Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

литературное

  • 121 чисто литературное выражение

    Universale dizionario russo-italiano > чисто литературное выражение

  • 122 Театральное и литературное агентство

    • DILIA

    Русско-чешский словарь > Театральное и литературное агентство

  • 123 литобъединение

    Русско-белорусский словарь > литобъединение

  • 124 сочинение сочинени·е

    Russian-english dctionary of diplomacy > сочинение сочинени·е

  • 125 детектив

    литературное произведение, фильм - роман der Kriminálroman (e)s, e, рассказ die Kriminálgeschichte =, n, фильм der Kriminálfilm (e)s, e, спектакль das Kriminálstück (e)s, e; в повседн. речи о всех жанрах der Krími s, s

    чита́ть интере́сный, увлека́тельный детекти́в — éinen interessánten, spánnenden Krími [Kriminálroman], éine interessánte, spánnende Kriminálgeschichte lésen

    Он смо́трит все детекти́вы. — Er sieht sich jéden Krími [Kriminálfilm] án.

    Русско-немецкий учебный словарь > детектив

  • 126 literary work

    литературное произведение (письменное или устное произведение, подлежащее защите авторским правом)

    Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > literary work

  • 127 слово

    сло́в||о
    1. vorto;
    2. (речь, выступление) parol(ad)o;
    3. (обещание) promeso, vorto;
    ♦ к \словоу (сказать) разг. bonokaze diri;
    слов нет kompreneble, sendube, certe.
    * * *
    с.
    1) palabra f; vocablo m, voz f (тж. как единица речи); discurso m (тк. речь на собрании)

    ла́сковое сло́во — palabra cariñosa

    оскорби́тельные сло́ва́ — palabras mayores (pesadas)

    заключи́тельное сло́во — discurso de clausura

    приве́тственное сло́во — alocución de bienvenida

    надгро́бное сло́во — oración fúnebre

    похва́льное сло́во — panegírico m

    рома́нс на сло́ва́ Ле́рмонтова — romanza con letra de Lérmontov

    дар сло́ва — don de palabra

    свобо́да сло́ва — libertad de palabra

    проси́ть сло́ва — pedir la palabra

    дава́ть сло́во ( на собрании) — conceder la palabra

    взять сло́во ( на собрании) — tomar la palabra

    лиши́ть сло́ва — quitar (retirar) la palabra

    не сказа́ть (не произнести́) ни сло́ва — no decir palabra, no decir esta boca es mía

    не находи́ть слов — no encontrar palabras

    без ли́шних слов — sin hablar de más, sin palabras vanas

    свои́ми сло́ва́ми — con sus propias palabras

    ины́ми сло́ва́ми — con otras palabras, hablando de otro modo

    в немно́гих сло́ва́х, в кра́тких сло́ва́х — en breves (en pocas) palabras

    2) ( обещание) palabra f

    че́стное сло́во — palabra de honor

    челове́к сло́ва — hombre de palabra

    сдержа́ть (своё) сло́во — cumplir su palabra

    нару́шить (своё) сло́во — faltar a su palabra

    взять сло́во с кого́-либо — hacer prometer (hacer dar su palabra) a alguien

    "Сло́во о полку́ И́гореве" — "Cantar de las huestes de Ígor"

    ••

    игра́ слов — juego de palabras, retruécano m

    одни́ (пусты́е) сло́ва́ — todo son palabras al aire (palabras hueras)

    не то сло́во! разг. — ¡claro que sí!

    э́то то́лько на сло́ва́х — esto no son más que palabras

    слов нет — no hay duda, ni que decir tiene

    сло́во за́ сло́во — de palabra en palabra, de plática en plática

    сло́во в сло́во — palabra por palabra

    в одно́ сло́во — a una, al mismo tiempo

    одни́м сло́вом — en una palabra

    к сло́ву сказа́ть — a propósito sea dicho

    в широ́ком смы́сле сло́ва — en el sentido amplio (lato) de la palabra

    по после́днему сло́ву те́хники — según la última palabra de la técnica

    взве́шивать свои́ сло́ва́ — medir (pesar) las palabras

    броса́ться (кида́ться) сло́ва́ми — prodigar promesas

    броса́ть сло́ва́ на ве́тер — hablar por hablar, gastar palabras (en balde)

    брать (взять) свои́ сло́ва́ обра́тно (наза́д) — retractarse, desdecirse (непр.)

    перейти́ от слов к де́лу — pasar de las palabras a los hechos

    ве́рить на́ сло́во ( кому-либо) — creer en la palabra (de), creer de palabra (a)

    замо́лвить сло́во за кого́-либо — interceder por alguien

    мо́жно Вас на два сло́ва? — ¿puedo decirle dos palabras?

    с чужи́х слов — por boca de otro (de ganso)

    лови́ть (пойма́ть) на сло́ве — coger por la palabra

    он за сло́вом в карма́н не ле́зет — es muy suelto de lengua, no tiene pelos en la lengua, tiene la respuesta a punto

    внача́ле бы́ло сло́во библ. — en el principio existía la palabra, en el principio era el verbo

    сло́во не воробе́й, вы́летит - не пойма́ешь посл. — palabra y piedra (bala) suelta no tienen vuelta, palabra echada mal puede ser retornada

    * * *
    с.
    1) palabra f; vocablo m, voz f (тж. как единица речи); discurso m (тк. речь на собрании)

    ла́сковое сло́во — palabra cariñosa

    оскорби́тельные сло́ва́ — palabras mayores (pesadas)

    заключи́тельное сло́во — discurso de clausura

    приве́тственное сло́во — alocución de bienvenida

    надгро́бное сло́во — oración fúnebre

    похва́льное сло́во — panegírico m

    рома́нс на сло́ва́ Ле́рмонтова — romanza con letra de Lérmontov

    дар сло́ва — don de palabra

    свобо́да сло́ва — libertad de palabra

    проси́ть сло́ва — pedir la palabra

    дава́ть сло́во ( на собрании) — conceder la palabra

    взять сло́во ( на собрании) — tomar la palabra

    лиши́ть сло́ва — quitar (retirar) la palabra

    не сказа́ть (не произнести́) ни сло́ва — no decir palabra, no decir esta boca es mía

    не находи́ть слов — no encontrar palabras

    без ли́шних слов — sin hablar de más, sin palabras vanas

    свои́ми сло́ва́ми — con sus propias palabras

    ины́ми сло́ва́ми — con otras palabras, hablando de otro modo

    в немно́гих сло́ва́х, в кра́тких сло́ва́х — en breves (en pocas) palabras

    2) ( обещание) palabra f

    че́стное сло́во — palabra de honor

    челове́к сло́ва — hombre de palabra

    сдержа́ть (своё) сло́во — cumplir su palabra

    нару́шить (своё) сло́во — faltar a su palabra

    взять сло́во с кого́-либо — hacer prometer (hacer dar su palabra) a alguien

    "Сло́во о полку́ И́гореве" — "Cantar de las huestes de Ígor"

    ••

    игра́ слов — juego de palabras, retruécano m

    одни́ (пусты́е) сло́ва́ — todo son palabras al aire (palabras hueras)

    не то сло́во! разг. — ¡claro que sí!

    э́то то́лько на сло́ва́х — esto no son más que palabras

    слов нет — no hay duda, ni que decir tiene

    сло́во за́ сло́во — de palabra en palabra, de plática en plática

    сло́во в сло́во — palabra por palabra

    в одно́ сло́во — a una, al mismo tiempo

    одни́м сло́вом — en una palabra

    к сло́ву сказа́ть — a propósito sea dicho

    в широ́ком смы́сле сло́ва — en el sentido amplio (lato) de la palabra

    по после́днему сло́ву те́хники — según la última palabra de la técnica

    взве́шивать свои́ сло́ва́ — medir (pesar) las palabras

    броса́ться (кида́ться) сло́ва́ми — prodigar promesas

    броса́ть сло́ва́ на ве́тер — hablar por hablar, gastar palabras (en balde)

    брать (взять) свои́ сло́ва́ обра́тно (наза́д) — retractarse, desdecirse (непр.)

    перейти́ от слов к де́лу — pasar de las palabras a los hechos

    ве́рить на́ сло́во ( кому-либо) — creer en la palabra (de), creer de palabra (a)

    замо́лвить сло́во за кого́-либо — interceder por alguien

    мо́жно Вас на два сло́ва? — ¿puedo decirle dos palabras?

    с чужи́х слов — por boca de otro (de ganso)

    лови́ть (пойма́ть) на сло́ве — coger por la palabra

    он за сло́вом в карма́н не ле́зет — es muy suelto de lengua, no tiene pelos en la lengua, tiene la respuesta a punto

    внача́ле бы́ло сло́во библ. — en el principio existía la palabra, en el principio era el verbo

    сло́во не воробе́й, вы́летит - не пойма́ешь посл. — palabra y piedra (bala) suelta no tienen vuelta, palabra echada mal puede ser retornada

    * * *
    n
    1) gener. dicho, discurso (тк. речь на собрании), vocablo, voz (тж. как единица речи), palabra, verbo, decir

    Diccionario universal ruso-español > слово

  • 128 сочинение

    сочин||е́ние
    1. (действие) verkado;
    муз. komponado;
    2. (произведение) verko;
    муз. komponaĵo;
    3. (школьное) ekzerca verko, ekstemporalo;
    \сочинениеи́ть, \сочинениея́ть 1. verki;
    муз. komponi;
    2. (выдумывать) разг. fantazii.
    * * *
    с.
    1) ( действие) composición f

    сочине́ние стихо́в — composición de poesías

    (по́лное) собра́ние сочине́ний — obras completas

    и́збранные сочине́ния — obras escogidas

    3) ( школьное) composición f
    4) грам. coordinación f
    * * *
    с.
    1) ( действие) composición f

    сочине́ние стихо́в — composición de poesías

    (по́лное) собра́ние сочине́ний — obras completas

    и́збранные сочине́ния — obras escogidas

    3) ( школьное) composición f
    4) грам. coordinación f
    * * *
    n
    1) gener. (литературное произведение) obra, composición
    2) gram. coordinación

    Diccionario universal ruso-español > сочинение

См. также в других словарях:

  • Литературное радио — Литературное радио  российское Интернет радио, полностью посвящённое современной русской литературе. Основано в 2007 году и ведёт вещание круглосуточно. Согласно заявлениям инициаторов проекта Виктора Черненко, Дениса Сибельдина и Юрия… …   Википедия

  • Литературное обозрение — Специализация: литературный Периодичность: 1 раз в месяц Язык: русский Учредители: СП СССР Страна …   Википедия

  • Литературное наследие (премия) — «Литературное наследие»  литературная премия, учрежденная в 2010 году Общественным объединением «Литературное наследие». Присуждается Премия один раз в три месяца: «Премия 8 Мая», «Премия 8 Августа», «Премия 8 Ноября», «Премия 8 Февраля».… …   Википедия

  • Литературное программирование — или (английский термин намеренно двусмыслен) Грамотное программирование (англ. Literate Programming) концепция, методология программирования и документирования. Термин и саму концепцию разработал Дональд Кнут в 1981 году при разработке системы… …   Википедия

  • литературное воровство — плагиат Словарь русских синонимов. литературное воровство сущ., кол во синонимов: 1 • плагиат (9) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин …   Словарь синонимов

  • ЛИТЕРАТУРНОЕ НАСЛЕДСТВО — непериодические сборники РАН с 1931, Москва. Публикация неизданных документальных материалов по истории русской литературы и общественной мысли. Вышло 98 т. (1991) …   Большой Энциклопедический словарь

  • ЛИТЕРАТУРНОЕ ОБОЗРЕНИЕ — 1) критико библиографический журнал, 1936 41, Москва, 2 номера в месяц.2) С 1937 под тем же названием в Москве …   Большой Энциклопедический словарь

  • ЛИТЕРАТУРНОЕ ОБЩЕСТВО НУМЕРА — ЛИТЕРАТУРНОЕ ОБЩЕСТВО 11 го НУМЕРА литературно политический кружок студентов разночинцев Московского университета в 1830 31. Назван по номеру комнаты в общежитии, где жил В. Г. Белинский и где собирался кружок. Обсуждение проблем литературно… …   Большой Энциклопедический словарь

  • Литературное обозрение (ежемес. журнал) — «Литературное обозрение», ежемесячный журнал литературной критики и библиографии. Орган СП СССР; выходит с 1973 в Москве. Создан в соответствии с постановлением ЦК КПСС «О литературно художественной критике» (1972) «...в целях дальнейшего… …   Большая советская энциклопедия

  • Литературное обозрение (журнал в 1936-41 гг.) — «Литературное обозрение», критико библиографический двухнедельник при журнале «Литературный критик». Издавался в Москве в 1936≈41. Был рассчитан на широкий круг читателей и ставил своей целью всестороннюю информацию о новинках советской и… …   Большая советская энциклопедия

  • ЛИТЕРАТУРНОЕ НАСЛЕДСТВО — «ЛИТЕРАТУРНОЕ НАСЛЕДСТВО», непериодические сборники РАН с 1931, Москва. Публикация неизданных документальных материалов по истории русской литературы и общественной мысли …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»