Перевод: с русского на таджикский

с таджикского на русский

лишиться

  • 1 лишиться

    маҳрум шудан, гум кардан, аз даст додан

    Русско-таджикский словарь > лишиться

  • 2 лишиться

    сов. кого-чего маҳрум шудан, гум кардан, аз даст додан, ҷудо шудан; лишиться имущества аз молу мулк маҳрум шудан; лишиться сна аз хоб мондан <> лишиться памяти уст. аз ҳуш рафтан; лишиться рассудка (ума) ақлро гум кардан, аз ақл бегона шудан

    Русско-таджикский словарь > лишиться

  • 3 оголйться

    сов.
    1. бараҳна (луч, урьён) шудан
    2. (лишиться листвы, хвои) барг рехтан
    3. (лишиться покрова) луч шудан, кушода шудан
    4. воен. бепаноҳ (холӣ) мондан

    Русско-таджикский словарь > оголйться

  • 4 лишаться

    несов.
    1. см. лишиться;
    2. страд. маҳрум гардидан

    Русско-таджикский словарь > лишаться

  • 5 лишение

    с
    1. (по знач. гл. лишить) маҳрумият, маҳрум кардан(и); (по знач. гл. лишиться) маҳрумӣ, маҳрумшавӣ; лишение гражданства СССР аз ҳуқуқи граждании СССР маҳрум кардан(и)
    2. мн. лишения мӯҳтоҷй, бенавой, қашшоқй; терпеть лишения мӯҳтоҷӣ кашидан

    Русско-таджикский словарь > лишение

  • 6 мать

    ж
    1. модар, оча, она, волида; многодетная - модари серфарзанд (сербача); лишиться матери бе модар мондан; стать матерью модар (бачадор) шудан
    2. [ҳайвони] мода, оча; ягнята бросились к матерям барраҳо ба сӯи очаҳояшои тохтанд
    3. обращ. прост. (чаще со сл. «моя») модар, модарҷон, очаҷон; ты, матьмоя, не то делаешь! ту, модарҷон, кори дигаре карда истодаӣ!
    4. обращ. разг. модарҷон; постой, мать ! модарҷон, истед!
    5. уст. (жена священника) зани поп
    6. уст. (монахиня) роҳиба
    7. фольк. модар, азиз; Родина-мать Модар-ватан <> мать -героиня қаҳрамонмодар; мать -одиночка модари танҳо; крестная мать модархонди таъмидӣ; посаженая мать модарвакил; приемная мать модархонд; мать честная! в знач. межд. прост. оҳ!, ӯҳӯ!, воҳ!, во аҷабо; всосать (впитать) с молоком матери бо шири модар даромадан; в чем мать родила прост. бараҳна, лублуч, лӯхти модарзод

    Русско-таджикский словарь > мать

  • 7 осыпать

    сов.
    1. кого-что пошидан, пош додан, саросар чошидан
    2. что (густо усеять) пур кардан, пӯшидан; моломол нишастан, мӯру малах барин часпидан
    3. кого-что чем перен. сарфароз кардан, файзёб кардан, борондан; осыпать поцелуями бисёр бӯсидан; осыпать упреками таънаборон кардан; осыпать браню дашномборон кардан
    4. что (лишиться листвы, лепестков и т. п.) рехтан, хазонрез шудан, резондан
    5. что пош додан, пароканда кардан, канда партофтан; осыпать кучу песка хоктӯдаро пош додан несов. см. осыпать

    Русско-таджикский словарь > осыпать

  • 8 рассудок

    м
    1. (мыслительная спо­собность) ақл, хирад, фаҳм; рассудок пом­рачился ақл тира шуд; лишиться рассудка ақлро гум кардан, аз ақл бегона шу­дан
    2. (здравый смысл) фаросат; рассудку вопреки бар хилофи фаросат <> быть в полном рассудке ақли солим доштан

    Русско-таджикский словарь > рассудок

  • 9 сила

    ж
    1. қувва, қувват, зӯр, иқтидор, қудрат; тавоноӣ; физическая сила қувваи ҷисмонӣ; сила рук зӯри бозу; знание - сила доноӣ-тавоноист; лишиться сил аз қувват мондан; набраться сил иқтидор пайдо кардан; обладать огромной силой қувваи бузург доштан
    2. зӯр, зӯрӣ, зулм, фишор; применить силу зӯрӣ кардан; действовать силой зӯрӣ (зулм) ба кор бурдан
    3. физ., тех. қувва; сила тяжести қувваи вазнинӣ; сила притяжения қувваи ҷозиба; сила света қувваи рӯшноӣ
    4. қувва, дараҷа; сила воли қувваи ирода; сила таланта дараҷаи истеъдод; сила ума қувваи ақл
    5. қувва, иқтидор; творческие силы қувваи эҷодӣ
    6. таъсир, эътибор, нуфуз; сила печатного слова таъсири матбуот; великая сила идёи ленинизма таъсири бузурги ғояҳои ленинизм; он имеет силу вай нуфуз дорад
    7. чаще мн. силы қувваҳо; производительные силы эк. қувваҳои истеҳсолкунанда; революционные силы қувваҳои революционӣ; силы демократии и мира қувваҳои демократия ва сулҳ; силы национального освобождения қувваҳои миллии озодихоҳӣ; силы социализма қувваҳои социализм
    8. разг. аҳамият, моҳият; сила его работы в её новизне аҳамияти кори ӯ дар нав будани он аст
    9. мн. силы (войска) қувваҳо; вооруженные силы қувваҳои мусаллаҳ; морские силы қувваҳои баҳрӣ
    10. эътибор; постановление вошло в силу қарор эътибор пайдо кардааст; закон потерял силу қонун эътибори худро гум кардааст; оставить в силе юр. боэътибор шумурдан, ҳақиқӣ донистан
    11. чаще мн. силы қувва, қувваҳо; соотношение классовых сил таносуби қувваҳои синфӣ
    12. в знач. нареч. силами бо иштироки..,; бо қувваи…; концерт силами учащихся концерт бо иштироки талабагон <> сил нет как (до чего)… аз ҳад зиёд, хеле; силою (в силу) вещей бо тақозои шароит (вазъият); в силах қобил (қодир) будан; не в силах имконият надоштан, кодир набудан; в силу бинобар …, ба сабаби…; в силу привычки аз рӯи одат; во цвете сил дар авҷи камол; всеми силами бо тамоми ҷидду ҷаҳд; изо всех сил, изо всей силы бо тамоми қудрат; никакими силами ба ҳеҷ ваҷҳ; от силы (самое большее) бисёр бошад; по силам алоқадри ҳол; это дело ему не по силам ин кор аз иқтидори вай берун аст; не под силу кому қувваташ (зӯраш) намерасад; под силу зӯр мерасад, мувофиқ; через силу зӯрбазӯракӣ; что есть силы, что было сил бо тамоми қувват; лошадиная сила физ. қувваи асп; нечистая \силаа уст. прост. дев, ҷин, аҷина; собраться с \силаами шердил шудан

    Русско-таджикский словарь > сила

  • 10 слететь

    сов.
    1. парида фуромадан; курица слетела с насеста мурғ аз хода парида фуромад // (вспорхнуть) па­рида рафтан
    2. разг. афтодан, афтидан, ғалтидан; мальчик слетел с дерева бача аз дарахт афтид
    3. перен. разг. в сочет. со словами «с губ», «с языка», «с уст» нохост гуфта шудан, нохост аз даҳон баромадан
    4. перен. разг. (лишиться должности) маъзул шу­дан; он слетел с поста аз мансабаш маъзул шуд

    Русско-таджикский словарь > слететь

  • 11 ум

    м
    1. акл, хирад, фаҳм, зеҳн; пытливый ум акли кунҷков; человек большого ума одами боақл, одами хирадманд; светлый ум ақли расо (комил); проницательный ум акли басир (тез); короткий ум ақли кӯтоҳ; волновать умы одамонро шӯрондан
    2. мутафаккир, олим, хирадманд, донишманд; лучшие умы человечества беҳтарин мутафаккирони башарият <> в уме
    1. дар дил, дар фикр 2) выражение удивления: ты в уме? ақлат ҳаст? ақ-лат дар ҷояш?; не в своем уме ақлаш дар ҷояш не, девонаавзоъ; из ума вон аз хотир баромад, фаромӯш шуд; на уме дар дил; от (с) большого ума ирон. аз камоли беақлӣ, аз бефаҳмӣ, аз нодонӣ; с умом андешида, фикр карда; себе ка уме ба кори худ ҳушьёр, дамдузд; без ума [быть] от кого-чего-л. волаю шайдои касе, чизе шудан; брать-ся за ум боақл шудан; взбрести на ум кому ба хаёл омадан; взяться за ум ба тавфиқ омадан; выжить из ума пир шуда ақлро гум кардан; держать в уме что дар хотир доштан; доходить своим умом сарфаҳм рафтан; лишиться ума аклро гум кардан, аз ақл бегона шудан; мешаться в уме ақлро гум кардан, девона шудан; не выходит (нейдет) из ума аз хаёл дур намешавад, фаромӯш намешавад; не идет на ум кому что ҳавсала нест; прийти на ум ба хаёл омадан; раскинуть умом фикр карда баромадан, майна кор фармудан, ақл давондан; свести с ума 1) ба дараҷаи девонагӣ расондан, девона кардаи 1) шефтаю шайдо кардан; сойти (спятить) с ума 1) аклро гум кардан, девона шудан 2) бемулоҳизагӣ кардан; ум за разум зашёл (заходит) у кого калла варам кард, майна гиҷ шуд; ума не приложу фикрам (ақлам) намегирад, ҳеҷ ақлам намерасад; уму непостижимо аз ақл берун; ума палата у кого акли расо, кони ақл; ума помраченье уст. аҷоиб, ҳайратафзо, тааҷҷубовар; уму-разуму учить/сого ақлу хирад ёд додан; задним умом крепок ақли ғулом баъд аз пешин медарояд; и в уме нет (не было) у когб-л. дар фикраш ҳам набуд; не моего (твоего, нашего) ума дело ин ба ман (ту, мо) алоқае надорад; по одежке встречают, по уму провожают посл. ум гап дар салла не, дар калла

    Русско-таджикский словарь > ум

См. также в других словарях:

  • лишиться — возможности • обладание, непрямой объект, прерывание, перемещение / передача лишиться жизни • обладание, непрямой объект, прерывание, Neg, перемещение / передача лишиться права • обладание, непрямой объект, Neg, перемещение / передача лишиться… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • ЛИШИТЬСЯ — ЛИШИТЬСЯ, лишусь, лишишься, совер. (к лишаться), кого чего (книжн.). Потерять, утратить кого что нибудь, остаться без кого чего нибудь. Лишиться сына. Лишиться речи. Лишиться помощи. Лишиться чувств (см. чувство). Толковый словарь Ушакова. Д.Н.… …   Толковый словарь Ушакова

  • лишиться — оказаться при пиковом интересе, уронить, утерять, утратить, пробросаться, решиться, проиграть, зевнуть, недосчитаться, остаться без, остаться при пиковом интересе, потерять, затерять. Ant. приобрести, обрести, найти Словарь русских синонимов.… …   Словарь синонимов

  • ЛИШИТЬСЯ — ЛИШИТЬСЯ, шусь, шишься; совер., кого (чего). Потерять, утратить кого что н. Л. имущества. Л. чувств (упасть в обморок). | несовер. лишаться, аюсь, аешься. | сущ. лишение, я, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • лишиться ума — См …   Словарь синонимов

  • лишиться работы — лишиться места, быть уволенным, вылететь Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • лишиться сил — См. ослабевать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. лишиться сил вянуть, ослабевать Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • лишиться языка — См …   Словарь синонимов

  • лишиться чувств — потерять сознание, обеспамятеть, вырубиться, сомлеть Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • лишиться всего — См …   Словарь синонимов

  • лишиться надежды — См …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»