Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

ложно+обвинить

  • 1 accuse

    обвинить; предъявить официальное обвинение ( в совершении преступления); уведомить обвиняемого ( о характере и содержании обвинения)

    to accuse capitally — обвинить в совершении преступления, караемого смертной казнью;

    to accuse criminally — обвинить в уголовном порядке; обвинить в совершении преступления;

    to accuse falsely — ложно обвинить;

    to accuse wrongly — обвинить противоправно, противозаконно; обвинить необоснованно

    Англо-русский юридический словарь > accuse

  • 2 შეწამება

    ложно обвинить (*) сличить

    ქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > შეწამება

  • 3 шецамеба

    ложно обвинить (*) сличить

    ქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > шецамеба

  • 4 hamisan

    1. (csalási szándékkal) фальшиво;

    \hamisan játszik — жульничать в игре;

    \hamisan kever (kártyát) — подтасовывать/подтасовать; \hamisan mér (árut) — обвешивать/обвесить, недовешивать/ недовесить чего-л.; (mértékkel) обмеривать v. обмерить/обмерить кого-л.;

    2. (a valóságnak nem megfelelően) неверно, ложно; (fér- v. dítve) превратно;

    \hamisan tájékoztat vkit — ложно информировать кого-л.;

    \hamisan tanúskodik — лжесвидетельствовать; \hamisan vádol vkit — ложно обвинить/обвинить кого-л.;

    3.

    \hamisan énekel — фальшивить/сфальшивить; петь фальшиво/вразлад; петь не в лад; (hangszeren) \hamisan játszik фальшивить/сфальшивить; (átv. is) ez \hamisan hangzik это звучит фальшиво;

    4. (huncutkásan) игриво

    Magyar-orosz szótár > hamisan

  • 5 cargar

    гл.
    1) общ. (на судно, на поезд и т. п.) погрузить, (оружие, аппарат и т. п.) зарядить, (переложить обязанности и т. п.) сложить, (принимать груз) грузиться,

    навьючить, атаковать, забить, загрузить, навьючивать, надоедать, отгружать, отгрузить, убрать паруса, ложиться тяжестью (sobre), вьючить (груз), налагать (нагрузить), наложить (нагрузить), атаковать (о штыковой и кавалерийской атаке), подтягивать на гитовы (паруса),

    взвалить (тж. перен.),

    нагрузить (тж. перен.), взваливать (тж. перен.), нагружать (тж. перен.), грузить, заряжать, налагать обязанности, нападать, обвинять, обременять, утомлять

    3) разг. (нести трудные обязанности и т. п.) тянуть (con), (перекладывать - ответственность и т. п.) сваливать свалить (sobre), погрешить, связаться (con), навалить (con esfuerzo), сгружать (en), сгрузить (en)
    4) перен. (обличать) громить (contra)
    5) тех. вводить информацию (в запоминающее устройство), наполнять (напр., каучук)
    6) карт. перекрывать, перекрыть, покрывать, покрыть
    7) экон. загружать, отягощать (напр. налогами)
    8) вульг. (ложно обвинить) пришивать (sobre), (ложно обвинить) пришить (sobre), упереть, упирать
    11) Арг. издеваться, иметь при себе

    Испанско-русский универсальный словарь > cargar

  • 6 frame

    1. II
    frame in some manner book, usually in the Continuous our plan (the scheme, this idea, etc.) is framing well (admirably. satisfactorily, badly, etc.) наш план и т. д. осуществляется успешно и т. д.; the child is framing well ребенок растет /развивается/ хорошо
    2. III
    1) frame smth. frame a picture (a photograph, a landscape, etc.) вставлять картину и т. д. в раму; окантовывать картину и т. д.; black hair framed her pale face темные волосы обрамляли ее бледное лицо
    2) frame smth. frame a building (a house, a ship, etc.) построить остов /каркас/ здания и т. д.frame, frame a roof возвести стропила крыши
    3) frame smth. frame an idea (a plan, a theory, a system of philosophy, etc.) a) разработать идею и т. д., б) изложить /сформулировать/ идею и т. д.; frame an answer (a speech, a rule, a petition, etc.) составить /сформулировать/ ответ и т. д.; frame a story набросать план рассказа; frame a sentence построить предложение; I can't frame my thoughts я не могу выразить свои мысли [словами]
    4) || frame smb. сои, ложно обвинить кого-л.; they framed him они состряпали дело против него
    3. XI
    1) be framed in smth. be framed in a wood (in an archway, etc.) быть окаймленным /окруженным/ лесом и т. д., be frameed in a mist быть окутанным туманом; she stood framed in the doorway она стояла в дверном проеме, как в раме
    2) || be framed coll. быть ложно обвиненным; I'm sure he was framed я убежден, что дело против него было сфабриковано; he was framed by the real criminals те, кто действительно совершил преступление, состряпали против него ложное обвинение
    4. XXI1
    1) frame smth. in smth. frame a picture in wood (a photograph in silver, etc.) вставлять картину и т. д. в рам (к)у из дерева и т. д., frame smth. with smth. frame smth. with great skill (with a practised hand) вставлять что-л. в рамку с большим мастерством (опытной рукой)
    2) frame smth. out of (into) smth. frame a shelter out of brushwood сложить укрытие из веток; frame one's thoughts into words выразить свой мысли словами, воплотить свой мысли в слова; frame smth. for smth. they framed a constitution for the club они выработали проект устава клуба
    3) || frame an accusation against smb. coll. сфабриковать ложное обвинение против кого-л.; frame smb. on some charge состряпать против кого-л. ложное обвинение; they framed him on a murder charge они состряпали против него дело по обвинению в убийстве; frame smb. on a trumped-up charge засудить кого-л. по ложному /сфабрикованному/ обвинению

    English-Russian dictionary of verb phrases > frame

  • 7 пришить

    3) прост. ( убить) bousiller vt, crever vt, descendre vt

    БФРС > пришить

  • 8 пришить

    сов., вин. п.
    1) coser vt; pegar vt ( прикрепить)
    2) спец. ( прибить) clavar vt
    3) дат. п., груб. ( ложно обвинить) cargar vt (sobre), colgar (непр.) vt, cargar (echar) las cabras (a)
    приши́ть де́ло — echarle a alguien el muerto
    4) груб. ( убить) acabar vt (con), acochinar vt, pasaportar vt

    БИРС > пришить

  • 9 crimen

    crīmen, inis n. [одного корня с cerno ]
    1) обвинение, упрёк (c. falsum C)
    c. meum C — обвинение, предъявленное мною или мне
    crimina alicujus L, Nep — выдвинутые кем-л. обвинения
    c. in aliquem L — обвинение, предъявленное кому-л.
    alicui c. alicujus rei inferre C и in aliquem c. intendere L — обвинять кого-л. в чём-л.
    in c. vocare C (adducere PM) — обвинять
    in c. vocari Nep (venire Ter) или esse in crimine Cбыть обвиняемым
    fingere alicui c. alicujus rei C — ложно обвинить кого-л. в чём-л.
    2) обвиняемый, преступник (causa, c. caputque malorum V; posteritatis c. esse O)
    3) вина, проступок, грех, преступление (fateri c. Su)
    crimini dare alicui aliquid C — ставить (вменять) кому-л. что-л. в вину
    4) прелюбодеяние (crimine creatus, sc. Alcides O; aliquem de crimine procreare Sil)
    5) недостаток, вред ( crimina brassicae PM)

    Латинско-русский словарь > crimen

  • 10 accuse falsely

    Юридический термин: ложно обвинить

    Универсальный англо-русский словарь > accuse falsely

  • 11 შეწამება

    (прош. вр. аорист შესწამა) ложно обвинить кого-л. в чём-л.

    Грузино-русский словарь > შეწამება

  • 12 vádol

    [\vádolt, \vádoljon, \vádolna]
    I
    (jog. is) \vádol vkit, vinit vmivel обвинить/обвинить кого-л., что-л. в чём-л.;

    \vádol vkit vmivel — возводить/ возвести на кого-л. обвинение в чём-л.; предъявлять/предъявить обвинение кому-л. в чём-л.; инкриминировать кому-л. что-л.;

    vmivel \vádoljak — обвиняться в чём-л.; hamisan \vádol vkit — ложно обвинять/обвинить кого-л. в чём-л.; biz. взвести на кого-л. напраслину; nép. пришивать/пришить кому-л. что-л.; vkit lopással \vádol — обвинить кого-л. в воровстве;

    II

    \vádolja magát vmi miatt — виниться/повиниться v. совеститься/посовеститься в чём-л.

    Magyar-orosz szótár > vádol

  • 13 vad

    * * *
    1. формы прилагательного: vadak, vadat, vadul; тж перен
    ди́кий
    2. формы существительного: vadja, vadak, vadat
    1) ди́кий зверь м
    2) дичь ж
    * * *
    [\vádat, \vádja, \vádak] 1. обвинение;

    alaptalan \vád — необоснованное/несостоятельное обвинение;

    hamis \vád — оговор, biz. напраслина; indokolatlan \vád — огульное обвинение; \vád éri — подвергаться обвинению; vmilyen \vád van ellene — обвиняться в чём-л.;

    2. jog. обвинение;

    bűncselekmény/bűntett \vádja — обвинение в пре ступлении;

    hamis \vád — сложный донос; сложное обвинение; összeesküvési \vád — обвинение в заговоре; \vád alaptalansága — бездоказательность обвинения; \vád benyújtása/emelése — предъявление обвинения (в чём-л.); a \vád visszautasítása — отражение обвинения; \vád alá helyezése — предание суду; \vád alá kerül — обвиняться/обвиняться; \vád alatt van — находиться под следствием; elejti a \vádat — отказаться от обвинения; \vádat emel vki ellen — обвинить кого-л.; выдвигать/выдвинуть v. возбуждать/возбудить обвинение против кого-л.; возводить/возвести обвинение на кого-л. (в чём-л.); vmilyen hazug \vádat ken rá vkire — ложно обвинять/обвинить кого-л. в чём-л.; nép. пришивать/пришить кому-л. что-л.; vki ellen \vádat kohol — стряпать/состряпать обвинение против кого-л.; visszautasítja a \vádat — отражать/отразить обвинение;

    3.

    ellátja — а \vád képviseletét он поддерживает обвинение;

    4. ir. (szemrehányás) упрёк, укор

    Magyar-orosz szótár > vad

  • 14 vád

    * * *
    формы: vádja, vádak, vádat
    обвине́ние с

    vádat emelni — предъявля́ть/-ви́ть обвине́ние

    * * *
    [\vádat, \vádja, \vádak] 1. обвинение;

    alaptalan \vád — необоснованное/несостоятельное обвинение;

    hamis \vád — оговор, biz. напраслина; indokolatlan \vád — огульное обвинение; \vád éri — подвергаться обвинению; vmilyen \vád van ellene — обвиняться в чём-л.;

    2. jog. обвинение;

    bűncselekmény/bűntett \vádja — обвинение в пре ступлении;

    hamis \vád — сложный донос; сложное обвинение; összeesküvési \vád — обвинение в заговоре; \vád alaptalansága — бездоказательность обвинения; \vád benyújtása/emelése — предъявление обвинения (в чём-л.); a \vád visszautasítása — отражение обвинения; \vád alá helyezése — предание суду; \vád alá kerül — обвиняться/обвиняться; \vád alatt van — находиться под следствием; elejti a \vádat — отказаться от обвинения; \vádat emel vki ellen — обвинить кого-л.; выдвигать/выдвинуть v. возбуждать/возбудить обвинение против кого-л.; возводить/возвести обвинение на кого-л. (в чём-л.); vmilyen hazug \vádat ken rá vkire — ложно обвинять/обвинить кого-л. в чём-л.; nép. пришивать/пришить кому-л. что-л.; vki ellen \vádat kohol — стряпать/состряпать обвинение против кого-л.; visszautasítja a \vádat — отражать/отразить обвинение;

    3.

    ellátja — а \vád képviseletét он поддерживает обвинение;

    4. ir. (szemrehányás) упрёк, укор

    Magyar-orosz szótár > vád

  • 15 aantijgen

    уличить в...; обвинить в...; привлекать; поэт; наступать; надвигаться; ложно обвинять в; приписать; притягивать
    * * *
    гл.
    общ. поэт, притягивать, (iem., iets) приписать (кому-л., что-л.), (iem., iets) ложно обвинять (кого-л.) в (чём-л.), надвигаться, наступать, привлекать

    Dutch-russian dictionary > aantijgen

  • 16 calumniari

    1) ложно обвинять (1. 1 pr. § 1 et cet. D. 48, 16);

    cal. aliquem, несправедливо обвинить в преступлении (1. 7 § 3 D. 48, 2);

    calumniandi animo negotium instituere (1. 10 D. 5, 1).

    2) и звращать смысл закона (1. 19 D. 10, 4).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > calumniari

  • 17 mis·akuz·i

    vt ложно, незаслуженно, ошибочно обвинить \mis{·}akuz{}{·}i{}{·}o ложное, незаслуженное, ошибочное обвинение; навет, поклёп.

    Эсперанто-русский словарь > mis·akuz·i

  • 18 calamaq

    1
    глаг.
    1. прививать, привить, пересаживать, пересадить часть одного растения (глазок, черенок) на другое растение для передачи тех или иных свойств; черенковать, отчеренковать. Almaya armud calamaq привить к яблоне грушу, cır ağaca mədəni növ calamaq привить к дичку культурный сорт, gözcüklə calamaq прививать глазком, alma ağacını calamaq (peyvənd etmək) привить яблоню
    2. мед. пересаживать, пересадить (вырезав часть кости, ткани, перенести на другое место для приживания; трансплантировать)
    3. стыковать, стыкать (соединять, соединить, скрепить края чего-л. в стык). Armaturları calamaq стыковать арматуры
    4. тех. сращивать, срастить (соединить вплотную концы, края предметов при сварке, пайке и т.п.). Şalbanları uzununa calamaq сращивать брёвна по длине
    5. наращивать, нарастить (присоединять, присоединить что-л. к чему-л. для удлинения чего-л.)
    6. пришивать, пришить:
    1) прикреплять, прикрепить, присоединять, присоединить шитьем. Örtüyə parça calamaq пришить кусок материи к покрывалу
    2) перен. приписывать, приписать кому-л. что-л., ложно обвинять, обвинить кого-л. в чём-л. İşin korlanmasını kimə calamaq пришить развал работы кому; cinayəti calamaq kimə пришить преступление кому
    7. сочленять, сочленить (скрепить, соединить отдельные части, детали чего-л.)
    8. связывать, связать:
    1) соединять, соединить, скреплять, скрепить концы, края чего-л., завязав узлом или привязав друг к другу. Kəndirlərin uclarını calamaq связать концы верёвок
    2) тех. скреплять, скрепить (части, детали чего-л. вяжущим веществом или посредством врубки)
    3) перен. установить отношения с кем-л., чем-л.
    9. приделывать, приделать (присоединить, добавить)
    10. наставлять, наставить, надставлять, надставить (приставлять, приставить, пришивать, пришить для удлинения чего-л.). Donun ətəyinə parça calamaq надставить кусок материи к подолу платья
    11. надкл ёпывать, надклепать (приклепывать, приклепать с целью удлинения чего-л.). Bir dəmir vərəqəsini o birinə calamaq надклепать один лист железа на другой
    12. перен. навязывать, навязать (заставить принять что-л. против воли – о каком-л. неблаговидном деле)
    ◊ öz ömrünü başqasının ömrünə calamaq о том, кто спас кого-то от смерти, но погиб сам: пожертвовать своей жизнью ради спасения другого; ömrüm ömrünə calansın да буду я твоей жертвой, да сократит Аллах мою жизнь и продлит твою; sümüyümüzü it sümüyünə caladıq говорят, когда род (семья) невесты оказывается недостойным рода (семьи) жениха или наоборот; papirosu papirosa calamaq курить беспрерывно, папиросу за папиросой; qədəhi qədəhə calamaq пить беспрерывно, рюмку за рюмкой; sualı suala calamaq задавать один вопрос за другим, забрасывать вопросами; söhbəti söhbətə calamaq беспрерывно говорить, беседовать с кем-л., переходя с одной темы на другую; iki sözü birbirinə calaya bilmir двух слов связать не может; gecələri bir-birinə calamaq проводить бессонные ночи; Allah axırını xeyrə calasın дай Бог, чтобы это кончилось добром; да кончится это добром; ömrünün üstünə ömür calamaq продлевать, продлить жизнь чью, кому; ömürdən kəs bəxtə cala пожелание: лучше прожить короткую, но счастливую жизнь; Allah mənim ömrümdən kəsib sənin ömrünə calasın (да сократит Аллах мою жизнь и взамен продлит твою); Allah onun ömründən kəsdiyini balalarının ömrünə calasın (форма соболезнования: да продлит Аллах жизнь его (т. е. покойника) детей; keçən günə gün çatmaz, calasan günü günə (говорят о теплых воспоминаниях, о пройденных днях, прожитых годах и т.п. – ностальгия по прошлому)
    2
    глаг.
    1. проливать, пролить (о жидком, текучем: нечаянно вылить, расплескать на что-л., по поверхности чего-л.); разлить. Südü calamaq пролить молоко, çayı paltarın üstünə calamaq пролить чай на платье
    2. просыпать (рассыпать, высыпать что-л. сыпучее из чего-л. нечаянно). Duzu stolun üstünə calamaq просыпать соль на стол, unu yerə calamaq просыпать муку на землю
    ◊ elə bil üstünə qaynar su caladılar как будто (словно) варом (кипятком) обдало кого-л. (т. е. привело в смятение, замешательство)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > calamaq

  • 19 calaşdırmaq

    глаг.
    1. связывать, связать:
    1) привязывая друг к другу, скреплять, скрепить концы чего-л., соединять. Uclarını calaşdırmaq nəyin связать концы чего, nəyi calaşdırmaq nə ilə связать что с чем
    2) устанавливать, установить связь, соединять путями сообщения при помощи средств связи. Şəhərləri calaşdırmaq связать города, mərkəzlə calaşdırmaq связать с центром, müdiriyyətlə calaşdırmaq kimi связать с руководством (администрацией) кого, məni Moskva ilə calaşdırın свяжите меня с Москвой
    2. груб. -прост. сватать, сосватать кого кому (получить согласие на брак кого-л. с кем-л.)
    3. груб. -прост. пришивать, пришить (ложно приписать к ому -л. что-л., обвинять, обвинить кого-л. в чем-л.). Oğurluq calaşdırmaq kimə (üstünə oğurluq yıxmaq kimin) пришить кражу кому
    ◊ iki sözü bir-birinə calaşdıra bilmir kim двух слов связать не может (не умеет) кто

    Azərbaycanca-rusca lüğət > calaşdırmaq

  • 20 курежаш

    курежаш
    -ам
    разг.
    1. лгать, солгать, налгать; врать, соврать, наврать

    Шоям курежаш говорить ложь, лгать;

    кӱлдымашым курежаш говорить небылицу, вздор.

    Кочан мутшылан нигунар шым ӱшане. Курежеш да йӧра, шонем. А. Филиппов. Я нисколько не поверил словам деда. Думаю, лжёт да и ладно.

    2. наговаривать, наговорить ка кого-ч.то-л.; ложно обвинять, обвинить кого-л. в чём-л.

    Пошкудо нерген курежаш наговаривать на соседа;

    вожылдымын курежаш бесстыдно наговаривать на кого-л.

    Эше мом куреже (Ларивон кува)? Ойло, мылам палаш кӱлеш, авай. А. Березин. Ещё что наговорила Ларивонова старуха? Скажи, мать, мне надо знать.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > курежаш

См. также в других словарях:

  • облъгати — ОБЛЪ|ГАТИ (5*), ЖОУ, ЖЕТЬ гл. Обвинить; ложно обвинить, оклеветать, опорочить: сь же || евьномии... ѥго же не прѣтьрпѣвъше гражане. облъгаша костѧнтинѹ ц(с)рю (διαβάλλουσιν) ΚΕ XII, 278а–б; Горции клеветници. бл҃жнаго златѹстьца гл҃хѹ. ˫ако… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • приши́ть — шью, шьёшь; повел. пришей; сов., перех. (несов. пришивать). 1. Прикрепить, присоединить шитьем. [Миша:] И потом к занавесу надобно два полотнища пришить. М. Горький, Сомов и другие. Ай ай! Сереженька, пуговица то у тебя на гимнастерке еле… …   Малый академический словарь

  • ПРИШИТЬ — ПРИШИТЬ, пришью, пришьёшь, повел. пришей, совер. (к пришивать). 1. что. Сшивая, прикрепить. Пришить кружева к юбке. 2. что. Приколачивая, прикрепить (плотн.). «Два кола… нужно связать… двумя досками, а к этим доскам пришить гвоздями еще четыре.»… …   Толковый словарь Ушакова

  • НАГОВОРИТЬ — НАГОВОРИТЬ, наговорю, наговоришь, совер. (к наговаривать). 1. что и чего. Насказать много чего нибудь; говоря, произнести, сообщить много чего нибудь (разг.). «Наговорил больше, чем нужно.» Гоголь. «Я была возмущена и наговорила вам много… …   Толковый словарь Ушакова

  • НАГОВОРИТЬ — НАГОВОРИТЬ, рю, ришь; рённый ( ён, ена); совер. 1. что и чего. Говоря, произнести, сообщить много чего н. Н. много лишнего. 2. на кого (что). Ложно обвинить кого н., оклеветать (разг.). Н. на соседа. 3. что. Произвести звуковую запись своего… …   Толковый словарь Ожегова

  • ИЗНАВЕЧАТЬ — ИЗНАВЕЧАТЬ, изнаветить кого, оговорить, обнести, оклеветать, ложно обвинить. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • ОКЛЕВЕТЫВАТЬ — ОКЛЕВЕТЫВАТЬ, оклеветать кого, оговорить, ложно обвинить, обнести или взнести что на кого, очернить, винить оговором, наговором, обносными речами, взнести напраслину, оболтать, обаять: насплетничать, наплести на кого. ся, быть оклеветану.… …   Толковый словарь Даля

  • ОКЛЕПЫВАТЬ — ОКЛЕПЫВАТЬ, (обклепывать), о(б)клепать что, обогнуть и обить клепанью, листовыми полосами, оковать железом. Оклепать сундук. Кузов коляски отделкой кончен, только еще не оклепан. | Оклепать человека, оклеветать, обнести, оговорить, взнести на… …   Толковый словарь Даля

  • Лоэнгрин (опера) — У этого термина существуют и другие значения, см. Лоэнгрин (значения). Опера Лоэнгрин Lohengrin …   Википедия

  • Дело Бейлиса — Бейлис на суде Часть серии статей об антисемитизме …   Википедия

  • Мендель Бейлис — Часть серии статей об антисемитизме История · Хронология Арабы и антисемитизм Христианство и антисемитизм Ислам и антисемитизм Новый антисемитизм Расовый антисемитизм Религиозный антисемитизм …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»