke kis alak) безличный человек, szól. ни богу свечка, ни чёрту кочерга; kedves \ember — милый человек*; nép. миляга h., n.; kis \ember — маленький человек; человечек; kiváló \ember — выдающийся человек; konzervatív/maradi \ember — консервативный человек; micsoda \emberek! — какие люди! biz. ну и народец! minden rendű és rangú \emberek люди всякого состойния; mozgékony \ember — подвижной человек; művelt \ember — образованный человек; nagy \emberaz utca tele volt \emberekkel — улица была полна людьми/народу; (számnévi jelzővel) negyven \ember сорок человек;
a) (magas) — человек высокого роста*; biz. человечище;b) átv. великий человек;neveletlen/faragatlan \ember — невежа h., n., мужлан;nyomorult kis \ember biz. — человечишко; ő nem olyan \ember — не такой/fc/z таковский он человек; régi vágású \ember — человек старого закала; remek \ember — золото человек; sok/rengetef \ember — многолюден; много/множество народу; szép szál \ember — человек высокого póeraj рослый человек; szeszélyes \ember — прихотливый человек; tanult \emberek — учёные люди; tapasztalt \ember — опытный человек; az \emberek ezrei — тысячи людей; \ember alakú/formájú — человекообразный, человекоподобный; \ember lesz belőle biz. — выйти в люди; \emberként, \ember módjára — по-людски; egy \emberként — как один человек; все как один; \embert farag vkiből rég. — выводить/вывести кого-л. в люди; \emberré válás — очеловечение, воплощение; \emberré válik/lesz — очеловечиваться/очеловечиться;2. átv. (vkinek a híve) сторонник кого-л.;ő az én \emberem — он — свой человек; teljesen a mi \emberünk biz. — свой в доску; nem az én \emberem (nem tetszik nekem) — он не по мне; van vhol \embere (közbejárója, jó ismerőse) — есть свой рука где-л.; volt nekik itt \emberük — была у них здесь рука; önt a mi \emberünknek tekintjük — вы для нас свой человек;tört.
а király \emberei — люди, находящиеся на королевской службе; (hívei) сторонники/приближённые короли; б jó \emberem он мой доброжелатель;3. (alkalmazott) служащий, работник, рабочий;a szállító \emberei (szállítómunkások) — грузчики экспедитора/ экспедиции;
4. nép. (férfi) мужчина h.;5. nép. (férj) муж; б. (általános alanyként) azaz-\ember azt gondolná — можно подумать; az \ember fáradt és mégis zavarják — человек устал, а его беспокоят; az \ember nem hisz a szemének — смотришь и глазам не веришь; hiába mondja neki az \ember — сколько ему ни толкуй; az \embernek az a benyomása, hogy — … создается впечатление, что…; ahány \ember, annyi vélemény — сколько голов, столько умов;\emberek azt beszélik — говорит;
7. tsz. {társaság} люди, общество;\emberek közé megy. — показываться на людях; людей посмотреть и себя показать;
8.\ember a talpán ! — молодец!; nézze meg az \ember ! — ну вот ещё!; \ember \ember ellen — один на один; \ember \ember hátán — как сельди в бочке; \emberére akadt — нашла коса на камень; közm. nincsen \ember hiba nélkül — на всякого мудреца довольно простоты; a fát gyümölcséről, az \embert tetteiből ismerheted meg — дерево смотри в плодах, человека в делах; a szegény \embert még az ág is húzza — на бедного Макара все шишки валятсяszól.
(elvégre) \emberek vagyunk — все мы люди/человеки; -
16 pinkainis
прост. космач, лохмач -
17 faire sa bouche en cul de poule
(faire [или resserrer] sa bouche en cul de poule [тж. faire le cul de poule])разг.1) сложить губы бантиком, жеманно улыбатьсяUne superbe fille noire pénètre dans le hall. Polie, elle a même refermé derrière elle la porte d'entrée. Elle s'arrête juste sous le lustre à moitié aveugle. L'hirsute de la cabine téléphonique lui envoie un geste d'admiration et resserre sa vilaine bouche en cul de poule, comme s'il sifflait d'émerveillement. (Ch. Arnothy, Un type merveilleux.) — Восхитительная молодая негритянка входит в холл. Она держится учтиво, даже входную дверь за собой закрыла. Она останавливается под люстрой, ослепленная светом. Лохмач, наблюдающий за телефонной кабинкой, жестом выражает ей свое восхищение и складывает свои мерзкие губы, словно собирается засвистеть от восторга.
2) надуть, поджать губыDictionnaire français-russe des idiomes > faire sa bouche en cul de poule
-
18 un mal peigné
сущ.общ. лохмач, неряха, растрёпа -
19 капталда-
двигаться по склону горы (см. каптал I 3);тоону капталдай по склону горы;капталды капталдай чапкан Байбарак баатыр загадка по бокам, как по склону, скачущий Байбарак (букв. Лохмач) богатырь (отгадка кыл жуугуч кусок конского волоса для мытья котла). -
20 bozontos
* * *[\bozontosat, \bozontosabb] косматый, мохнатый, лохматый;\bozontos medve — мохнатый медведь; \bozontos szakáll — косматая борода; \bozontos szemöldök — мохнатые/нависшие брови\bozontos szőrű állat — космач, nép. лохмач;
- 1
- 2
См. также в других словарях:
лохмач — космач, лампочка Словарь русских синонимов. лохмач сущ., кол во синонимов: 3 • дружинник (12) • космач … Словарь синонимов
ЛОХМАЧ — ЛОХМАЧ, лохмача, муж. (прост.). Человек, животное со всклокоченными, лохматыми волосами, шерстью. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
лохмач — – дружинник ГИБДД. EdwART. Словарь автомобильного жаргона, 2009 … Автомобильный словарь
Лохмач — м. 1. разг. сниж. Человек со всклокоченными волосами или животное с густой косматой шерстью. 2. Употребляется как порицающее или бранное слово. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
лохмач — лохмач, лохмачи, лохмача, лохмачей, лохмачу, лохмачам, лохмача, лохмачей, лохмачом, лохмачами, лохмаче, лохмачах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
лохмач — лохм ач, а, твор. п. ом … Русский орфографический словарь
лохмач — (2 м), Р. лохмача/, Тв. лохмачо/м; мн. лохмачи/, Р. лохмаче/й … Орфографический словарь русского языка
лохмач — а; м. Разг. О человеке с лохматыми всклоченными волосами или о животном с густой косматой шерстью … Энциклопедический словарь
лохмач — активист ИТУ … Воровской жаргон
лохмач — а/; м.; разг. О человеке с лохматыми всклоченными волосами или о животном с густой косматой шерстью … Словарь многих выражений
Лохмач — Дружинник, активист ИТУ … Словарь криминального и полукриминального мира