Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

лиходій

  • 101 villainy

    n.
    1) лиходійство, звірство, злочин; підлість, низькість
    2) злочинність; sunk іn villainy який загруз у злочинах

    English-Ukrainian dictionary > villainy

  • 102 worker

    I = blue-collar II n
    1) див. work; v + - er
    3) робітник; співробітник

    professional workerособа вільної професії або інтелігентної праці

    full-time worker — робітник, зайнятий повний робочий день

    lay worker — непрофесіонал, непрофесійний працівник

    4) трудівник, роботяга (в протист. idler)

    English-Ukrainian dictionary > worker

  • 103 за

    за
    з-за
    лиходія-за
    нині-за
    пізніше
    після
    по-за

    Білорусько-український словник > за

  • 104 паза

    за
    з-за
    лиходія-за
    нині-за
    по-за
    позаду

    Білорусько-український словник > паза

  • 105 вор

    1) злодій (мн. злодії), крадій, (описательно) хапко, торбохват, вікнолаз, (ув.) злодюга, злодіяка, злодюжище, крадюка, ворю[я]га. Вор баранов - баранник, бараняр. Вор, обкрадывающий амбары - комірник. Вор карманный - кешеньковий майстер (злодій), кешенник, кешеняр. Сын вора - злодієнко, (также молодой вор) злодійчук. Сделаться вором - піти в злодії, пуститися в злодійство (на злодія);
    2) самозванець.
    * * *
    1) зло́дій, краді́й, -дія́
    2) ( злодей) лиході́й; ( преступник) злочи́нець, -нця

    Русско-украинский словарь > вор

  • 106 воровской

    1) злодійський;
    2) крадений, крадіжний. [Крадіжні гроші]; Воровские люди - злодії, розбишаки, гультяйство.
    * * *
    1) злоді́йський

    \воровской язы́к (жарго́н) — злоді́йський жарго́н

    2) лиході́йський; злочи́нницький

    Русско-украинский словарь > воровской

  • 107 враг

    1) ворог (ум. воро[і]женько, мн. вороги, воріженьки), злобитель, -лька, лиходій, -дійка, напасник, -ниця, неприятель, -лька, супротивник, -ниця. Трижды враг - триворог, ворог і триворог. Злейший враг - найзапекліший ворог, заклятий ворог; прил. ворожий. Быть врагом чьим - бути ворогом кому. Враг-женщина - (изредка) ворожка. [Щоб замело стежки та дорожки, щоб не знали вороги і ворожки, щоб не знали, кого я любила];
    2) (диавол) враг; прил. вражий;
    3) см. Овраг.
    * * *
    1) во́рог, вороги́ня (ж.)
    2) ( дьявол) враг, -а

    Русско-украинский словарь > враг

  • 108 гладыш

    1) гладенький камінець, гладиш;
    2) бот. - стародуб, лиходійна трава, дика морква;
    3) (клоп) хребтоплавка.
    * * *
    тж. глад`ыш
    1) гладе́нький каміне́ць (-нця́); ( голыш) голя́к, -а
    2) бот. староду́б
    3) энтом. хребтопла́в, гребля́к, -а, глади́ш, -а

    Русско-украинский словарь > гладыш

  • 109 злодейство

    см. Злодеяние.
    * * *
    лиході́йство; ( преступление) злочи́нство, зло́чин, -у

    Русско-украинский словарь > злодейство

  • 110 злокозненность

    підступність, лиходійність (-ности).
    * * *
    підсту́пність, -ності, підсту́пництво; ка́верзність

    Русско-украинский словарь > злокозненность

  • 111 искупать

    -плять, искупить
    I. 1) (приобретать куплею) скуповувати, скупити, закуповувати, закупити що, (о мн.) пос[поза]куповувати що, (всё необход.) скуплятися, скупитися, обкуплятися, обкупитися з чим. [Був на базарі, позакуповував усе (Звин.)];
    2) (выкупать) викупати, викупляти, викупити, відкупати, відкупляти, відкупити кого, що з чого, від чого, (о мн.) пови[повід]купляти; см. Выкупать. [Я не світоч, не Месія, їх від згуби не відкуплю (Франко)];
    3) (заглаживать поступок) ви[від]купляти, ви[від]купити що, (раскаянием, делом) (с)покутувати, сов. спокутувати (реже спокутати), відпокутовувати и відпокутувати, сов. відпокутувати що, за що, чим. [Нема на тобі вини, - ти викупив її (Мирн.). П'ятнадцять год буду сей гріх відпокутовувати (Квітка). Єсть учинки, яких нічим не одкупити, ні спокутувати й за які опрощення не може бути (Єфр.). Послав тебе на те, щоб давній братів гріх спокутувать і змити (М. Рильськ.). Щоб спокутати як-небудь своє лиходійство, Гриць, прибігши додому, одразу підскочив до дривітні та й давай рубати дрова (Яворн.)]. Искуплённый - (приобретенный) с[за]куплений; викуплений, відкуплений, спокутуваний и спокутаний. -ться -
    1) с[за]куповуватися, с[за]купитися, бути с[за]купленим
    2) викупатися, викуплятися, викупитися, бути викупленим з чого;
    3) ви[від]куплятися, ви[від]купитися, (с)покутуватися, сов. спокутуватися и спокутатися.
    II. Искупать, -ся - скупати, -ся (в воді).
    * * *
    I сов.
    скупа́ти, покупа́ти; мног. перекупа́ти; ( выкупать) викупа́ти
    II несов.; сов. - искуп`ить
    1) поку́тувати, споку́тувати, сов. відпоку́тувати
    2) ( возмещать) надолу́жувати и надолу́жати, надолу́жити

    Русско-украинский словарь > искупать

  • 112 копёр

    I. (станок) капар (-ра), копер (-пра). [Шпилі чотирьох кумедних надшахтарних копрів (Черкас.)]. -пра на дело! - капар віра! -пра с дела! - капар майна!
    II. Копёр, раст. - а) Anethum graveolens L. - кріп, (редко) укріп (р. -ропу); б) Laserpitium latifolium L. - стародуб (широколистий) лиходійна (волошнева) трава.
    * * *
    техн.
    копе́р, -пра́

    Русско-украинский словарь > копёр

  • 113 лихой

    I. прлг.
    1) (бойкий, удалой) - а) (о человеке) хвацький, моторний, голінний, бадьорний бадьористий, жвавий, бравий. -хой малый - моторний парубок (-бка), голінний хлопець, зух (-ха), козир (-ря), козак (-ка); срв. Лихач 1. [Еней був парубок моторний і хлопець хоть куди козак (Котл.)]. -хой ездок - бравий їздець (-дця). -хое дело - молодецька справа; б) (о лошади) баский. [Поїхала в своїм ридвані баскими конями, як звір (Котл.)];
    2) (худой, злой, злобный) лихий, злий; срв. Злой 1. [Як до тебе ходити, тебе вірно любити? В тебе батько лихий, в тебе мати лиха, і собаки лихі (Пісня). Злая доля (Шевч.)]. -хая болезнь - погана слабість, лиха (французька) хвороба, пранці (-ців). -хой глаз - лихе (урічливе, урічне) око. -хое дело - недобре діло, лихий учинок (-нку), злочинство. -хая сторона - лиха країна (сторона). -хой человек - лиха людина. -хим (благим) матом кричать - см. Мат. -ха беда почин - важко розгойдатися, а далі легко. -хое споро: не умрёт скоро - погань сивіє, та не старіє. -хое лихим избывается - на люту х(в)оробу лютий і вік. Тот не лих, кто во хмелю тих - хто п'є та спить, той не грішить;
    3) (сердитый) злий, лихий, лютий, сердитий на кого. За что до нас ты лих? - за що (чого) ти злий (лихий) на нас? За що на нас ти злуєш?
    II. сщ.
    1) (злой дух) нечистий, нечиста сила, лихий, дідько; см. Дьявол и Чорт;
    2) (враг) ворог, лиходій (-дія), напасник.
    * * *
    I
    ( приносящий беду) фольк. лихи́й; ( злой) злий; ( плохой) пога́ний; ( тяжкий) тяжки́й, важки́й
    II
    ( храбрый) хоро́брий, відва́жний; ( удалой) молоде́цький, бадьори́стий; ( залихватский) хва́цький; ( бойкий) жва́вий, мото́рний; ( бравый) бра́вий; ( о коне) баски́й

    Русско-украинский словарь > лихой

  • 114 последний

    1) останній, остатній, послідній (-нього), кінцевий, крайній. [Я останні квітки у саду позривав (Грінч.). Остатню корову продам (Шевч.)]. Быть -дним - бути на останку, пасти задню (задніх). -дний номер газеты - останнє число газети. -дняя четверть луны - остання кватира місяця. В -днее время - останніми часами, останнім часом. В -дний раз - в- останнє. До -днего - до останку (до останку), до жадного. [Все знищили до останку. Де що знайдуть, то і там хазяйство до жадного забирають (Квітка)]. Писатель -днего времени - письменник останніх часів; новітній письменник. В -днюю минуту - останньої хвилини, на останці. -днее усилие - останнє зусилля. Защищаться до -дней крайности - оборонятися до останку. Самый -дний (по порядку) - найостанніший. -днюю душу тянет - останні кишки вимотує. Пробил -дний час для кого - прийшла остання година на (для) кого;
    2) (наихудший) останній, остатній, послідущий, (гал., о выражениях) крайній. [Лаяв його останніми словами. Сказав йому крайнє слово. Найпослідущий лиходій (Грінч.)]. Самый -дний человек - найпослідуща людина. Не из -дних - незгірший, несогірший, не аби-який. [Газдівство у старої Лесихи несогірше (Франко). Наш мірошник горлан не з аби-яких (Корол.)]. -дний дурак - дурень довіку, найперший дурень. -днее дело - найгірша (найпоганша) справа. -дние времена - останні часи, врем'я люте (Шевч.), лютий час. -дний ребёнок - (ласк.) мезинчик, (насм.) вишкребок (-бка), вишкварок (-рка).
    * * *
    оста́нній; оста́тній; посліду́щий

    до после́дней кра́йности — до кра́ю; ( вконец) вкрай; ( предельно) грани́чно

    после́днее де́ло — оста́ння річ, найгі́рша спра́ва

    \последний по счёту, но не по значе́нию — оста́нній че́ргою, але́ не ваго́ю

    уничто́жить до после́днего — зни́щити до оста́ннього (до оста́нку, до ноги́)

    [са́мый] \последний челове́к — найпосліду́ща люди́на

    Русско-украинский словарь > последний

  • 115 преступление

    1) (действ.) - см. Преступание. -ние закона - переступ права (закону), (нарушение) (з)ламання (порушення) права;
    2) (проступок) злочин (-ну), злочинство, переступ (-пу), переступство, кримінал (-лу), (стар.) злий вчинок (-нку), лиходійство (-ва), (вина) провина, провинність (-ности). [Його обвинувачено в страшному злочинстві (Грінч.). І стався опівночі лютий злочин: мов кат, витяв серце у матери син (Ворон.). Се все переступи такі страшенні, що лютої заслугує він кари (Куліш). Тяжкі переступи (П. Мирн.)]. Уголовное, политическое -ние - карне (кримінальне), політичне злочинство, -ний злочин. -ние против нравственности - злочин проти морали. -ние и наказание - злочин і кара. Совершить -ние - вчинити, зробити злочин. Вовлекать в -ние - втягати в злочин кого. Обвинять в -нии - обвинувачувати в злочинстві кого. Вменять в -ние - ставити за вину, за провину кому що, привиняти кому що; см. Вменять (в вину). Сознаться в -нии - признатися до злочинства и в злочинстві, повинитися в злочинстві, повинуватитися. Поймать, застать на месте -ния - піймати, застати на гарячому вчинку. Место -ния - місце злочину. [Агенти карного розшуку оглянули місце злочину].
    * * *
    1) зло́чин, -у; ( злодеяние) злочи́нство

    пойма́ть на ме́сте преступле́ния — спійма́ти (пійма́ти) на мі́сці зло́чину (на гаря́чому [вчи́нку])

    \преступление по до́лжности — юр. службо́вий зло́чин

    2) пору́шення, злама́ння, пору́шування, лама́ння

    Русско-украинский словарь > преступление

  • 116 Злотворный

    (причиняющий зло) лиходійний, злочинний, (вредный) шкідливий.

    Русско-украинский словарь > Злотворный

  • 117 Лиходействовать

    и -деить лиходіяти, лихувати, лиховодити, злодіяти, злочинити.

    Русско-украинский словарь > Лиходействовать

  • 118 Лихоман

    1) лиходій (-дія), ворог, (зложелатель) злозичливець (-вця); (обманщик) дурисвіт (-та), (плут) шахрай (-рая), крутій (-тія);
    2) (горемыка) бідолаха, сіромаха;
    3) (проказник) чмут (-та), чмутник; (зазноба) любчик, коханий (-ного).

    Русско-украинский словарь > Лихоман

  • 119 Неотмщённый

    невідомщений, непо[і]мщений. -ный злодей - непомщений лиходій. -ное злодеяние - невідомщений злочин.

    Русско-украинский словарь > Неотмщённый

  • 120 fiend

    [fiːnd]
    n
    1) дия́вол, біс
    2) лиході́й, недо́людок
    3) раб зви́чки

    drug fiend — наркома́н

    English-Ukrainian transcription dictionary > fiend

См. также в других словарях:

  • лиходій — іменник чоловічого роду, істота …   Орфографічний словник української мови

  • Лиходідівка — іменник жіночого роду населений пункт в Україні …   Орфографічний словник української мови

  • лиходідівський — прикметник …   Орфографічний словник української мови

  • лиходійка — іменник жіночого роду, істота …   Орфографічний словник української мови

  • лиходійний — прикметник …   Орфографічний словник української мови

  • лиходійство — іменник середнього роду …   Орфографічний словник української мови

  • лиходійський — прикметник …   Орфографічний словник української мови

  • лиходіяння — іменник середнього роду …   Орфографічний словник української мови

  • лиходіяти — дієслово недоконаного виду …   Орфографічний словник української мови

  • лиходійка — и. Жін. до лиходій …   Український тлумачний словник

  • лиходійство — а, с. Те саме, що лиходіяння …   Український тлумачний словник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»