-
21 deprivation
ˌdeprɪˈveɪʃən сущ.
1) потеря;
лишение, отнятие;
убыток deprivation of liberty ≈ лишение свободы deprivation of property ≈ конфискация имущества deprivation of citizenship ≈ лишение гражданства deprivation of civil rights ≈ поражение в правах, лишение гражданских прав deprivation of life ≈ лишение жизни to suffer deprivation ≈ понести потерю
2) а) лишить должности б) церк. отрешение от должности;
лишение бенефиция лишение;
отнятие - * of civil rights поражение в гражданских правах потеря, утрата( церковное) лишение бенефиция выключение, депривация - * of hearing выключение слуха deprivation лишение ~ церк. лишение бенефиции ~ потеря;
лишение ~ потеря, лишение ~ потеря ~ снятие с должности ~ утрата ~ of eligibility for election лишение права на избрание ~ of liberty лишение свободы ~ of property конфискация имущества ~ of right of disposal лишение избирательного права ~ of right of disposal лишение права распоряжаться собственностьюБольшой англо-русский и русско-английский словарь > deprivation
-
22 Ehrverlust
сущ.1) общ. поражение прав (по приговору суда)2) воен. лишение гражданских прав3) юр. лишение чести, поражение в гражданских правах, потеря гражданских прав -
23 indignité
-
24 disenfranchisement
1) Общая лексика: лишение гражданских прав2) Политика: лишение избирательных прав3) Нефть: лишение прав4) Реклама: лишение привилегий (например, дилерства) -
25 infamy
n1. позор, бесчестие;2. позорное поведение;3. лишение гражданских прав.* * *сущ.1) позор, бесчестие;2) позорное поведение;3) лишение гражданских прав. -
26 civil death
[ˌsɪv(ə)l'deθ]1) Общая лексика: гражданская смерть, лишение всех гражданских прав, поражение в правах гражданства2) Юридический термин: поражение в правах3) Экономика: лишение гражданских прав -
27 infamy
[ˈɪnfəmɪ]infamy бесчестие infamy лишение гражданских прав infamy лишение гражданских прав вследствие совершенного преступления infamy позор, бесчестье (как последствие осуждения за преступление) infamy позор infamy постыдное, бесчестное поведение -
28 disfranchisement
3) лишение льгот, привилегий -
29 Aberkennung
f =, -en1) отказ (в чём-л.)Aberkennung mildernder Umstände — юр. непризнание смягчающих вину обстоятельств2) юр. лишение (каких-л. прав в законном порядке)Aberkennung der Befähigung zur Bekleidung öffentlicher Ämter — запрещение занимать общественные должностиAberkennung der bürgerlichen Rechte — лишение гражданских прав, поражение в правах -
30 forfeit
['fɔːfɪt]1) Общая лексика: конфискация, конфискованная вещь, конфискованный, лишаться (чего-л.), лишиться (чего-либо), лишиться права (на что-л.), неустойка, поплатиться (чем-либо), потеря (чего-либо), потерять (что-л.), потерять право (на что-либо), расплата (за проступок и т. п.), утрата, утратить, утрачивать, фант, штраф, штрафной, утрачивать (что-л.), сдаться2) Юридический термин: конфискованное имущество, конфискованное имущество конфисковать, конфисковать, лишение (прав, имущества), наложение штрафа, переходить в казну, потери, терять, утрачивать (о правах, имуществе), утрата (в правах), переходить (в казну)3) Экономика: лишаться права (на что-л.)4) Бухгалтерия: утрата права5) Дипломатический термин: утрачивать право (на что-л.)7) Патенты: лишаться права8) Деловая лексика: лишение права, потеря права, утрачивать право9) Макаров: лишение гражданских прав, потеря права (на что-л. в результате проступка)10) Яхтенный спорт: несчастный случай, неявка -
31 disfranchisement
disfranchisement лишение гражданских прав disfranchisement лишение избирательных прав disfranchisement лишение привилегий -
32 deprivation
[ˌdeprɪ'veɪʃ(ə)n]сущ.1) потеря; лишение, отнятие; убытокsleep deprivation — недостаток сна, недосыпание
deprivation of civil rights — поражение в правах, лишение гражданских прав
3) ист. лишение бенефиция -
33 Verlust der bürgerlichen Ehrenrechte
сущ.1) общ. лишение гражданских прав, поражение в гражданских правах2) юр. утрата гражданских правУниверсальный немецко-русский словарь > Verlust der bürgerlichen Ehrenrechte
-
34 privazione
ж.2) лишение, жертва* * *сущ.общ. нужда, лишение, лишения, потеря, утрата -
35 interdicción
-
36 corruption in blood
-
37 Entrechtung
сущ.юр. лишение прав, лишение (гражданских) прав -
38 jog
\jogom vanправо* * *формы: joga, jogok, jogotпра́во сjoga van — име́ть пра́во на что
milyen jogon? — по како́му пра́ву?
* * *[\jogot, \jogа, \jogok] 1. право;az alapvető emberi \jogok — основные права человека; állampolgári \jogok — гражданские права; права гражданства; az állampolgári \jogok megvonása — лишение гражданских прав; átruházott \jog — передоверенное право; dologi \jog — вещное право; egyházi \jog — церковное право; eladási \jog — право продажи; az élethez való \jog — право на жизнь; elővételi \jog — право преимущественной покупки; fellebezési \jog — право обжалования; felügyeleti \jog — право надзора; tört. földesúri \jog — крепостное право; gyülekezési \jog — свобода собраний/митингов; földhasználati \jog — право землепользования; használati \jog — право пользования; tört. hűbéri/feudális \jog — феодальное право; kegyelmi \jog — право помилования; kereskedelmi \jog — торговое право; kiadói \jog — право издания; kötelmi \jog — обязательственное право; közigazgatási \jog — адмннистративное/reg полицейское право; légi \jog — воздушное право; letelepedési \jog — право жительства; mentelmi \jog — иммунитет; a munkához való \jog — право на труд/работу; nemzetközi \jog — международное право; önrendelkezési \jog — право на самоопределение; öröklési/örökösödési \jog — наследственное право; право наследования; право на наследство; polgári \jog — гражданское право; a polgári \jog tudománya — цивилистика; politikai \jogok — политические права; a politikai \jogok elvesztése — поражение политических прав; rendelkezési \jog — право окончательного решения; római \jog — римское право; szabadalmi \jog — патентное право; szabad költözködést \jog — право свободного переселения; szabad rendelkezési \jog — дискреционное право; szavazati \jog — право голоса; a nők szavazati \jog — а право голоса женщин; szerzői \jog — авторское право; a szovjet \jog — советское право; tanácskozási \jog — совещательное право; tárgyi \jog — объективное право; tengeri \jog — морское право; területenkívüliségi \jog — право экстерриториальности; tételes \jog — положительное/позитивное право; választási \jog — право выбора; a \jog.ok kiharcolása — завоевание прав; \jogok és kiváltságok — права и преимущества; \jogok megadása/biztosítása vkinek — предоставление прав кому-л.; minden \jog fenntartva — все права закреплены; право собственности закреплено; az értékesítés \joga — право продажи; \jog — а van иметь право; обладать каким-л. правом; \jog — а van vmire быть вправе; nincs \joga így eljárni/cselekedni — он не вправе так поступать; vkinek a \jogai és kötelességei — права и обязанности кого-л.; a polgárok \jogai és kötelességei — права и обязанности граждан; \jog szerint — де-юре; \jog szerinti — законный; \jog nélküli — бесправный; \jogaiba lép — вступать/вступить в свой права; брать свой права; \jogaiba visszahelyez — восстановить в правах; \jogában áll — быть в праве; mi \jogon? — по какому праву? \jogairól lemond отказываться/отказаться v. отрекаться/отречься от своих прав; \jogot ad — давать право; nem egyenlő \jogokat biztosító szerződés — неравноправный договор; elismeri vkinek a \jogát (vmire/vmihez) — признать право за кем-л.; elveszti \jogait — утрачивать/утратить права; fenntartja magának a \jogot — сохранить за собой право; fenntartja \jogát — оставлять за собой право; \jogot formál vmire — заявлять/заявить права на что-л.; egyenlő \jogokat kap — уравниваться/уравняться в правах; vmilyen \jogot követel/szerez magának — присваивать/приг своить себе право; vkinek a \jogait megnyirbálja — урезывать/урезать чьи-л. права; vkinek a \jogait megsérti/megcsorbítja — нарушать/нарушить чьи-л. права; у щемлять/у щемить чьи-л. права; megvédi \jogát — отстаивать право; \jogot nyer — получать право; féltékenyen őrzi \jogait — ревниво охранить свой права; \jogait védi — защищать свой права; vkit vmilyen \jogától megfoszt — отнимать/отнять право от кого-л.; лишать/ лишить кого-л. своих прав; él a \jogával — пользоваться правом; \joggal állíthatjuk, hogy — … мы вправе можем утверждать, что …; \joggal vagyunk büszkék sikereinkre — мы вправе гордимся своими успехами; teljes \joggal — с полным правом/основанием;alanyi \jog — субъективное право;
2. {jogtudomány) юридические науки;\jogot tanul — изучать право; учиться на юридическом факультете; \jogot végez — быть на юридическом факультете;\jogot hallgat — слушать курс юридических наук;
3.nem formálunk \jogot semmiféle idegen területre — мы не имеем никаких притязаний на чужую территорию jog.- правовой, юридический\jogot formál vmire — иметь притязание на что-л.;
-
39 déchéance des droits civils
сущ.юр. лишение гражданских прав dэchэance du brevet лишение прав на патентФранцузско-русский универсальный словарь > déchéance des droits civils
-
40 morte civile
сущ.общ. лишение гражданских прав, гражданская смерть (лишение прав)
См. также в других словарях:
ЛИШЕНИЕ ИЗБИРАТЕЛЬНЫХ ПРАВ — мера конституционно правовой ответственности, устанавливаемая законодательством отдельных государств. Может иметь место лишение права быть избранным либо лишение как права избирать, так и права быть избранным. Лишение избирательных прав… … Энциклопедический словарь конституционного права
Лишение прав — (англ. deprivation of rights, forfeiture) вид уголовного наказания, прошедший в своем историческом развитии ряд этапов. В римском праве высшая форма ограничения прав личности состояла в фикции юридической смерти преступника, который объявлялся … Энциклопедия права
Лишение прав — (англ. deprivation of rights, forfeiture) вид уголовного наказания, прошедший в своем историческом развитии ряд этапов. В римском праве высшая форма ограничения прав личности состояла в фикции юридической смерти преступника, который объявлялся… … Большой юридический словарь
Лишение прав — как наказание в историческом своем развитии прошло две существенно различные ступени. Высшая форма ограничения прав личности состояла в фикции юридической смерти преступника, который объявлялся вне закона (см.); она встречается в римском праве… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Лишение сана — состоит в лишении прав, присвоенных лицам священного сана, как то: права совершать таинства и другие священнодействия, права преподавать верующим благословение и проч. В связи с этим находятся ограничения гражданских прав лиц, лишенных по… … Полный православный богословский энциклопедический словарь
поражение прав — Пораже/ние прав (в правах) Лишение гражданских прав … Словарь многих выражений
Преследование гражданских лиц — Преследование означает умышленное и серьезное лишение основных прав вопреки международному праву по признаку принадлежности к той или иной группе или иной общности... Источник: РИМСКИЙ СТАТУТ МЕЖДУНАРОДНОГО УГОЛОВНОГО СУДА … Официальная терминология
Атимия — (греч. ἀτιμία, «бесславие, презрение») одно из тяжелейших наказаний в гражданском праве Древних Афин, влекших за собой лишение прав гражданского состояния и публичное бесчестие и презрение провинившегося. Человек, подвергшийся атимии, не… … Википедия
АТИМИЯ — • Άτιμία, ατιμος, (противоположно έπιτιμία, επίτιμος). Идея христианства о равноправности всех людей в достижении обещанных им благ породила понятие об абсолютном достоинстве личности и нравственном праве на уважение каждого… … Реальный словарь классических древностей
Лишенец — … Википедия
Австрия, Австрийская Республика — Государственное устройство Правовая система Общая характеристика Гражданское и смежные с ним отрасли права Уголовное право и процесс Судебная система. Органы контроля Литература Государство в Центральной Европе. Территория 83,9 тыс. кв. км.… … Правовые системы стран мира. Энциклопедический справочник