Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

ложное+представление

  • 41 ubbia

    ubbìa f 1) предрассудок, суеверие; ложное убеждение, ложное представление ha l' ubbia di essere (am)malato -- он вбил себе в голову, что болен levati dalla testa queste ubbie -- выбрось из головы эту дурь 2) мнительность

    Большой итальяно-русский словарь > ubbia

  • 42 ubbia

    ubbìa 1) предрассудок, суеверие; ложное убеждение, ложное представление ha l' ubbia di essere (am)malato [perseguitato] — он вбил себе в голову, что болен [что его преследуют] levati dalla testa queste ubbie — выбрось из головы эту дурь 2) мнительность

    Большой итальяно-русский словарь > ubbia

  • 43 a wrong impression of (smth.)

    Макаров: ложное мнение (о чем-л.), ложное представление (о чем-л.)

    Универсальный англо-русский словарь > a wrong impression of (smth.)

  • 44 false belief

    Универсальный англо-русский словарь > false belief

  • 45 a wrong impression of

    Макаров: (smth.) ложное мнение (о чем-л.), (smth.) ложное представление (о чем-л.)

    Универсальный англо-русский словарь > a wrong impression of

  • 46 Irrtum

    сущ.
    1) общ. заблуждение, ошибка
    2) тех. ошибка (s. а. погрешность)
    3) юр. ложное мнение, ложное представление (о чём-л.)
    4) электр. погрешность

    Универсальный немецко-русский словарь > Irrtum

  • 47 misbelief

    [ˌmɪsbɪ'liːf]
    сущ.
    1) ложное мнение; заблуждение

    Англо-русский современный словарь > misbelief

  • 48 таваҳҳум

    кн. 1. страх, боязнь, опасение
    2. ложное воображение, предположение
    3. сомнение, подозрение
    таваҳҳуми беасос ложное представление
    необоснованное подозрение
    дар таваҳҳум будан, ба таваҳҳум афтодан а) страшиться, бояться, опасаться
    б) воображать

    Таджикско-русский словарь > таваҳҳум

  • 49 error

    [ˈerə]
    absolute error абсолютная ошибка accidental error случайная ошибка accounting error ошибка бухгалтерского учета accuracy error постоянная ошибка addressing error вчт. ошибка адресации alignment error погрешность юстировки altering error нерегулярная ошибка analytic truncation error ошибка аналитического усечения average error средняя ошибка bad call format error вчт. ошибка из-за неправильного вызова bad command error вчт. ошибка из-за неправильной команды balancing error сбалансированная ошибка error ошибка, заблуждение; to make an error совершить ошибку, ошибиться; in error по ошибке, ошибочно; to be in error заблуждаться bias error постоянная ошибка biased error постоянная ошибка biased error систематическая ошибка burst error вчт. пакет ошибок calculating error погрешность расчета call error вчт. ошибка вызова chance error случайная ошибка checksum error вчт. ошибка в контрольной сумме code error вчт. ошибка в коде coincidence error вчт. ошибка совпадения common error вчт. обычная ошибка compensating error вчт. компенсирующая ошибка compensating error компенсирующая ошибка compile-time error вчт. ошибка при трансляции completeness error вчт. ошибка завершения configuration error вчт. ошибка компоновки configuration error вчт. ошибка конфигурации connection error вчт. ошибка монтажа consistency error вчт. ошибка из-за несовместимости constant error постоянная ошибка constant error систематическая ошибка constructional error вчт. ошибка монтажа contributory error вчт. внесенная ошибка control error вчт. ошибка регулирования critical error вчт. неустранимая ошибка crude error вчт. грубая ошибка cumulative error накопленная ошибка data error вчт. ошибка в данных data-bit error вчт. ошибка в битах данных deletion error вчт. ложное исключение design error ошибка проектирования detectable error вчт. обнаруживаемая ошибка detectable error вчт. обнаружимая ошибка difficult-to-locate error вчт. труднообнаружимая ошибка displacement error вчт. ошибка из-за смещения documentation error ошибка в документации double-bit error вчт. двухбитовая ошибка dropout error вчт. ошибка из-за выпадения error поэт. блуждание error грех error заблуждение error ложное представление error отклонение, уклонение, погрешность error отклонение от номинала error ошибка, заблуждение; to make an error совершить ошибку, ошибиться; in error по ошибке, ошибочно; to be in error заблуждаться error вчт. ошибка error ошибка error вчт. погрешность error погрешность error потеря точности error "приказ об ошибке" (т.е. о передаче материалов по делу в апелляционный суд для пересмотра вынесенного судебного решения на основании ошибки, допущенной при рассмотрении дела) error радио рассогласование error рассогласование error due to sampling вчт. ошибка выборки error frequency limit вчт. максимальная частота однобитовых ошибок error in addition мат. ошибка сложения error in standard deviation ошибка среднего квадратического отклонения error in subtraction мат. ошибка вычитания error of estimation ошибка оценивания error of judgment неверное суждение error of judgment ошибочная оценка error of posting ошибка бухгалтерской проводки error status flag вчт. флаг состояния ошибки estimated error оцениваемая ошибка estimation error ошибка оценивания estimation error ошибка оценки execution error вчт. ошибка выполнения experimental error погрешность эксперемента factual error фактическая ошибка fatal error вчт. неисправимая ошибка fatal hard error вчт. неисправимая аппаратная ошибка file error вчт. ошибка при работе с файлом fixed error постоянная ошибка fixed error систематическая ошибка following error ошибка слежения formal error формальная ошибка framing error ошибка кадровой синхронизации frequency error погрешность частоты general error вчт. ошибка общего характера gross error грубая ошибка hardware error вчт. аппаратная ошибка human error вчт. ошибка оператора error ошибка, заблуждение; to make an error совершить ошибку, ошибиться; in error по ошибке, ошибочно; to be in error заблуждаться in-process error ошибка изготовления inherent error вчт. унаследованная ошибка inherited error вчт. предвнесенная ошибка inherited error вчт. унаследованная ошибка initial error вчт. начальная ошибка input error вчт. ошибка на входе insertion error вчт. ошибка ложного восприятия instantaneous error вчт. текущее значение ошибки intentional error вчт. умышленная ошибка intermediate error вчт. нерегулярная ошибка intermittent error случайная ошибка interpolation error ошибка интерполяции intrinsic error вчт. исходная ошибка introduced error вчт. внесенная ошибка introduced error вчт. допущенная ошибка irrecoverable error непоправимая ошибка isolated error вчт. локализованная ошибка isolated error вчт. одиночная ошибка judicial error судебная ошибка limiting error предел точности literal error полигр. опечатка literal: error буквенный; literal error опечатка error ошибка, заблуждение; to make an error совершить ошибку, ошибиться; in error по ошибке, ошибочно; to be in error заблуждаться marginal error вчт. краевая ошибка matching error вчт. ошибка неточного согласования material error существенная ошибка maximum error максимальная ошибка maximum error предельная ошибка maximum permissible error максимальная допустимая ошибка mean error средняя ошибка mean probable error средняя вероятная ошибка metering error ошибка измерения missing error вчт. ошибка из-за отсутствия данных nautical error навигационная ошибка no-paper error вчт. ошибка из-за отсутствия бумаги nonsampling error постоянная ошибка nonsampling error систематическая ошибка observation error ошибка наблюдения observational error ошибка наблюдения offsetting error компенсирующая ошибка operating error ошибка в процессе работы operating error ошибка из-за нарушения правил эксплуатации operation error ошибка в работе operational error ошибка из-за нарушения правил эксплуатации operator error вчт. ошибка оператора output error вчт. ошибка выхода parity error ошибка, выявленная контролем по четности parity error вчт. ошибка четности pattern-sensitive error вчт. кодочувствительная ошибка percentage error ошибка в процентах permissible error допустимая ошибка posting error ошибка при переносе в бухгалтерскую книгу precautionary error подозреваемая ошибка predictable error предсказуемая ошибка probable error вероятная ошибка probable error стат. вероятная ошибка procedural error процедурная ошибка procedural error процеждурная ошибка professional error профессиональная ошибка program error вчт. ошибка в программе program error вчт. программная ошибка propagated error накапливаемая ошибка propagated error вчт. распространяющаяся ошибка propagation error вчт. накапливающаяся ошибка pure error вчт. истинная ошибка quantitative error количественная ошибка quantization error вчт. ошибка дискретизации quiet error вчт. исправимая ошибка quite error вчт. исправимая ошибка random error случайная ошибка random sampling error ошибка случайной выборки read fault error вчт. сбой при чтении reasonable error допустимая ошибка recoverable error вчт. исправимая ошибка recoverable error исправимая ошибка recurrent error вчт. повторяющаяся ошибка reduced error приведенная погрешность relative error относительная ошибка remediable error поправимая ошибка residual error остаточная ошибка responce error вчт. ошибка ответной реакции resultant error суммарная ошибка return an error code вчт. выдавать код ошибки root-mean-square error среднеквадратичная ошибка round error вчт. ошибка округления round-off error вчт. ошибка округления rounding error вчт. ошибка округления rounding error ошибка округления run-time error вчт. ошибка при выполнении runtime error вчт. ошибка при выполнении sample error вчт. ошибка выборки sampling error вчт. ошибка выборки sampling error stat. ошибка выборки sampling error stat. ошибка выборочного обследования sampling error вчт. ошибка квантования seek error вчт. ошибка при поиске дорожки select error вчт. ошибка выборки select error вчт. ошибка отсутствия связи semantic error вчт. семантическая ошибка sequence error вчт. неправильный порядок setup error вчт. ошибка настройки severe error серьезная ошибка size error вчт. переполнение размера сетки smoothing error ошибка сглаживания soft error нерегулярная ошибка soft error вчт. случайный сбой software error comp. ошибка в системе программного обеспечения software error вчт. программная ошибка solid burst error вчт. плотный пакет ошибок solid error вчт. постоянная ошибка spelling error орфографическая ошибка srecification error ошибка в описании standard error среднеквадратическая ошибка standard error (SE) stat. среднеквадратическая ошибка steady-state error статическая ошибка stored error вчт. накопленная ошибка substantial error существенная ошибка substitution error вчт. ошибка замещения subtle error неявная ошибка syntactical error синтаксическая ошибка syntax error вчт. синтаксическая ошибка system error вчт. ошибка системы systematic error stat. систематическая ошибка tabulation error вчт. неправильная классификация technical error формальная ошибка technical error формально-юридическая ошибка time-base error вчт. ошибка синхронизации timing error вчт. ошибка синхронизации total error накопленная ошибка total error общая ошибка transient error вчт. перемежающая ошибка translation error ошибка в переводе transmission error вчт. ошибка передачи true error вчт. истинная ошибка truncation error вчт. ошибка отбрасывания членов ряда truncation error вчт. ошибка усечения typing error опечатка unbiased error случайная ошибка uncompensated error нескомпенсированная ошибка underflow error вчт. ошибка обнаружения undetectable error вчт. необнаруживаемая ошибка undetectable error вчт. необнаружимая ошибка unexpected error occured вчт. произошла непредвиденная ошибка unrecoverable error вчт. неисправимая ошибка wiring error ошибка монтажа write fault error вчт. сбой при записи write protect error вчт. ошибка в связи с защитой от записи zero error сдвиг нуля

    English-Russian short dictionary > error

  • 50 impression

    [ımʹpreʃ(ə)n] n
    1. 1) впечатление

    to make a good [bad] impression on smb. - произвести хорошее [плохое] впечатление на кого-л.

    to be under the impression of smth. - быть под впечатлением чего-л.

    first impressions are often misleading - первые впечатления часто обманчивы, первым впечатлениям не следует доверять

    2) представление, понятие, мнение, ощущение

    a correct [wrong] impression of smth. - правильное [ложное] представление /мнение/ о чём-л.

    I have a strong impression that I have left the door unlocked - я почти уверен, что забыл запереть дверь

    to be under the impression that, to have the impression that - полагать /думать/ что

    it's my impression that he doesn't want to leave - мне кажется, что ему не хочется уезжать

    3) восприятие; воздействие, влияние

    auditory [visual] impression - слуховой [зрительный] образ

    the impression of light on the eyes - воздействие /влияние/ света на глаза

    the impression on behaviour produced by the social milieu - влияние социальной среды на поведение

    2. оттиск, отпечаток, след

    the impression of a foot - отпечаток /след/ ноги

    3. полигр.
    1) печать, печатание
    2) переиздание, перепечатка ( книги); стереотипное издание

    of this translation there were six impressions - в этом переводе книга переиздавалась шесть раз

    3) тираж; завод
    4) оттиск; отпечаток
    4. 1) жив. грунт, фон ( в картине)
    2) спец. окраска ( первый слой)
    5. мед. вдавление
    6. театр. пародия

    НБАРС > impression

  • 51 erroneous idea

    Универсальный англо-русский словарь > erroneous idea

  • 52 Imagination

    сущ.
    1) общ. ложное представление, мнимое представление
    2) книжн. сила воображения, плод фантазии, воображение
    3) психол. имажинация

    Универсальный немецко-русский словарь > Imagination

  • 53 maldīgs priekšstats

    прил.
    общ. ложное представление, ошибочное представление

    Latviešu-krievu vārdnīca > maldīgs priekšstats

  • 54 wanbegrip

    непонимание; недопонимание
    * * *
    сущ.
    общ. ложное представление, непонимание, неправильное представление

    Dutch-russian dictionary > wanbegrip

  • 55 méprendre

    гл.
    общ. составить себе ложное представление, (se; sur qn, sur qch) составить себе неверное представление, (se; sur qn, sur qch) ошибаться, (se; sur qn, sur qch) принимать одно за другое

    Французско-русский универсальный словарь > méprendre

  • 56 vāsanā+

    ♀ 1) впечатление 2) представление, знание 3) идея 4) ложное представление, ошибка 5) мат. доказательство

    Sanskrit-Russian dictionary > vāsanā+

  • 57 harhakuvitelma

    2) ложное представление, неправильное представление

    Suomi-venäjä sanakirja > harhakuvitelma

  • 58 go postal


    •• Выражение to go postal представляет собой типичный пример языковой моды (см. статью vogue words, buzz words and catch phrases). Это словесное поветрие распространилось в 1990-х годах и – не столь уж частый случай в Америке – вызвало не просто полемику, а даже определенные социальные последствия, о чем несколько ниже. По смыслу оно не привнесло в язык ничего нового – это синоним таких выражений, как to go berserk, to go haywire или (с несколько иным оттенком) to go ballistic. Именно так оно определяется на Интернет-сайтах, следящих за новыми явлениями в английском языке (в известных мне словарях оно пока не зафиксировано).
    •• Сайт The Phrase Finder (http://www.phrases.org.uk/):
    •• go berserk. Originated in the USA in the 1990s, where there were several incidents of people going berserk and shooting numerous members of the public in post offices.
    •• Сайт Logophilia (www.logophilia.com):
    •• a euphemism for becoming stressed out to the point of losing it completely (это определение практически полностью соответствует смыслу русского выражения крыша поехала – см. статью об этом выражении в русско-английской части словаря).
    •• На мой взгляд, наиболее точное представление о смысле, происхождении и коннотациях этого выражения дает определение с сайта хьюстонского Университета Райс (Rice University).
    •• Сайт New Words in English (www.owlnet.rice.edu):
    •• postal, adj. extremely hostile. [From the observation of postal workers going insane and killing fellow co-workers. Found most often in expressions go postal and get postal].
    •• Теперь яснее, почему вокруг этого выражения, как у нас говорят, сыр-бор разгорелся. Приведу цитату из статьи в газете «Сан-Франциско кроникл»: “Going postal” is no longer just slang for crazed mass murder. It’s now a key phrase in a new computer game so violent that it has postal workers, well, up in arms. Called “Postal,” it features a gun-toting character who goes berserk. Throughout the game, players often hear a woman screaming, “He’s going postal!” Далее газета сообщает, что с осуждением подобного стереотипа, создающего ложное представление о тружениках американской почты, выступил руководитель почтового ведомства США (Postmaster General). Более того: Mail carriers’ union members are boycotting the game. Но, как это ни странно, во всяком случае для тех, кто считает США страной торжествующей политкорректности (см. статью policy, politics, politician), выражение to go postal закрепилось в речи.
    •• Несколько слов о его переводе. В случаях, когда ясно, что оно обозначает не насилие или расправу над ни в чем неповинными людьми (см. выше slang for crazed mass murder), а просто крайне резкую реакцию на событие, в переводе следует прибегнуть к словам из семантического поля возмущение, недовольство: Publishers Go Postal Over New Rate Hikes (заголовок статьи в журнале Media Life). – Издатели возмущены новым повышением тарифов или несколько сильнее: Новое повышение тарифов вызвало взрыв возмущения среди издателей. Другое решение подсказывает пример из полемической статьи в газете «Бостон глоуб» (автор критикует позицию республиканской партии по проблеме ограничений на приобретение оружия): We won’t ask where the Republicans were when couriers and clerks went postal, killing their colleagues. – Не будем спрашивать, где были республиканцы, когда потерявшие рассудок курьеры и клерки расправлялись со своими коллегами. Аналогичный пример: Members of the crew tried to hold down a single individual, but the individual got up again and essentially went postal in the cockpit (PSI Tech Spot Report). – Члены экипажа попытались сдержать человека, действовавшего в одиночку, но тому удалось встать, после чего он стал крушить все вокруг себя в кабине самолета.

    English-Russian nonsystematic dictionary > go postal

  • 59 postal


    •• Выражение to go postal представляет собой типичный пример языковой моды (см. статью vogue words, buzz words and catch phrases). Это словесное поветрие распространилось в 1990-х годах и – не столь уж частый случай в Америке – вызвало не просто полемику, а даже определенные социальные последствия, о чем несколько ниже. По смыслу оно не привнесло в язык ничего нового – это синоним таких выражений, как to go berserk, to go haywire или (с несколько иным оттенком) to go ballistic. Именно так оно определяется на Интернет-сайтах, следящих за новыми явлениями в английском языке (в известных мне словарях оно пока не зафиксировано).
    •• Сайт The Phrase Finder (http://www.phrases.org.uk/):
    •• go berserk. Originated in the USA in the 1990s, where there were several incidents of people going berserk and shooting numerous members of the public in post offices.
    •• Сайт Logophilia (www.logophilia.com):
    •• a euphemism for becoming stressed out to the point of losing it completely (это определение практически полностью соответствует смыслу русского выражения крыша поехала – см. статью об этом выражении в русско-английской части словаря).
    •• На мой взгляд, наиболее точное представление о смысле, происхождении и коннотациях этого выражения дает определение с сайта хьюстонского Университета Райс (Rice University).
    •• Сайт New Words in English (www.owlnet.rice.edu):
    •• postal, adj. extremely hostile. [From the observation of postal workers going insane and killing fellow co-workers. Found most often in expressions go postal and get postal].
    •• Теперь яснее, почему вокруг этого выражения, как у нас говорят, сыр-бор разгорелся. Приведу цитату из статьи в газете «Сан-Франциско кроникл»: “Going postal” is no longer just slang for crazed mass murder. It’s now a key phrase in a new computer game so violent that it has postal workers, well, up in arms. Called “Postal,” it features a gun-toting character who goes berserk. Throughout the game, players often hear a woman screaming, “He’s going postal!” Далее газета сообщает, что с осуждением подобного стереотипа, создающего ложное представление о тружениках американской почты, выступил руководитель почтового ведомства США (Postmaster General). Более того: Mail carriers’ union members are boycotting the game. Но, как это ни странно, во всяком случае для тех, кто считает США страной торжествующей политкорректности (см. статью policy, politics, politician), выражение to go postal закрепилось в речи.
    •• Несколько слов о его переводе. В случаях, когда ясно, что оно обозначает не насилие или расправу над ни в чем неповинными людьми (см. выше slang for crazed mass murder), а просто крайне резкую реакцию на событие, в переводе следует прибегнуть к словам из семантического поля возмущение, недовольство: Publishers Go Postal Over New Rate Hikes (заголовок статьи в журнале Media Life). – Издатели возмущены новым повышением тарифов или несколько сильнее: Новое повышение тарифов вызвало взрыв возмущения среди издателей. Другое решение подсказывает пример из полемической статьи в газете «Бостон глоуб» (автор критикует позицию республиканской партии по проблеме ограничений на приобретение оружия): We won’t ask where the Republicans were when couriers and clerks went postal, killing their colleagues. – Не будем спрашивать, где были республиканцы, когда потерявшие рассудок курьеры и клерки расправлялись со своими коллегами. Аналогичный пример: Members of the crew tried to hold down a single individual, but the individual got up again and essentially went postal in the cockpit (PSI Tech Spot Report). – Члены экипажа попытались сдержать человека, действовавшего в одиночку, но тому удалось встать, после чего он стал крушить все вокруг себя в кабине самолета.

    English-Russian nonsystematic dictionary > postal

  • 60 anlayış

    сущ.
    1. nə, kim haqqında понятие о ком, о чём. Fəlsəfə haqqında anlayış понятие о философии
    2. представление, понимание. Yanlış anlayış ложное представление, anlayışı olmamaq nə haqqında не иметь понятия о чём

    Azərbaycanca-rusca lüğət > anlayış

См. также в других словарях:

  • ложное представление — сущ., кол во синонимов: 1 • иллюзия (28) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • ложное представление — — [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN misconception …   Справочник технического переводчика

  • имевший ложное представление — прил., кол во синонимов: 2 • заблуждавшийся (15) • имевший ошибочное представление (2) Словарь синоним …   Словарь синонимов

  • создававший ложное представление — прил., кол во синонимов: 1 • симулировавший (46) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • ЛОЖНОЕ БАНКРОТСТВО — (I) в соответствии со ст. 9 Закона от 18 июля 2000 г. Об экономической несостоятельности (банкротстве) , если в хозяйственный суд подано заявление должника при наличии у лица, от имени которого подано это заявление, возможности удовлетворить… …   Юридический словарь современного гражданского права

  • имевший ошибочное представление — прил., кол во синонимов: 2 • заблуждавшийся (15) • имевший ложное представление (2) Словарь синонимов ASIS …   Словарь синонимов

  • Знание и социальное представление —         «ЗНАНИЕ И СОЦИАЛЬНОЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЕ» книга Д. Блура представителя Эдинбургской школы, в которой выдвинута натуралистическая программа социологии познания, которую автор называет «сильной программой». В соответствии с принятой… …   Энциклопедия эпистемологии и философии науки

  • ПЛЮРАЛИСТИЧЕСКОЕ НЕВЕДЕНИЕ — – ложное представление о мыслях, чувствах и реакциях других людей …   Современный образовательный процесс: основные понятия и термины

  • СИМУЛИРОВАТЬ — Притворяться. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. СИМУЛИРОВАТЬ делать вид, притворяться. Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русском языке. Попов М., 1907 …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Фактология — (факт от лат. factum  свершившееся, логия от греч. λογία  ученье)  изучение фактов и связей между ними. Наука и философское направление констатитрующая и сопоставляющая факты без эмоционально эстетического понимания их.… …   Википедия

  • «фальшивая» упаковка — 3.10 «фальшивая» упаковка: Упаковка, дающая своим внешним видом ложное представление о количестве содержимого, которая более чем на 30 % объема не заполнена товаром (за исключением подарочных и сувенирных товаров, а также товаров, к упаковке… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»