Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

ловить+рыбу

  • 1 ловить

    ловить
    несов
    1. πιάνω, συλλαμβάνω / ἀλιεύω, ψαρεύω (рыбу):
    \ловить птиц πιάνω πουλιά·
    2. перен πιάνω, παγιδεύω, ἐνεδρεύω (подстерегать)! ἀρπάζω, δράττομαι, συλλαμβάνω ἐπ' αὐτοφώρω (схватывать):
    \ловить удобный слу́чай δράττομαι τής εὐκαιρίας· \ловить кого́-л. на слове πιάνομαι ἀπ· τά λόγια κάποιου· ◊ \ловить рыбу в му́тной воде ψαρεύω στά θολα νερά,

    Русско-новогреческий словарь > ловить

  • 2 ловить

    ловить πιάνω" \ловить рыбу ψαρεύω.
    * * *

    лови́ть ры́бу — ψαρεύω

    Русско-греческий словарь > ловить

  • 3 ловить

    ловлю, ловишь
    ρ.δ. μ.
    1. πιάνω, συλλαμβάνω, τσακώνω•

    ловить мяч πιάνω το τόπι•

    ловить на лету πιάνω στον αέρα.

    || θηρεύω•

    ловить птиц πιάνω πουλιά.

    2. αλιεύω, ψαρεύω•

    ловить рыбу ψαρεύω.

    3. μτφ. δράττομαι επωφελούμαι ловить (удобный) случай δράττομαι της (κατάλληλης) ευκαιρίας•

    лови момент δράξου της ευκαιρίας.

    4. συλλαμβάνω επ αυτοφόρω•

    ловить вора πιάνω τον κλεφτή.

    εκφρ.
    ловить взгляд (взор) ή глаз – πιάνω τη ματιά (κάποιου), συναντιώνται τα βλέμματα μας•
    ловить на себе чей взгляд – πιάνω κάποιον που ρίχνει τη ματιά του σε μένα•
    ловить волну ή станцию – πιάνω το ραδιοσταθμό•
    в мутной воде рыбу ловить – ψαρεύω στα θολά νερά•
    ловить на слове – πιάνομαι από ένα λόγο (από μια λέξη).
    πιάνομαι, συλλαμβάνομαι κλπ. ρ. ενεργ. φ.

    Большой русско-греческий словарь > ловить

  • 4 ловить

    1. (стараться схватить, подхватить) πιάνω 2. (рыбу) ψαρεύω, αλιεύω.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > ловить

  • 5 сеть

    -и, προθτ. о сети, в сети, γεν. πλθ. сетей θ.
    1. δίχτυ, δίκτυ•

    вязать (плести) πλέκω δίχτυ•

    ловить рыбу -ями πιάνω ψάρια με τα δίχτυα•

    ловить птицы -ью πιάνω πουλιά με το δίχτυ.

    2. μτφ. παγίδα•

    попасть в чьи -и πέφτω στα δίχτυα κάποιου.

    || κάθε τι διχτυωτό•

    сеть паутины ο ιστός της αράχνης•

    железных дорог το σιδηροδρομικό δίχτυ•

    телефонная сеть το τηλεφωνικό δίχτυ•

    оросительная сеть αρδευτικό δίχτυ•

    агентурная сеть το δίχτυ των πρακτόρων.

    εκφρ.
    поймать в свой -и – (για αγάπη) πιάνω στα δίχτυα μου•
    раставлять -ж – στήνω παγίδες.

    Большой русско-греческий словарь > сеть

  • 6 тралить

    1. (ловить рыбу тралом) ψαρεύω με τράτα 2. (исследовать дно тралом) ερευνώ τον βυθό.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > тралить

  • 7 мутный

    му́тн||ый
    прил
    1. θολός, θαμπός·
    2. (потускневший):
    \мутныйые глаза τά θολά μάτια· \мутныйая голова τό θολωμένο μυαλό· ◊ в \мутныйой воде рыбу ловить погов. ψαρεύω στά θολά νερά.

    Русско-новогреческий словарь > мутный

См. также в других словарях:

  • ловить рыбу — удить рыбу, рыбачить Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • Ловить рыбу в мутной воде — С латинского: Turbato melius capiuntur flumine pisces (турбато мэлиюс капьюнтур флуминэ писцэс). Буквально: В мутной воде рыба ловится лучше. Иносказательно: о том, кто извлекает личную выгоду из сложной, запутанной ситуации, когда страдают общие …   Словарь крылатых слов и выражений

  • ловить рыбу в мутной воде — См …   Словарь синонимов

  • Ловить рыбу на сухом берегу — Устар. Ирон. Воровать, красть. До того скоро дошёл, что и пить стало не на что, пришлось чем нибудь на выпивку денег добывать. И пошёл наш Никифор на сухом берегу рыбу ловить: день в кабаке, а ночь по клетям что плохо лежит, то добыча ему… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Ловить рыбу — 1. Пск. На сельской вечеринке ловить упавшее веретено у девушки, которая прядёт (за это следовало поцеловать парня). СПП 2001, 68. 2. Жарг. мол. Шутл. Бездельничать. Я молодой, 1996, № 18 19; Максимов, 224 …   Большой словарь русских поговорок

  • ЛОВИТЬ РЫБУ В МУТНОЙ ВОДЕ — кто Преследовать свои корыстные цели, извлекать выгоду. Подразумевается нравственная нечистоплотность того, о ком говорится. Имеется в виду, что лицо или группа объединённых общими интересами лиц (X) корыстно используют неурядицы, беспорядки,… …   Фразеологический словарь русского языка

  • Ловить рыбу в мутной воде — Ирон. Извлекать для себя пользу из чьих либо затруднений, корыстно пользоваться какими либо неурядицами, беспорядками, неясностью обстановки. До волости пятнадцать вёрст и всё лесом, одни волки да сосны кругом. Поп говорит проповеди о пришествии… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • любитель ловить рыбу в мутной воде — сущ., кол во синонимов: 10 • авантюрист (38) • аферист (24) • аферюга (54) • …   Словарь синонимов

  • Ловить рыбу (рыбку) в мутной воде — Разг. Неодобр. Пользоваться трудностями, паникой, замешательством, распрями и т. п. для достижения личных целей. ФСРЯ, 403; ФМ 2002, 405; БТС, 139, 502; БМС 1998, 508 509 …   Большой словарь русских поговорок

  • Ловить рыбу в тёплой лунке — Жарг. мол. Шутл. Совершать половой акт с девушкой. (Запись 2004 г.) …   Большой словарь русских поговорок

  • Ловить рыбу на сухом берегу — Разг. Устар. Ирон. Воровать, совершать кражи. Ф 1, 283 …   Большой словарь русских поговорок

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»