-
1 лини
-
2 межсистемная лини
Electronics: tie-lane -
3 межузловая соединительная лини
Engineering: internodal trunkУниверсальный русско-английский словарь > межузловая соединительная лини
-
4 непупинизированная лини
Telecommunications: unloaded lineУниверсальный русско-английский словарь > непупинизированная лини
-
5 линия лини·я
1) (поведение) line, policy, courseвести линию на что-л. — to direct one's efforts towards smth., to pursue a line to smth.
пойти по линии — to take the course (of)
пойти по линии наименьшего сопротивления — to take / to follow the line of least resistance
жёсткая политическая линия — hard / strong line
проводить жёсткую (ужесточать) политическую линию — to take a hard / strong line
сдержанная / умеренная политическая линия — soft line
линия, проводимая правительством для завоевания популярности — pork-barrel politics
2) (граница) lineбазисная / исходная линия — baseline
береговая линия — beachline, coastline
демаркационная линия — line of demarcation, demarcation line
пограничная линия — boundary / border line
воображаемая пограничная линия — imaginary boundary / border line
линия перемирия / прекращения огня — cease-fire line
3) (путь сообщения) line4) (электросвязь и т.п.) lineкоммуникационная линия, линия коммуникаций — line of communication, communication line
линия прямой связи между правительствами — direct communication line between the governments; hot line
-
6 line of equal distribution
= line of equidistributionFrench\ \ ligne d'équidistribution; droite ligne d'équidistribution; droite d'équidistributionGerman\ \ Gleichverteilungslinie in der Lorenz-Kurve; GleichverteilungsgeradeDutch\ \ lijn van volledige inkomensgelijkheid in een Lorenz-diagram; concentratiecurve (in geval van concentratie nul)Italian\ \ linea di equidistribuzione; retta di equidistribuzioneSpanish\ \ línea de igual distribución; línea de equidistribuciónCatalan\ \ línia d'equidistribucióPortuguese\ \ linha de equidistribuiçãoRomanian\ \ -Danish\ \ -Norwegian\ \ -Swedish\ \ likhetslinjeGreek\ \ γραμμή ίσης διανομήςFinnish\ \ tasaisen jakautumisen suora; tasa-arvosuora (vrt. Lorenz-käyrä)Hungarian\ \ egyenlõ eloszlási egyenesTurkish\ \ eşit dağılım çizgisi; eşdağılım çizgisiEstonian\ \ samajaotusjoonLithuanian\ \ vienodų skirstinių linija; vienodų skirstinių tiesėSlovenian\ \ -Polish\ \ prosta jednakowego rozkładu; krzywa ekwidystrybucjiRussian\ \ линия равного распределенияUkrainian\ \ -Serbian\ \ линија једнаког распореда; линија еквидистрибуцијеIcelandic\ \ lína af jafnariEuskara\ \ banaketa berdina lerroaFarsi\ \ kh tte tozi-e b rab rPersian-Farsi\ \ -Arabic\ \ خط التوزيع المتساويAfrikaans\ \ gelykeverdelingslyn (diagonaal op die Lorenz-kromme); gelykeverdelingslyn (waar konsentrasie nul is)Chinese\ \ 等 分 布 线Korean\ \ 동일분포선 -
7 кривая
1) General subject: curve, envelop curve, graph, sweep2) Medicine: tracing (напр. электрокардиограммы)3) Engineering: characteristic, curvature, curved line, graph (на графике), line (на графике), locus, plot4) Chemistry: profile5) Construction: force displacement curve, stress strain curve6) Mathematics: Galtonian curve, arc (график, траектория), contour, criss-cross curve, freehand curve, point-to-point curve, strain7) Railway term: bight, curve (пути), curved track, enveloping curve, trace (напр. осциллограммы)8) Economy: fitted curve9) Automobile industry: line (на диаграмме)10) Forestry: track curve (пути)12) Electronics: lineshape (atomic lineshapes)13) Information technology: fitting curve (гладкая), trace (самописца)15) Metrology: line (на графике), trace (самописца), waveform16) Drilling: response17) Sakhalin energy glossary: well test-based crossplot of drawdown vs flow rate19) Quality control: characteristic (зависимости)21) Arms production: curl22) Aviation medicine: tracing (записи какого-л. физиологического параметра), trajectory23) Makarov: graphic, path, record (самописца), recording (самописца)24) oil&gas: bend -
8 наклонная
1) Engineering: inclined line (линия), oblique -
9 одномодовое волокно
1) General subject: Single-mode fiber (Оптическое волокно малого диаметра, которое позволяет существовать только одной оптической моде для каждой длины волны. Одномодовые волокна за счёт меньшей дисперсии обеспечивают более высокую протяжённость лини)2) Engineering: monomode fiber, one-mode fiber, single-mode fiber, unimodal fiber, unimode fiber3) Abbreviation: single-mode (SM)Универсальный русско-английский словарь > одномодовое волокно
-
10 происхождение
1) General subject: ancestry, authorship, background, beginning, birth, blood, derivation, descent, emanation, extraction, filiation, genesis, germ, line, lineage, matriliny, mint, origin, origination, parentage, pedigree, phyl-, phylo, primordium, progenity (We examine the salient features of this new complex ` state of soft matter 'in light of the autonomy, evolution, progenity and autopoiesis principles used to define life.), provenance, provenience, race, rise, stock, strain, heritage (напр., Jordanians of Palestinian heritage)2) Medicine: nature3) Obsolete: progeny5) Bookish: whence6) Rare: descendance, descendence7) Architecture: origin (стиля, направления и т.п.)8) Mining: etiology9) Forestry: source10) Psychology: lineage (по прямой лини)11) Information technology: origin (напр. ошибки в программе)12) Patents: original13) Business: growth, mode of origin14) Oilfield: history15) Makarov: breeding background, lineage (по прямой линии), spring, springing -
11 acceptance line
= acceptance boundaryFrench\ \ droite d'acceptation; ligne d'acceptation; limite d'acceptationGerman\ \ Annahmelinie; AnnahmegrenzeDutch\ \ acceptatielijn; acceptatiegrensItalian\ \ linea di accettazione; frontiera di accettazioneSpanish\ \ línea de aceptación; frontera de aceptaciónCatalan\ \ límit d'acceptació; línia d'acceptacióPortuguese\ \ curva de aceitação; fronteira de aceitação; limite de aceitaçãoRomanian\ \ limită de acceptare; limită de acceptabilitate; limită acceptanţeiDanish\ \ acceptgrænseNorwegian\ \ godtakingsgrenseSwedish\ \ acceptansgränsGreek\ \ γραμμή αποδοχής; όριο αποδοχήςFinnish\ \ hyväksymisrajaHungarian\ \ elfogadási egyenes; elfogadási határTurkish\ \ kabul çizgisi; kabul sınırıEstonian\ \ vastuvõtujoon; vastuvõtupiirLithuanian\ \ priimtinumo kreivė; priimtinumo rėžisSlovenian\ \ črta sprejema; meja sprejemaPolish\ \ linia przyjęciaRussian\ \ линия приемлемости; граница приемлемостиUkrainian\ \ -Serbian\ \ линија прихватљивости; граница прихватљивостиIcelandic\ \ staðfestingu línu; staðfestingu mörkinEuskara\ \ onarpena line; onarpen mugaFarsi\ \ kh tte p zireshPersian-Farsi\ \ -Arabic\ \ خط القبولAfrikaans\ \ aanvaardingslyn; aanvaardingsgrensChinese\ \ 按 受 线 ; 按 受 界Korean\ \ 합격경계 -
12 base line
French\ \ ligne de baseGerman\ \ Grundlinie; BasislinieDutch\ \ basislijnItalian\ \ linea baseSpanish\ \ línea baseCatalan\ \ nivell de basePortuguese\ \ linha-base; referência; baselineRomanian\ \ -Danish\ \ -Norwegian\ \ grunnlinjenSwedish\ \ baslinjeGreek\ \ γραμμή βάσηςFinnish\ \ perusviiva (esim. kuvion x-akseli)Hungarian\ \ bázis egyenesTurkish\ \ temel çizgiEstonian\ \ alusjoonLithuanian\ \ bazinė tiesėSlovenian\ \ osnovne črtePolish\ \ linia podstawowa; linia bazowaRussian\ \ основная (базисная) линияUkrainian\ \ основна лініяSerbian\ \ основна линијаIcelandic\ \ grunnlínuEuskara\ \ -Farsi\ \ -Persian-Farsi\ \ -Arabic\ \ خط اساسAfrikaans\ \ basislynChinese\ \ 基 线 , 底 线Korean\ \ 기준선, 밑선, 밑금 -
13 Berksonian line
French\ \ ligne de BerksonGerman\ \ Berksonsche LinieDutch\ \ regressielijn volgens BerksonItalian\ \ linea di BerksonSpanish\ \ linea de BerksonCatalan\ \ línia de BerksonPortuguese\ \ linha berksonianaRomanian\ \ -Danish\ \ Berksonian linjeNorwegian\ \ Berksonian linjeSwedish\ \ Berkson linjeGreek\ \ γραμμή του BerksonFinnish\ \ Berksonin viivaHungarian\ \ Berkson-fele egyenesTurkish\ \ Berkson doğrusuEstonian\ \ -Lithuanian\ \ Berkson tiesė; Berksono tiesėSlovenian\ \ Berksonian linijePolish\ \ model błędu BerksonaRussian\ \ линия БерксонаUkrainian\ \ -Serbian\ \ Берксонова линијаIcelandic\ \ Berksonian línuEuskara\ \ -Farsi\ \ -Persian-Farsi\ \ -Arabic\ \ خط بركسونAfrikaans\ \ Berksoniaanse lynChinese\ \ -Korean\ \ Berksonian 선 -
14 regression curve
= regression lineFrench\ \ courbe de régression; courbe de tendance; ligne de régression; droite de régressionGerman\ \ Regressionskurve; RegressionslinieDutch\ \ regressiekromme; regressielijnItalian\ \ curva di regressione; linea di regressioneSpanish\ \ curva de regresión; línea de regresión; recta de regresiónCatalan\ \ corba de regressió; línia de regressió; recta de regressióPortuguese\ \ curva de regressão; recta de regressãoRomanian\ \ curba de regresieDanish\ \ regressionskurve; regressionslinieNorwegian\ \ regresjon kurveSwedish\ \ regressionskurvaGreek\ \ καμπύλη παλινδρόμησης; γραμμή παλινδρόμησηςFinnish\ \ regressiokäyrä; regressioviivaHungarian\ \ regressziós görbe; regressziós egyenesTurkish\ \ regresyon (bağlanım) eğrisi; regresyon (bağlanım) doğrusuEstonian\ \ regressioonijoonLithuanian\ \ regresijos kreivė; regresijos tiesėSlovenian\ \ regresijska krivuljaPolish\ \ krzywa regresji; linia regresjiRussian\ \ кривая регрессии; линия регрессииUkrainian\ \ крива (пряма) регресіїSerbian\ \ регресиона крива; регресиона линијаIcelandic\ \ aðhvarfsferill; aðhvarfslínaEuskara\ \ erregresio-kurba; erregresio-zuzen; erregresio-lerroFarsi\ \ monh niye regresiyonPersian-Farsi\ \ خم رگرسيون; خط رگرسيونArabic\ \ منحنى الانحدار ، خط الانحدارAfrikaans\ \ regressiekromme; regressielynChinese\ \ 回 归 曲 线; 回 归 直 线Korean\ \ 회귀곡선; 회귀선, 회귀직선 -
15 rejection line
French\ \ ligne de rejet (au-delà de laquelle)German\ \ Ablehnungslinie; RückweisungslinieDutch\ \ verwerpingslijnItalian\ \ linea di rifiutoSpanish\ \ línea de rechazoCatalan\ \ recta de rebuigPortuguese\ \ recta de rejeição; reta de rejeição (bra)Romanian\ \ -Danish\ \ forkastelseslinieNorwegian\ \ forkastingslinjeSwedish\ \ avvisningslinjeGreek\ \ γραμμή απόρριψηςFinnish\ \ hylkäysraja t.-viivaHungarian\ \ visszautasítási egyenesTurkish\ \ ret doğrusuEstonian\ \ kummutamisjoon; kriitiline joonLithuanian\ \ atmetimo tiesėSlovenian\ \ črta zavrnitvePolish\ \ linia odrzuceniaRussian\ \ критическая линияUkrainian\ \ критична лініяSerbian\ \ линија одбацивањаIcelandic\ \ höfnun línuEuskara\ \ arbuioa lineFarsi\ \ kh tte d mep zireshPersian-Farsi\ \ -Arabic\ \ خط الرفضAfrikaans\ \ verwerpingslynChinese\ \ 拒 绝 线Korean\ \ 기각선 -
16 настоящий
прил.Русское прилагательное настоящий многозначно и многоситуативно, что отражается в его чрезвычайно разнообразной сочетаемости. Значения прилагательного настоящий — неподдельный, такой, как надо и т. п. соответствуют разным словам в английском языке, выбор которых зависит от семантики существительных, с которыми сочетается это прилагательное.1. real — настоящий, не искусственный, неподдельный, действительный, реальный: real diamond — настоящий бриллиант/неподдельный бриллиант; real life — настоящая жизнь; real facts — реальные события/действительные факты; real friends — настоящие друзья; real storm — настоящий шторм; real reason — настоящая причина/реальная причина/истинная причина; real power— настоящая власть/реальная власть; real danger— реальная опасность; real wages — реальная зарплата That's a nice watch — is it real gold? — Хорошие часы — они из настоящего золота?/Хорошие часы — они действительно золотые? Peter (that's not his real name) works for the intelligence service. — Петр (это его ненастоящее имя) работает в разведке. That wax figure did not look anything like the real Michael Jackson. — Эта восковая фигура совсем непохожа на настоящего Майкла Джексона. She was clearly in real pain. — Было видно, что ей по-настоящему больно. She looked at me with real hatred. — Она смотрела на меня с настоящей/неподдельной ненавистью. I had to explain to the children that Santa Claus was not a real person. — Мне пришлось объяснять детям, что Санта Клаус ненастоящий человек ( вымышленная фигура). I was happy to get warm by the real fire in the fireplace. — Я с удовольствием грелся у живого огня в камине./Я с удовольствием грелся у настоящего огня в камине./Я с удовольствием грелся у естественного (не электрического) огня в камине. Few tourists see the real Spain. — Мало кто из туристов видит настоящую Испанию. This walk is a real treat for anyone interested in birds. — Эта прогулка настоящее удовольствие для любителей птиц. It's a real thing. — Это то, что надо. The battle scenes are frighteningly real. — Сиены битв так естественны, что ужасают./Сцены битв выглядят как настояшие./Сиены битв до ужаса реалистичны.2. proper — настоящий, соответствующий норме: Не is only six, but he is already a proper little gentleman. — Ему только шесть лет, а он уже настоящий маленький джентльмен. When are you going to get a proper job? — Когда же ты поступишь на настоящую работу?/Когда же ты займешься настоящим делом? No snacks, I want a proper dinner. — He надо никаких перекусываний, я хочу съесть настоящий обед./Не надо никаких перекусываний, я хочу нормально пообедать. She needs proper medical attention. — Ей нужно настоящее лечение./ Ей нужно такое лечение, как полагается./Ей нужно хорошее лечение. Try to cat proper meals instead of chips and burgers. — Надо питаться понастоящему, а не чипсами и бутербродами./Надо питаться нормально, а не чипсами и бутербродами. Не made a proper fool of himself. — Он вел себя как настоящий дурак. We are in a proper old mess. — Мы сели в настоящую лужу./Мы попали U историю, что надо./Мы по-настоящему влипли.3. actual — настоящий, фактический, невымышленный, действительный: The actual amount of money was not known though we all knew it was huge. — Фактически было неизвестно, сколько там денег, хотя мы все шали, что их было очень много./Фактическая сумма была неизвестна, но мы знали, что она значительна. Though buses are thought to run every other five minutes the actual waiting lime is discouraging. — Хотя считается, что автобусы ходят каждые пять минут, на самом деле ожидание разочаровывает./Хотя считается, что автбусы ходят каждые пять минут, на самом деле приходится ждать намного дольше. She did not know her actual date of birth. — Она не знала настоящей даты своего рождения. The actual situation was quite different. — Реальная картина была совсем другой./В действительности все было по-другому. The book was based on actual events. — Книга основана на реальных событиях. He has no actual experience in management. — По-настоящему у него нет опыта организационной работы./У него нет настоящего опыта работы менеджером./У него нет реального опыта работы менеджером. There is a considerable difference between the opinion polls and the actual election results. — Существует значительная разница между результатом опроса общественного мнения и действительными результатами выборов.4. genuine — настоящий, истинный, неискусственный, натуральный, неподдельный, оригинальный, непритворный: These shoes are made of genuine leather. — Эти туфли из натуральной кожи. For years it has been thought to be a genuine Van Gogh, but in fact it's a fake. — Годами эта картина считалась оригиналом Ван Гога, хотя это подделка./Многие годы считалось, что эта картина принадлежит кисти Ван Гога, но это подделка. I have doubts if the signature is genuine. — Я сомневаюсь в подлинности этой подписи./Я сомневаюсь в неподдельности этой подписи. Do you think he is a genuine doctor? — Как вы думаете, он на самом деле врач? She has a genuine affection for her stepson. — Она по-настоящему любит приемного сына. Her smile was warm, genuine and friendly. — Она улыбнулась настоящей, теплой, дружеской улыбкой./Она улыбнулась непритворной, теплой, дружеской улыбкой. Не seems to have a genuine interest in helping the children. — Он, кажется, понастоящему заинтересован помочь детям./Он, кажется, на самом деле заинтересован помочь детям.5. authentic — настоящий, оригинальный, национальный: Pictures of Italian famous figures on the walls added an authentic atmosphere to this Italian restaurant. — Фотографии известных итальянцев на стенах способствовали созданию национального колорита в этом итальянском ресторанчике. Authentic Japanese food served in authentic surroundings attracts quite a number of visitors. — Настоящая японская кухня и интерьер в национальном стиле привлекают значительное число посетителей. A group of folklore students travelled over the northern parts of the country recording authentic songs and collecting authentic dress designs. — Группа студентов-фольклористов путешествовала в северных районах страны, записывая национальные песни и собирая оригинальные орнаменты одежды.6. true — настоящий, истинный, правильный, верный (такой, какой соответствует действительности): The film is based on a true story. — В основе фильма лежит настоящая история./Фильм основан на действительной истории./Фильм основан на реальной истории. It is true that my car is very expensive, but it's a good investment. —Действительно/правда, моя машина дорогая, но это хорошее вложение денег. Laura never shows her true feeling. — Лаура никогда не показывает своих истинных чувств. The study shows that the true cost of nuclear energy is much higher than most people think. — Тщательные подсчеты показывают, что настоящая/ реальная цена атомной энергии намного выше, чем обычно думают. Lynn has always been a true friend to me. — Лини всегда была мне настоящим другом./Линн всегда была мне истинным другом./Линн всегда была мне верным другом. She has a true talent for literature. — У нее настоящий литературный дар. The house was sold for only a fraction of its true value. — Дом продали за малую толику его настоящей цены./Дом продали за малую толику его реальной цены./Дом продали за малую толику его истинной цены. Her true motives only emerged later. — Настоящие мотивы ее поступков проявились лишь позднее./Истинные мотивы ее поступков стали Понятны лишь позднее.7. regular — настоящий; такой, какой должен быть; отвечавший всем правилам, законченный, отъявленный, отпетый: His wife is a regular slave, she has no say in their family. — Его жена настоящая рабыня, в семье ей и слова не дают сказать. Не knows a lot about law, but he is not a regular lawyer. — Он хорошо разбирается в законах, но он не юрист-профессионал./Он хорошо развирается в законах, но на самом деле он не юрист. Не is a regular hero. — Он настоящий герой. What you are saying is a regular blackmail. — To, что вы говорите, не что иное, как шантаж./То, что вы говорите, — настоящий шантаж. The boy grew up a regular scoundrel. — Мальчишка вырос отъявленным негодяем./Мальчишка вырос законченным негодяем. The election campaign was a regular failure for the party. — Для (их) партии Выборы оказались настоящим провалом. You look a regular fright. — Ты похож на (настоящее) чучело./Посмотри, на кого ты похож, — настоящее чучело. -
17 3912
-
18 измеренное значение условной электроэнергии
измеренное значение условной электроэнергии
-
[Интент]Параллельные тексты EN-RU
For conditional accumulated energy readings, you can set the real, reactive, and apparent energy accumulation to OFF or ON when a particular condition occurs.
You can do this over the communications link using a command, or from a digital input change.
For example, you may want to track accumulated energy values during a particular process that is controlled by a PLC.
[Schneider Electric]Для измерения условной электроэнергии необходимо указать будет или не будет (ON или OFF) выполняться суммирование активной, реактивной и полной электроэнергии при наступлении определенного условия.
Данную операцию можно выполнить подачей команды по лини связи или изменением состояния дискретного входа.
Например, требуется измерять электроэнергии во время выполнения определенного процесса, контролируемого ПЛК.
[Перевод Интент]
Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > измеренное значение условной электроэнергии
-
19 линия электропередачи
- transmission line
- power transmission line
- power lines
- power line
- electric power transmission line
- electric power line
- electric line
линия электропередачи
Электрическая линия, выходящая за пределы электростанции или подстанции и предназначенная для передачи электрической энергии на расстояние.
[ ГОСТ 19431-84]
линия электропередачи
Электроустановка, состоящая из проводов, кабелей, изолирующих элементов и несущих конструкций, предназначенная для передачи электрической энергии между двумя пунктами энергосистемы с возможным промежуточным отбором по ГОСТ 19431
[ ГОСТ 24291-90]
линия электропередачи
Электроустановка для передачи на расстояние электрической энергии, состоящая из проводников тока - проводов, кабелей, а также вспомогательных устройств и конструкций
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
<> линия передачи (в электроэнергетических системах)
-
[IEV number 151-12-31]
линия электропередачи (ЛЭП)
Сооружение, состоящее из проводов и вспомогательных устройств, предназначенное для передачи или распределения электрической энергии.
[БСЭ]EN
electric line
an arrangement of conductors, insulating materials and accessories for transferring electricity between two points of a system
[IEV ref 601-03-03]
transmission line (in electric power systems)
line for transfer of electric energy in bulk
Source: 466-01-13 MOD
[IEV number 151-12-31]FR
ligne électrique
ensemble constitué de conducteurs, d'isolants et d'accessoires destiné au transfert d'énergie électrique d'un point à un autre d'un réseau
[IEV ref 601-03-03]
ligne de transport, f
ligne destinée à un transfert massif d'énergie électrique
Source: 466-01-13 MOD
[IEV number 151-12-31]Параллельные тексты EN-RU
Most transmission lines operate with three-phase alternating current (ac).
Большинство линий электропередачи являются трехфазными и передают энергию на переменном токе.
[Перевод Интент]Линии электропередачи называются совокупность сооружений, служащих для передачи электроэнергии от электростанции до потребителей. К ним относятся электроприемники, понижающие и повышающие электростанции и подстанции, также они являются составом электрической сети.
Линии электропередачи бывают как воздушными, так и кабельными. Для кабельных характерно напряжение до 35кВ, а для воздушных до 750 кВ. В зависимости от того какую мощность передаёт ЛЭП могут быть Межсистемными и Распределительными. Межсистемные соединяющие крупные электрические системы для транспортировки больших потоков мощности на большие расстояния.
Распределительные служат для передачи электроэнергии в самой электрической системе при низких напряжениях. Правилами устройства электроустановок и СНиПами определяются параметры Линий электропередач и её элементы. Значение тока, величину напряжения, количество цепей, из какого материала должны состоять опоры, сечение и конструкция проводов относят к основным характеристикам ЛЭП.
Для переменного тока существуют табличные значения напряжения: 2 кВ., 3 кВ., 6 кВ., 10 кВ., 20 кВ., 35 кВ., 220 кВ., 330 кВ., 500 кВ.,750 кВ.
Воздушные линии электрических сетей (ВЛ) это линии которые находятся на воздухе и используются для транспортировки электроэнергии на большие территории по проводам. Соединительные провода, грозозащитные троса, опоры(железобетонные, металлические), изоляторы(фарфоровые, стеклянные) служат построения воздушных линий.
Классификация воздушных линий-
По роду тока:
- ВЛ переменного тока,
- ВЛ постоянного тока.
В большинстве случаев, ВЛ служат для транспортировки переменного тока лишь иногда в особых случаях применяются линии постоянного тока (например, для питание контактной сети или связи энергосистем). Ёмкостные и индуктивные потери у линии постоянного тока меньше чем у линий переменного тока. Всё же большого распространения такие линии не получили.
-
По назначению
-
Сверхдальние ВЛ
предназначены для соединения отдельных энергосистем номиналом 500 кВ и выше -
Магистральные ВЛ
предназначены для транспортировки энергии от крупных электростанций, и для соединения энергосистем друг с другом, и соединения электростанций внутри энергосистем номиналом 220 и 330 кВ -
Распределительные ВЛ
служат для снабжения предприятий и потребителей крупных районов и для соединения пунктов распределения электроэнергии с потребителями классом напряжения 35, 110 и 150 кВ ВЛ 20 кВ и ниже, передающие энергию к потребителям.
-
Сверхдальние ВЛ
-
По напряжению
- Воздушные Линии до 1к В (ВЛ низкого класса напряжений)
- Воздушные Линии больше 1 кВ
- Воздушные Линии 1–35 кВ (ВЛ среднего класса напряжений)
- Воздушные Линии 110–220 кВ (ВЛ высокого класса напряжений)
- Воздушные Линии 330–750 кВ (ВЛ сверхвысокого класса напряжений)
-
Воздушные Линии больше 750 кВ (ВЛ ультравысокого класса напряжений)
-
По режиму работы нейтралей
-
Сети трёхфазные с изолированными (незаземлёнными) нейтралями
т.е. нейтраль не присоединена к устройству заземленному или присоединена через прибор с высоким сопротивлением к нему. У нас такой режим нейтрали применяется в электросетях напряжением 3—35 кВ с низкими токами однофазных заземлений. - Трёхфазные сети с резонансно-заземлёнными (компенсированными) нейтральная шина соединена с заземлением через индуктивность. Обычно используется в сетях с высокими токами однофазных заземлений напряжением 3–35 кВ
- Трёхфазные сети с эффективно-заземлёнными нейтралями это сети высокого и сверхвысокого напряжения, нейтрали которых заземлены через маленькое активное сопротивление или напрямую. В таких сетях применяются трансформаторы напряжением 110 или 150 и иногда 220 кВ,
- Сети с глухозаземлённой нейтралью это когда нейтраль трансформатора или генератора заземляется через малое сопротивление или напрямую. Эти сети имеют напряжение менее 1 кВ, или сети 220 кВ и больше.
-
Сети трёхфазные с изолированными (незаземлёнными) нейтралями
-
По режиму работы в зависимости от состояния сети
- Воздушные Линии нормального режима работы (опоры целы провода, троса не оборваны)
- Воздушные Линии аварийного режима работы (при разрыве проводов и тросов)
- Воздушные Линии монтажного режима работы (во время монтажа или демонтажа опор, проводов и тросов)
Кабельная линия электропередачи (КЛ) — это линия которая служит для транспортировки электроэнергии, в неё входит один или несколько кабелей (проложенных параллельно) которые соединяются соединительными муфтами и заканчиваются при помощи стопорных и концевых муфт (заделками) и деталей для крепления, а для линий использующие масло, кроме того, с подпитывающими приборами и датчиком давления масла.
Кабельные лини можно разделить на 3 класса в зависимости от прокладки кабеля:
- воздушные,
- подземные
- подводные.
кабельные линии протянутые воздушным способом это линии в которых кабель цепляют стальным тросом на опорах, стойках, кронштейнах.
Подземные кабельные линии — кабель прокладываемый в кабельных траншее, тоннелях, коллекторах.
Подводные кабельные линии это линии в которых кабель проходит через водную преграду по её дну.[ Источник]
Тематики
Синонимы
EN
- electric line
- electric power line
- electric power transmission line
- power line
- power transmission line
- transmission line
DE
FR
2 линия электропередачи; ЛЭП
Электроустановка, состоящая из проводов, кабелей, изолирующих элементов и несущих конструкций, предназначенная для передачи электрической энергии между двумя пунктами энергосистемы с возможным промежуточным отбором по ГОСТ 19431
601-03-03*
de Leitung
en electric line
fr ligne electrique
Источник: ГОСТ 24291-90: Электрическая часть электростанции и электрической сети. Термины и определения оригинал документа
3.1.13 линия электропередачи (power lines): Распределительная линия коммуникаций, предназначенная для подачи электрической энергии в здание (сооружение) и питания расположенного в нем электрического или электронного оборудования. Линия электропередачи может быть низковольтной и высоковольтной.
Источник: ГОСТ Р МЭК 62305-2-2010: Менеджмент риска. Защита от молнии. Часть 2. Оценка риска оригинал документа
3.25 линия электропередачи (power lines): Распределительная линия коммуникаций, предназначенная для подачи электрической энергии в здание (сооружение) и питания расположенного в нем электрического или электронного оборудования. Линия электропередачи может быть низковольтной и высоковольтной.
Источник: ГОСТ Р МЭК 62305-1-2010: Менеджмент риска. Защита от молнии. Часть 1. Общие принципы оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > линия электропередачи
См. также в других словарях:
Лини — (Tinca) род рыб семейства карповых Лини, Уолтер первый премьер министр Республики Вануату … Википедия
лини — lynai statusas T sritis zoologija | vardynas taksono rangas gentis atitikmenys: lot. Tinca angl. tenchs rus. лини ryšiai: platesnis terminas – karpinės siauresnis terminas – paprastasis lynas … Žuvų pavadinimų žodynas
Лини, Уолтер — У этого термина существуют и другие значения, см. Линь. Уолтер Лини Walter Lini … Википедия
Лини Уолтер — Уолтер Лини Walter Lini Премьер министр Вануату … Википедия
Лини, Хам — Хам Лини Вануаророа Вануату Эта статья является частью серии статей … Википедия
Лини, Гам — Хам Лини Вануаророа Вануату Эта статья является частью серии статей: Политика Вануату Президент Калкот Матаскелекеле Премьер министр Эдвард Натапеи Парламент Политические партии Выборы: 2004 … Википедия
Лини Хам — Хам Лини Вануаророа Вануату Эта статья является частью серии статей: Политика Вануату Президент Калкот Матаскелекеле Премьер министр Эдвард Натапеи Парламент Политические партии Выборы: 2004 … Википедия
линија — (лат. linea) 1. црта, потег, правец, протегање во должина 2. насока на политиката, политички став официјален правец на партија 3. борбен ред, фронт … Macedonian dictionary
Лини́т пласти́ческий — (устар.; linitis plastica: греч. linon лен, нечто сотканное из нитей + ит) см. Рак желудка диффузный … Медицинская энциклопедия
Уолтер Лини — Walter Lini Премьер министр Вануату … Википедия
Хам Лини — Вануаророа Вануату Эта статья является частью серии статей: Политика Вануату Президент Калкот Матаскелекеле Премьер министр Эдвард Натапеи Парламент Политические партии Выборы: 2004 … Википедия