Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

лихачи)

  • 1 лихачи будут привлекаться к (судебной) ответственности

    Makarov: reckless drivers will be prosecuted

    Универсальный русско-английский словарь > лихачи будут привлекаться к (судебной) ответственности

  • 2 лихачи будут привлекаться к ответственности

    Makarov: (судебной) reckless drivers will be prosecuted

    Универсальный русско-английский словарь > лихачи будут привлекаться к ответственности

  • 3 безответственные лихачи будут привлекаться к (судебной) ответственности

    General subject: reckless drivers will be prosecuted

    Универсальный русско-английский словарь > безответственные лихачи будут привлекаться к (судебной) ответственности

  • 4 безответственные лихачи будут привлекаться к ответственности

    General subject: (судебной) reckless drivers will be prosecuted

    Универсальный русско-английский словарь > безответственные лихачи будут привлекаться к ответственности

  • 5 reckless drivers will be prosecuted

    Универсальный англо-русский словарь > reckless drivers will be prosecuted

  • 6 prosecute

    [ʹprɒsıkju:t] v
    1. вести; проводить; выполнять; заниматься (чем-л.)

    to prosecute trade [business] - вести торговлю [дело]

    he will continue to prosecute his practice of the law - он будет продолжать заниматься юридической практикой

    2. продолжать
    3. юр.
    1) преследовать в судебном или уголовном порядке

    reckless drivers will be prosecuted - безответственные водители /лихачи/ будут привлекаться к (судебной) ответственности

    2) предъявить иск; возбудить дело
    3) вести дело, процесс
    4. юр. выступать в качестве обвинителя

    НБАРС > prosecute

  • 7 Beāti possidentes

    Счастливы владеющие.
    Выражение принадлежит немецкому канцлеру Бисмарку, который употребил его в одной из своих речей в рейхстаге для подтверждения следующей своей мысли: прежде чем доказывать свое право на владение какой-либо территорией, необходимо захватить ее и владеть ею - beati possidentes. Бисмарк отталкивается при этом, с одной стороны, от начала евангельской Нагорной проповеди Иисуса (Евангелие от Матфея, 5.3 - 11; ср. от Луки 6.20 - 26), где перечисляются различные категории ныне бедствующих, в будущем блаженных, а с другой стороны - от содержащих противоположную мысль строк Горация (Оды, IV, 9, 45 - 52):
    Recté beátum: réctius óccupat
    Nomén beáti, quí deórum
    Múneribús sapiénter úti,
    Durámque cállet páuperiém pati,
    Pejúsque léto flagitiúm timet;
    Áut patriá timidús períre.
    Не тот счастливым вправе назваться, кто
    Владеет многим: имя счастливца тот
    Носить достойней, кто умеет
    Вышних даянья вкушать разумно,
    Привык суровой бедности гнет терпеть,
    Боится пуще смерти постыдных дел,
    Смерти навстречу пойдет без страха.
    (Перевод Н. Гинцбурга)
    Во всех городах с населением свыше 5000 человек обмундирование увеличивает ценз, который в действительности и определяет право обладания оружием, а вместе с тем увеличивает и число тех, кто оказывается на положении пролетария в гражданском ополчении. Подобно тому, как обмундирование и оружие даются этому пролетариату, т. е. огромному большинству населения, только взаймы, так и вообще ему только взаймы дается право на вооружение, на самое существование его в качестве ополченца, и - beati possidentes, счастливы имущие! (К. Маркс и Ф. Энгельс, Закон о гражданском ополчении.)
    Сюда приехал П. Д. Боборыкин - и поэтому Вы можете себе представить, что на конгрессе наша литература не останется безмолвной. Несмотря на Ваши доводы - я все-таки буду сожалеть об этом. Мы должны вслед за Бисмарком повторять про себя: "Beati possidentes" - и не давать французам случая упрекать нас в отсутствии либеральности, в нежелании равноправности и т. д. - в чем они будут совершенно правы... (И. С. Тургенев - М. М. Стасюлевичу, 25.V (6.VI) 1878.)
    Не дело ума знаменитого Канцлера называть Берлинский трактат благодеянием для России, хотя обстоятельства дела и состояние русской армии в 1873 г., ему, конечно, были не менее ведомы, чем официальному будто бы "корреспонденту". Но известно слово, сказанное князем Бисмарком по адресу России, когда мы подходили к Константинополю: Beati possidentes. (И. С. Аксаков, Передовая статья в газете "Москва".)
    Если уж - непременно нужна была для оправдания своих заскорузлых воззрений ссылка на "авторитеты", то для таких "прогулок" следовало бы выбрать "подальше закоулок", а именно тот закоулок, где приютились лихачи современного беспринципного оппортунизма, буланжизма и т. п. модных доктрин, избравших девизом либо откровенное до цинизма начало: "beati possidentes" (или что то же, мели Емеля, твоя неделя), либо человеконенавистнический принцип homo homini lupus est!.. (Г. А. Джаншиев, По поводу новой организации помощников присяжных поверенных.)
    [В "Русском Календаре" А. С. Суворина за 1884 г. ] газетный читатель мог находить объяснение мимолетных выражений из мертвых языков от изъезженных "suum cuique", "sapienti sat", "dixi" и т. п. до внушительного возгласа покойного железного канцлера "beati possidentes". (С. В. Максимов, Крылатые слова. Предисловие.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Beāti possidentes

  • 8 elgázol

    vkit, vmit давить/раздавить v. задавить, раздавливать/раздавить, переезжать/ переехать кого-л., что-л.; наезжать/наехать на кого-л., на что-л.;

    az autó \elgázolt egy járókelőt — автомобиль наехал на прохожего;

    előfordult, hogy a vigyázatlan kocsisok gyalogosokat gázoltak el — лихачи-извозчики, случалось, давили прохожих

    Magyar-orosz szótár > elgázol

  • 9 speeder

    лиха́ч м

    "speeders lose their licenses" — "лихачи лиша́ются прав" ( надпись)

    The Americanisms. English-Russian dictionary. > speeder

  • 10 лихач

    [licháč] m. (gen. лихача, pl. лихачи)
    1) smargiasso, sbruffone, gradasso
    2) (ant.) vetturino

    Новый русско-итальянский словарь > лихач

См. также в других словарях:

  • Лихачи — топоним: Беларусь Лихачи деревня, Мокровский сельсовет, Пружанский район, Брестская область Лихачи деревня, Поречский сельсовет, Гродненский район, Гродненская область Лихачи деревня, Горанский сельсовет, Минский район, Минская область Лихачи… …   Википедия

  • ЛИХАЧИ (1980) — «ЛИХАЧИ» (Spetters) Нидерланды, 1980, 115 мин. Молодежная спортивная драма. Пауль Верхувен возвращается в этом фильме к молодежной тематике и чуть эпатажной манере подачи материала, которые принесли ему скандальную славу в ранней ленте «Турецкие… …   Энциклопедия кино

  • ЛИХАЧИ (1994) — «ЛИХАЧИ» (Roadracers) США, 1994, 94 мин. Ироническая ретро драма. Слишком вольный перевод названия «Наперегонки со смертью» заранее предсказывает, что ничем хорошим не кончится соперничество двух парней в маленьком городке где то в «одноэтажной… …   Энциклопедия кино

  • Лихачи — 641236, Курганской, Варгашинского …   Населённые пункты и индексы России

  • Лихачи (фильм) — Фильм РусНаз = Спеттерс ОригНаз = Spetters Изображение = Жанр = драма Режиссёр = Пол Верхувен Актёры = Рене Соутендийк Рутгер Хауэр imdb id = 0081547 Время = 115 мин. Страна = Нидерланды Продюсер = Сценарист = Композитор = Оператор = Компания =… …   Википедия

  • 641236 — Лихачи, Курганской, Варгашинского …   Населённые пункты и индексы России

  • ВЕРХУВЕН Пауль — ВЕРХУВЕН (Verhoeven) Пауль (Пол) (р. 18 июля 1938, Амстердам, Голландия), голландский и американский режиссер, сценарист. Соотечественник и поклонник Иеронима Босха и обоих Брейгелей, изощренный гений грубого натурализма и брутальной эротики… …   Энциклопедия кино

  • ХАУЭР Рутгер — ХАУЭР (Hauer) Рутгер (р. 23 января 1944), голландский и американский актер. Родился в актерской семье, но успел поработать плотником, сварщиком, садовником. Воспринимая «жизнь как приключение», нанялся солдатом в армию, но вскоре прибегнул к… …   Энциклопедия кино

  • КРАББЕ Ерун — КРАББЕ (Krabbe) Ерун (р. 05. 12. 1943), голландский и американский актер. Учился в актерской школе и в Академии изящных искусств в Амстердаме. Играл в театре, в том числе в организованной им передвижной труппе, также занимался переводами пьес,… …   Энциклопедия кино

  • Административно-территориальное деление Курганской области — Согласно Закону Курганской области от 27 декабря 2007 г. N 316 «Об административно территориальном устройстве Курганской области»,[1] в Курганской области образованы следующие административно территориальные единицы: 24 муниципальных …   Википедия

  • лиха́ч — а, м. 1. Безудержно смелый человек; удалец. В отряде «Советская Беларусь» находились лихачи, которые закладывали для подрыва одного фашистского эшелона не одну сотню килограммов тола. Г. Линьков, Война в тылу врага. || Человек, ради удальства… …   Малый академический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»