-
1 liveried
{'livərid}
a с/в ливрея* * *{'livъrid} а с/в ливрея.* * *ливрея;* * *a с/в ливрея* * * -
2 livery
{'livəri}
I. вж. liverish
II. 1. ливрея
2. ист. облекло на даден еснаф
3. прен. премяна, облекло
4. хранено и гледане на коне (cpeщy заплащане), конюшня за гледане и даване под наем на коне
at LIVERY даден за гледане в чужда конюшня
5. юр. документ за въвеждане във владение, предавано на поземлена собственост* * *{'livъri} liverish.(2) {'livъri} n 1. ливрея; 2. ист. облекло на даден еснаф; 3.* * *премяна; ливрея;* * *1. at livery даден за гледане в чужда конюшня 2. i. вж. liverish 3. ii. ливрея 4. ист. облекло на даден еснаф 5. прен. премяна, облекло 6. хранено и гледане на коне (cpeщy заплащане), конюшня за гледане и даване под наем на коне 7. юр. документ за въвеждане във владение, предавано на поземлена собственост* * *livery[´livəri] I. = liverish ; II. livery n 1. ливрея; поет. премяна; \livery servant лакей, слуга в ливрея; the \livery of woe прен. траурно облекло, траур; 2. ист. специално отличително облекло, носено от член на определен еснаф; \livery company гилдия, еснаф; 3. хранене и гледане на коне (срещу заплащане); ам. обор за гледане на коне (срещу заплащане); at \livery предаден за гледане в чужд обор (за кон); 4. юрид. въвод във владение; предаване на поземлена собственост; 5. отличително оцветяване (на самолет, кораб). -
3 flunkey
{'flʌŋki}
1. пренебр. лакей (с ливрея)
2. прен. лакей, ласкател, раболепен/сервилен човек, подлизурко* * *{'fl^nki} n 1. пренебр. лакей (с ливрея); 2. прен. лакей, лас* * *n лакей;flunkey; n 1. пренебр. лакей (с ливрея); 2. прен. лакей, ласкател; раболепен/сервилен* * *1. прен. лакей, ласкател, раболепен/сервилен човек, подлизурко 2. пренебр. лакей (с ливрея)* * *flunkey[´flʌʃki] n пренебр. лакей (с ливрея); прен. лакей, ласкател; сервилен (раболепен) човек, подлизурко, блюдолизец. -
4 button
{'butən}
I. 1. копче
2. бутон
BUTTON switch тех. бутонен изключвател
to press/push/touch the BUTTON натискам копчето/бутона, прен. поставям нещо в ход
3. цветна пъпка, млада, още неразтворена гъба
4. рl разг. прислужник в ливрея, пиколо (в хотел, клуб и пр.) he has all his BUTTONs on той e разумен/разбран/здравомислещ човек
not to get/have one's BUTTONs on не съм с всичкия си, дъската ми хлопа
not to care a brass BUTTON пет пари не давам, не ме интересува
dash my BUTTONs дявол да го вземе! по дяволите! not worth a BUTTON неструващ пукната пара
to take someone by the BUTTON прен. задържам някого с дълъг разговор
II. 1. слагам/зашивам копчета на
2. закопчавам (се) (за рокля и пр.) (и с up)
BUTTONed up воен. sl. в пълен ред/готовност
to BUTTON up one's mouth разг. затварям си устата, мълча
BUTTONed up разг. сдържан, мълчалив (за човек), завършен, изпълнен (за задача и пр.)* * *{'butъn} n 1. копче; 2. бутон; button switch тех. бутонен изключват(2) v 1. слагам/зашивам копчета на; 2. закопчавам (се) (за* * *бутон; закопчавам; копче;* * *1. button switch тех. бутонен изключвател 2. buttoned up воен. sl. в пълен ред/готовност 3. buttoned up разг. сдържан, мълчалив (за човек), завършен, изпълнен (за задача и пр.) 4. dash my buttons дявол да го вземе! по дяволите! not worth a button неструващ пукната пара 5. i. копче 6. ii. слагам/зашивам копчета на 7. not to care a brass button пет пари не давам, не ме интересува 8. not to get/have one's buttons on не съм с всичкия си, дъската ми хлопа 9. pl разг. прислужник в ливрея, пиколо (в хотел, клуб и пр.) he has all his buttons on той e разумен/разбран/здравомислещ човек 10. to button up one's mouth разг. затварям си устата, мълча 11. to press/push/touch the button натискам копчето/бутона, прен. поставям нещо в ход 12. to take someone by the button прен. задържам някого с дълъг разговор 13. бутон 14. закопчавам (се) (за рокля и пр.) (и с up) 15. цветна пъпка, млада, още неразтворена гъба* * *button[bʌtn] I. n 1. копче; 2. бутон; \button switch тех. бутонен изключвател; to press the \button натискам копчето; прен. задействам нещо, поставям нещо в ход; to press ( push) the right \button върша (казвам) точно това, което трябва; зная какво да кажа (да направя); 3. значка, отличителен белег на политическа партия, носен по време на избори; 4. наконечник (на рапира); the \buttons came off the foils наконечниците паднаха от рапирите, прен. страстите се разгорещиха (при спор); 5. цветна пъпка; млада (недозряла) гъба; 6. pl пиколо, прислужник в хотел, клуб и пр.; ливрея; • a hot \button злободневен въпрос; at the touch of a \button веднага, като под команда, незабавно; on the \button точно (за количество, време); to be a \button short, to have lost a \button, not to have all o.'s \buttons, not to get ( have) o.'s \button on разг. хлопа му дъската, не е с всичкия си; he has all his \buttons on той е разумен (разбран, здравомислещ) човек; ( right) on the \button правилно, вярно, точно; as bright as a \button много буден, интелигентен (за дете); not to care a ( brass) \button никак не ме интересува, пет пари не давам, не ми пука; belly \button sl пъп; to burst o.'s \buttons 1) надебелявам, напълнявам; 2) напрягам се прекомерно; not worth a \button не струва пукната пара; to take s.o. by the \button прен. задържам някого на дълъг разговор; II. v 1. слагам копчета на; 2. закопчавам (и \button up); \buttoned up 1) воен. sl в пълен ред, в пълна готовност; 2) в кърпа вързан; сигурен; to \button up o.'s mouth ( lip) разг. затварям си устата, мълча; to \button up o.'s pockets ( purse) разг. скъпя се, икономисвам, пестя, стискам се. -
5 librea
f 1) ливрея; 2) прислужник с ливрея; 3) зоол. перушина; 4) зоол. козина. -
6 shoulder-knot
shoulder-knot[´ʃouldə¸nɔt] n панделка или дантела, завързани на рамото за украса на ливрея. -
7 buttons
пиколо; ливрея; -
8 Livree
Livree f, -n ливрея. -
9 volante
1. adj 1) летящ; 2) хвърчащ; 3) неустановен, подвижен; 2. m 1) федербал; 2) техн. махово колело; 3) волан, гънка, дипла (на рокля); 4) махало (на часовник); 5) преса за сечене на монети; 6) волан, кормило; 7) бележка (със запитване, препоръка, искане и т. н.); 8) перфориран в края си лист, готов за откъсване (от бележник, чекова книжка и др.); 9) слуга в ливрея. -
10 chasseur,
euse m., f. (de chasser) (женски род се използва само в първо значение) 1. ловец, ловджия; 2. слуга в ливрея, който застава зад колата на господаря си; 3. хоп (в хотел, кафене или ресторант); 4. воен. войник стрелец; chasseur,s а cheval конни стрелци; chasseur,s alpins алпийски стрелци; 5. мор. малък кораб, който преследва подводници; 6. малък кораб за лов на китове; 7. самолет-изтребител. Ќ chasseur, d'images фотограф, който търси оригинални моменти; chasseur, de primes ловец на престъпници заради наградата (в Дивия Запад); lapin chasseur, заек, приготвен със сос от гъби, лук и бяло вино; pas de chasseur, ситни бързи крачки. -
11 groom
m. (mot angl. "jeunne homme, valet") 1. прислужник с ливрея (в хотел, кораб, ресторант и др.), който изпълнява поръчки на гостите и клиентите; 2. ост. млад лакей на работа в конюшня. -
12 livrée
f. (de livrer) 1. ливрея (облекло на прислугата); 2. разш. прислуга; porter la livrée прислужник съм; 3. прен. външен белег, образ, маска; 4. първа перушина на птица; 5. дрехи с цветовете на владетел, носени от членовете на свитата му. -
13 valet
m. (lat. pop. °vassellittus, du gaul. °vasso "serviteur") 1. слуга, ратай, лакей; 2. вале (карта за игра); 3. тех. подпора във форма на кука; 4. valet de nuit закачалка на стойка за закачане на съблечени дрехи; 5. ист. оръженосец на сеньор; 6. офицер от кралски двор. Ќ avoir l'âme d'un valet сервилен съм; valet de pied лакей в ливрея, следващ господаря си; valet de chambre камерхер; прислужник; valet de ferme земеделски ратай; valet d'écurie човек, който се грижи за конете в конюшня.
См. также в других словарях:
ливрея — и, ж. livrée, > нем. Liveray, Liberay, гол. lieverey, пол. liberya. 1. Форменная одежда слуг. Потом шел маршалк посольской, за которым следовали 12 человек лакеев в либерее, их которых двое вели две лошади заводных в богатом уборе. 1726.… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
ЛИВРЕЯ — (франц. livree, от livrer доставлять). Особая одежда лакеев, иногда с гербом господина на галунах. В старину, французские короли одевали в ливреи своих слуг; позднее, одежда слуг всех важных господ. Словарь иностранных слов, вошедших в состав… … Словарь иностранных слов русского языка
ЛИВРЕЯ — форменная одежда лакеев, швейцаров и пр. длинный кафтан, расшитый галунами … Большой Энциклопедический словарь
Ливрея — одежда служащаго (лакея). Ср. Мало тебѣ, что цѣлую недѣлю по лѣстницѣ шмыгаешь въ ливреѣ! Нѣтъ, тебѣ и въ праздникъ надо! Не опротивѣла она тебѣ что ли? Потапенко. Дочь курьера. 1, 3. Ср. Livrée лакейское платье (доставляемое хозяиномъ). Ср.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ЛИВРЕЯ — ЛИВРЕЯ, ливреи, жен. (франц. livrée) (дорев. и загр.). Форменная парадная одежда особого покроя, обычно с шитьем и галунами, для швейцаров, лакеев, кучеров. Лакей в ливрее. «Для власти, для ливреи не гнуть ни совести, ни помыслов, ни шеи.» Пушкин … Толковый словарь Ушакова
ливрея — ЛИВРЕЯ, и, жен. Одежда с галунами и шитьём для швейцаров, лакеев, кучеров. | прил. ливрейный, ая, ое. Л. лакей (в ливрее). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ЛИВРЕЯ — жен., франц. одежда лакея, служителя; обычно с выпушками, басонами, шерстяными аксельбантами; иногда с гербом господина на галунах и пр. Ливрейный, к ливрее относящийся Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
ливрея — сущ., кол во синонимов: 1 • одежда (297) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Ливрея — Слуга в ливрее (1900 год) Ливрея (фр. … Википедия
ливрея — начиная с Петра I; см. Смирнов 178; народн. диал. еврея, под влиянием слова еврей (см.); ср. Малиновский, РF 2, 456 и сл. Из франц. livreе – то же, первонач. выдаваемая государством и высшим дворянством одежда для свиты от livrer выдавать ; лат.… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
ливрея — и; ж. [франц. livrée] Форменная, обычно расшитая галунами, одежда для швейцаров и лакеев. Швейцар в ливрее открыл дверь. Расшитая золотом л. ◁ Ливрейный, ая, ое. Л. фрак. * * * ливрея (франц. livrée), форменная одежда лакеев, швейцаров и др. … … Энциклопедический словарь