Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

ложить

  • 1 kirakni

    * * *
    формы глагола: kirakott, rakjon ki
    1) vmiből, vhonnan выкла́дывать/вы́ложить ( многие предметы - один за другим)
    2) выгружа́ть/вы́грузить, разгружа́ть/-рузи́ть
    3) выкла́дывать/вы́ложить, раскла́дывать/разложи́ть ( товар), выставля́ть/вы́ставить (на видное место, напоказ и т.п.)
    4) vmivel выкла́дывать/вы́ложить чем (плиткой стены и т.п.)

    Magyar-orosz szótár > kirakni

  • 2 burkolni

    прикрыть оболочкой
    * * *
    формы глагола: burkolt, burkoljon
    vmi- vel выкла́дывать/вы́ложить чем; облицо́вывать/-цева́ть; мости́ть/вы́burkolni; залива́ть/-ли́ть асфа́льтом

    utat burkolni — мости́ть/вы́burkolni доро́гу

    Magyar-orosz szótár > burkolni

  • 3 feladat

    * * *
    формы: feladata, feladatok, feladatot
    зада́ча ж; зада́ние с
    * * *
    [\feladatot, \feladata, \feladatok] 1. isk. задание, урок, mai задача;

    házi \feladat — домашнее задание; задание на дом;

    írásbeli \feladat — письменная работа; elkészíti a \feladatokat — делать/сделать уроки/задания/mat. задачи; \feladatot ad fel — задавать/задать урок/задание;

    2. (munka, kötelesség) задача, задание; (kötelesség) обязанность;

    bonyolult \feladat — сложная/мудрёная задача;

    egyszerű \feladat — простая задача; elsőrendűen fontos \feladat — первоочередная задача; hálátlan \feladat — неблагодарная задача; halaszthatatlan \feladat — неотложная задача; a jelenlegi \feladatok — текущие задачи; könnyű \feladat — лёгкая задача; nehéz/súlyos \feladat — трудная/тяжёлая задача; a soron következő \feladat — очередная задача; a \feladat pontos teljesítése — точное исполнение задания; a \feladat abban áll, hogy — … задача заключается в том, что …; első \feladatunk az, hogy — … наша первая задача состоит в том, чтобы …; ez most a fő \feladat — это представляет сейчас главную задачу; ez a te \feladatod — это твой работа; ez a súlyos \feladat reá hárult — эта тяжёлая задача выпала на его долю; önnek az a \feladata, hogy — … ваша задача заключается в том, что/чтобы …; вы имеете своей задачей; a kérdés eldöntése a kormány \feladata — решение вопроса принадлежит правительству; nem az én \feladatóm e kérdés eldöntése — не в моей власти решать это дело; ez nem tartozik az én \feladataim közé — это не входит в круг моих обязанностей; elvégzi/teljesíti a \feladatot — выполнить/выполнить задачу/задание; vmely \feladatot kitűz/megjelöl — давать/дать v. предлагать/пред

    ложить v. намечать/наметить задачу/задание;

    meghatározza vkinek a \feladatát — определить/определить роль кого-л.;

    megoldja a \feladatot — решать/ решить задачу; teljesítette \feladatát — он сделал свой дело; он исполнил свой функции; vmely \feladatot/vmit \feladatul tűz maga elé — ставить/поставить себе v. перед собой задачу (+ inf.); vmely \feladatot vállal — взять на себя задание; vmit vkinek \feladatává tesz — вменять кому-л. в обязанность сделать что-л.; megbirkózik a \feladatával — справляться/справиться с задачей

    Magyar-orosz szótár > feladat

См. также в других словарях:

  • ЛОЖИТЬ — ЛОЖИТЬ, ложу, ложишь, несовер., кого что (прост. обл.). То же, что класть в 1 знач. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ЛОЖИТЬ — (также лагать), класть, укладывать, употр. только с предлогами. Ложиться, южн. легать, класть себя самого, укладываться, валиться, протягиваться плашмя, выражает начало действия, коего окончание есть лечь, лечи (в народе также легчи, легти), а… …   Толковый словарь Даля

  • ложить — ложить. см.: класть …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • ЛОЖИТЬ — класть. * Я всегда ложу перец в этот соус. ( К. Зеленецкий. «Слышано в Одессе». 1855 г. ) ■ * Пожалуйста, кушайте, мажьте маслице на хлебушек... Спасибо, я мажу... Да где же вы мажете, вы же его кусками лежите! …   Язык Одессы. Слова и фразы

  • ЛОЖИТЬ — класть. Мойша такой шутник. Орал: «Ложил я на вас с большим прибором!» Можно подумать, что ему прибор кто то даст напрокат …   Большой полутолковый словарь одесского языка

  • Ложить на замок — что. Кар. Запирать что л. СРГК 3, 140 …   Большой словарь русских поговорок

  • Ложить (накладывать, накладать, покласть) имя — чему, кому. Кар., Смол. Давать название чему л., давать имя, кличку кому л. СРГК 3, 140, 332; СРНГ 28, 383; ПОС 13, 277 …   Большой словарь русских поговорок

  • Ложить работу — Арх. То же, что ломать работу. СРНГ 17, 109 …   Большой словарь русских поговорок

  • Ложить в руку — кому. Сиб. Точно угадывать, предсказывать кому л. что л. ФСС, 107 …   Большой словарь русских поговорок

  • Ложить в долгий ящик — Пск. Оттягивать исполнение какого л. дела на неопределённое время. СПП 2001, 84 …   Большой словарь русских поговорок

  • вы́ложить(ся) — выложить(ся), жу(сь), жишь(ся) …   Русское словесное ударение

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»