Перевод: с иврита на русский

с русского на иврит

литьё

  • 101 מגירות

    מגירות

    мн. ч. ж. р. /

    מְגֵירָה נ'

    выдвижной ящик

    ————————

    מגירות

    мн.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    הִגִיר [לְהַגִיר, מַ-, יַ-]

    лить, наливать (лит.)

    הִגִיר דָם

    пролить кровь, убить

    הִגִיר רִיר

    вызывать слюноотделение (слюнки текут)

    Иврито-Русский словарь > מגירות

  • 102 מגירים

    מגירים

    мн.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    הִגִיר [לְהַגִיר, מַ-, יַ-]

    лить, наливать (лит.)

    הִגִיר דָם

    пролить кровь, убить

    הִגִיר רִיר

    вызывать слюноотделение (слюнки текут)

    Иврито-Русский словарь > מגירים

  • 103 מזיב

    מזיב

    ед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    הֵזִיב [לְהָזִיב, מֵ-, יָ-]

    лить, проливать (редко)

    Иврито-Русский словарь > מזיב

  • 104 מזיבה

    מזיבה

    ед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    הֵזִיב [לְהָזִיב, מֵ-, יָ-]

    лить, проливать (редко)

    Иврито-Русский словарь > מזיבה

  • 105 מזיבות

    מזיבות

    мн.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    הֵזִיב [לְהָזִיב, מֵ-, יָ-]

    лить, проливать (редко)

    Иврито-Русский словарь > מזיבות

  • 106 מזיבים

    מזיבים

    мн.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    הֵזִיב [לְהָזִיב, מֵ-, יָ-]

    лить, проливать (редко)

    Иврито-Русский словарь > מזיבים

  • 107 מזיל

    מזיל

    ед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    הִזִיל [לְהַזִיל, מַ-, יַ-]

    лить, проливать

    הִזִיל דִמעָה

    проливал слёзы

    הִזִיל רִיר

    истекал слюной

    Иврито-Русский словарь > מזיל

  • 108 מזילה

    מזילה

    ед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    הִזִיל [לְהַזִיל, מַ-, יַ-]

    лить, проливать

    הִזִיל דִמעָה

    проливал слёзы

    הִזִיל רִיר

    истекал слюной

    Иврито-Русский словарь > מזילה

  • 109 מזילות

    מזילות

    мн.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    הִזִיל [לְהַזִיל, מַ-, יַ-]

    лить, проливать

    הִזִיל דִמעָה

    проливал слёзы

    הִזִיל רִיר

    истекал слюной

    Иврито-Русский словарь > מזילות

  • 110 מזילים

    מזילים

    мн.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    הִזִיל [לְהַזִיל, מַ-, יַ-]

    лить, проливать

    הִזִיל דִמעָה

    проливал слёзы

    הִזִיל רִיר

    истекал слюной

    Иврито-Русский словарь > מזילים

  • 111 נגיר

    נגיר

    мн.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    הִגִיר [לְהַגִיר, מַ-, יַ-]

    лить, наливать (лит.)

    הִגִיר דָם

    пролить кровь, убить

    הִגִיר רִיר

    вызывать слюноотделение (слюнки текут)

    Иврито-Русский словарь > נגיר

  • 112 נדבא

    נדבא

    мн.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    דָבָא [לִדבּוֹא, דוֹבֵא, יִדבָּא]

    лить (уст.)

    Иврито-Русский словарь > נדבא

  • 113 נזיב

    נזיב

    мн.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    הֵזִיב [לְהָזִיב, מֵ-, יָ-]

    лить, проливать (редко)

    Иврито-Русский словарь > נזיב

  • 114 תגיר

    תגיר

    ед.ч., (м. р., 2 л. /ж.р.,3 л.), буд. вр./

    הִגִיר [לְהַגִיר, מַ-, יַ-]

    лить, наливать (лит.)

    הִגִיר דָם

    пролить кровь, убить

    הִגִיר רִיר

    вызывать слюноотделение (слюнки текут)

    Иврито-Русский словарь > תגיר

  • 115 תגירו

    תגירו

    мн.ч., м/ж р., 2 л., буд. вр./

    הִגִיר [לְהַגִיר, מַ-, יַ-]

    лить, наливать (лит.)

    הִגִיר דָם

    пролить кровь, убить

    הִגִיר רִיר

    вызывать слюноотделение (слюнки текут)

    Иврито-Русский словарь > תגירו

  • 116 תגירי

    תגירי

    ед.ч., ж. р., 2 л., буд. вр./

    הִגִיר [לְהַגִיר, מַ-, יַ-]

    лить, наливать (лит.)

    הִגִיר דָם

    пролить кровь, убить

    הִגִיר רִיר

    вызывать слюноотделение (слюнки текут)

    Иврито-Русский словарь > תגירי

  • 117 תדבא

    תדבא

    ед.ч., (м. р., 2 л. /ж.р.,3 л.), буд. вр./

    דָבָא [לִדבּוֹא, דוֹבֵא, יִדבָּא]

    лить (уст.)

    Иврито-Русский словарь > תדבא

  • 118 תדבאו

    תדבאו

    мн.ч., м/ж р., 2 л., буд. вр./

    דָבָא [לִדבּוֹא, דוֹבֵא, יִדבָּא]

    лить (уст.)

    Иврито-Русский словарь > תדבאו

  • 119 תדבאי

    תדבאי

    ед.ч., ж. р., 2 л., буд. вр./

    דָבָא [לִדבּוֹא, דוֹבֵא, יִדבָּא]

    лить (уст.)

    Иврито-Русский словарь > תדבאי

  • 120 תזיב

    תזיב

    ед.ч., (м. р., 2 л. /ж.р.,3 л.), буд. вр./

    הֵזִיב [לְהָזִיב, מֵ-, יָ-]

    лить, проливать (редко)

    Иврито-Русский словарь > תזיב

См. также в других словарях:

  • литьё — литьё, я …   Русское словесное ударение

  • литьё — литьё, я …   Русский орфографический словарь

  • ЛИТЬ — ЛИТЬ, ливать; моск. линуть, костр. ленуть что, выпускать из сосуда жидкость, выбрасывать жидкую струю, поток. Лей вино в стакан, наливай; они всякую дрянь льют на улицу, выливают, выплескивают; лить воду в огонь, заливать его; лить масло в огонь …   Толковый словарь Даля

  • лить — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я лью, ты льёшь, он/она/оно льёт, мы льём, вы льёте, они льют, лей, лейте, лил, лила, лило, лили, льющий, ливший, литый 1. Лить значит заставлять перемещаться струёй какую либо жидкость. Лить воду. |… …   Толковый словарь Дмитриева

  • ЛИТЬ — ЛИТЬ, лью, льёшь; д.н.в. (устар.) лия, повел. лей, прош. вр. лил, лила, лило, несовер. 1. что. Заставлять (жидкость) Течь, литься. Лить воду, вино. 2. что. Делать что нибудь из расплавленного вещества (тех.). Лить пушки. Лить колокола. Лить свечи …   Толковый словарь Ушакова

  • лить — лью, льёшь; лей; лил, ла, лило; литый; лит, а, лито; нсв. 1. что. Заставлять вытекать, течь какую л. жидкость. Л. воду. // Наливать, вливать куда л. Л. керосин в бочку. Л. масло на сковородку. // Проливать, разливать. Л. воду на пол. Л. на руки… …   Энциклопедический словарь

  • литьё — процесс получения изделий (отливок) путём заполнения литейной формы расплавленным материалом (металлом, некоторыми горными породами, пластмассой, стеклом и др.), который, застывая, принимает требуемые конфигурацию и размеры и сохраняет их после… …   Энциклопедия техники

  • лить — Обливать, крапать, накрапывать, покрапывать, кропить, окроплять, струить, точить, брызгать, плескать, прыскать, обдавать, окачивать. Вода бьет ключом, фонтаном. Точить слезы. Собаки грызутся: плесни на них водою. Обливаться, обдаваться,… …   Словарь синонимов

  • Литьё —         изготовление отливок путём заполнения форм расплавленным металлом и дальнейшая их обработка наиболее распространённый способ перевода в металл произведений скульптуры, а также изготовления металлических сосудов, настольных приборов,… …   Художественная энциклопедия

  • лить — ЛИТЬ, лью, льёшь; лил, лила, лило; лей; литый (лит, лита, лито); несовер. 1. что. Заставлять течь, литься, а также (перен.) распространять, излучать. Л. воду из лейки. Л. слёзы (горюя, плакать). Лампа льёт свет. 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не… …   Толковый словарь Ожегова

  • Лить — I несов. перех. и неперех. 1. перех. Заставлять течь, литься что либо жидкое. отт. Проливать, разливать. отт. Наливать, вливать. 2. неперех. Течь сильно или непрерывным потоком. 3. перен. перех. Издавать, испускать, распространять (свет, запах).… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»