Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

либеральной

  • 1 член либеральной партии

    n
    gener. liberaal

    Dutch-russian dictionary > член либеральной партии

  • 2 liberální ekonomiky

    • либеральной экономики
    * * *

    České-ruský slovník > liberální ekonomiky

  • 3 liberal

    ˈlɪbərəl
    1. прил.
    1) свободомыслящий, с широкими взглядами, без предрассудков She is known to have liberal views on divorce and contraception. ≈ Известно, что она без всяких предрассудков относится к разводу и применению противозачаточных средств. Syn: broad-minded
    2) прогрессивный, свободный, либеральный a liberal democracy with a multiparty political system ≈ либеральная демократия с многопартийной политической системой
    3) (Liberal) полит. либеральный (относящийся к либеральной партии)
    4) гуманитарный liberal artsгуманитарные науки liberal educationгуманитарное образование
    5) а) обильный, щедрый a liberal meal ≈ обильная еда As always he is liberal with his jokes. ≈ Как всегда он неистощим на шутки. She made liberal use of her elder sister's make-up and clothes. ≈ Она весьма активно пользовалась косметикой и нарядами старшей сестры. Syn: generous б) щедрый, великодушный a liberal giver ≈ щедрый даритель Syn: open-handed, generous
    6) свободный, нестрогий liberal translationвольный перевод Syn: loose
    1.
    7) уст. распущенный Syn: licentious
    2. сущ.
    1) либерал, человек, придерживающийся либеральных взглядов knee-jerk liberal ≈ либерал, от которых знаешь, чего можно ждать( не способные ни на что новое) staunch liberalубежденный либерал
    2) (Liberal) полит. член партии либералов, либерал либерал, человек либеральных убеждений;
    сторонник либерализма (L.) член партии либералов, либерал (особ. в Великобритании) с широкими взглядами;
    свободомыслящий;
    не связанный предрассудками либеральный;
    прогрессивный, передовой( о взглядах и т. п.) щедрый, великодушный - * in praise щедрый на похвалы - to be a * giver щедро давать, дарить, жертвовать - to be * of promises не скупиться на обещания - the magazines were * with their space for his articles в журналах не жалели места для его статей обильный, щедрый, богатый - * helping солидная порция - * gift щедрый /богатый/ подарок - * table обильный стол;
    широкое гостеприимство - * share большая доля - to make * provision for one's family полностью обеспечить свою семью гуманитарный - * education гуманитарное образование;
    широкое общее образование (L.) либеральный, состоящий из членов либеральной партии - the L. government правительство либералов свободный, вольный, небуквальный - * interpretation вольное толкование( устаревшее) распущенный;
    разнузданный( техническое) с запасом (прочности и т. п.) (устаревшее) присущий или подобающий свободному человеку, особ. дворянину liberal великодушный ~ гуманитарный ~ гуманитарный;
    liberal arts гуманитарные науки;
    liberal education гуманитарное образование ~ либерал ~ a (L.) полит. либеральный ~ либеральный ~ не связанный предрассудками ~ небуквальный, вольный;
    liberal translation вольный перевод ~ небуквальный, вольный ~ обильный ~ с широкими взглядами ~ свободный ~ свободный от предрассудков;
    свободомыслящий ~ свободный от предрассудков, свободомыслящий ~ свободомыслящий ~ (L.) полит. член партии либералов, либерал ~ щедрый, обильный ~ щедрый, обильный ~ гуманитарный;
    liberal arts гуманитарные науки;
    liberal education гуманитарное образование ~ гуманитарный;
    liberal arts гуманитарные науки;
    liberal education гуманитарное образование ~ небуквальный, вольный;
    liberal translation вольный перевод

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > liberal

  • 4 liberal democracy

    пол. либеральная демократия (представительская система правления, главными отличительными чертами которой являются всеобщее избирательное право, конкурентные выборы, многопартийность, разделение властей и защита гражданских прав; также концепция демократии, основанная на сплаве либеральной идеи ограничения произвола власти с помощью индивидуальных прав и демократического принципа народного суверенитета; в целом этой модели демократии в ее классическом варианте, существовавшем в 19 в. — начале 20 в., присущи следующие коллективные черты: отождествление народа как субъекта власти с собственниками-мужчинами, исключение низших слоев, прежде всего наемных рабочих, а также женщин из числа обладающих избирательными правами граждан (в большинстве западных демократий вплоть до начала-середины 20 в. сохранялись имущественные и другие цензы — обязательные условия, без наличия которых человек не имел права участвовать в голосовании; в некоторых штатах США своеобразный имущественный ценз — избирательный налог — был отменен лишь в 1961 г.); индивидуалистичность, признание личности первичным и главным источником власти, приоритет прав индивида над законами государства; права личности в целях защиты закрепляются в конституции, неукоснительное выполнение которой контролирует независимый суд; узкополитический, формальный характер демократии, вытекающий из узкого, негативного понимания свободы как отсутствия принуждения, ограничений; в отличие от античной демократии свобода здесь трактуется не как возможность активного равноправного участия в политике, а как пассивное индивидуальное право быть огражденным от вмешательства со стороны государства и других людей; парламентаризм, преобладание представительных форм политического влияния; ограничение компетенции и сферы деятельности государства преимущественно охраной общественного порядка, безопасности и прав граждан, социального мира и т. п., его невмешательство в дела гражданского общества, экономические, социальные и духовно-нравственные процессы; разделение властей, создание сдержек и противовесов как условия эффективного контроля граждан над государством, предотвращения злоупотреблений властью; ограничение власти большинства над меньшинством, обеспечение индивидуальной и групповой автономии и свободы; меньшинство обязано подчиняться большинству лишь в строго определенных вопросах, за пределами которых оно полностью свободно; меньшинство вправе иметь свое мнение и отстаивать его в рамках закона, невзирая на принятые большинством решения; практическим ответом на недостатки классической либеральной демократии явились рабочее, социалистическое, коммунистическое движения и противоположные либерализму демократические концепции)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > liberal democracy

  • 5 Social Democratic Party

    а) пол. (партия, как правило выступающая за постепенный, мирный и демократический переход от капитализма к социализму)
    б) сокр. SDP пол., брит. (национальная политическая партия, существовавшая с 1981 по 1988 г.; создана членами Либеральной партии, недовольными левизной ее курса; на выборах объединялась с Либеральной партией в 1983 и 1987 гг.; с 1988 г. большинство членов вошло в состав Партии либеральных демократов)
    See:
    * * *

    Англо-русский экономический словарь > Social Democratic Party

  • 6 liberal

    n
    1. либерал; сторонник либеральных убеждений;
    2. член либеральной партии.
    * * *
    сущ.
    1) либерал; сторонник либеральных убеждений;
    2) член либеральной партии.

    Англо-русский словарь по социологии > liberal

  • 7 Social Democratic Party

    [,səuʃəl,demə'krætɪk,pɑːtɪ]
    1) Социа́л-демократи́ческая па́ртия (образована в 1981 из числа членов правого крыла Лейбористской партии [ Labour Party]; в том же году сформировала альянс с Либеральной партией [ Liberal Party]; в 1988, в результате раскола партии, реорганизована и переименована в Партию социал-либеральных демократов [ Social and Liberal Democrats]; в 1989 снова переименована в Партию либерал-демократов [ Liberal Democrats]; занимает центристские позиции; насчитывает ок. 60 тыс. членов)
    2) Социа́л-демократи́ческая партия (образована в 1988 в результате раскола первоначальной Социал-демократической партии [Social Democratic Party 1)] из числа противников её слияния с Либеральной партией [ Liberal Party]; занимала правоцентристские позиции; в 1990 ликвидирована)

    English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > Social Democratic Party

  • 8 Country Party of Australia

    Аграрная партия Австралии (основана в 1916; до октября 1982 называлась Национальная аграрная партия; вторая по значению после Либеральной партии Австралии { Liberal Party of Australia}; представляет интересы крупных и средних фермеров, сельскохозяйственных компаний и банковского капитала, связанного с сельским хозяйством; на протяжении последних трёх десятилетий выступает в коалиции с Либеральной партией Австралии)

    Australia and New Zealand. English-Russian dictionary of regional studies > Country Party of Australia

  • 9 liberal

    1. n
    1) либерал, человек либеральных убеждений; сторонник либерализма
    2) (, Liberal) член либеральной партии, либерал (особ. в Великобритании)
    2. a
    1) с широкими взглядами; свободомыслящий; не связанный предрассудками; либеральный
    2) (, Liberal) либеральный, состоящий из членов либеральной партии
    3) свободный, вольный, небуквальный
    4) щедрый, великодушный

    English-russian dctionary of diplomacy > liberal

  • 10 liberal

    1. n либерал, человек либеральных убеждений; сторон ник либерализма
    2. n член партии либералов, либерал
    3. a с широкими взглядами; свободомыслящий; не связанный предрассудками
    4. a либеральный; прогрессивный, передовой
    5. a щедрый, великодушный

    to be a liberal giver — щедро давать, дарить, жертвовать

    6. a обильный, щедрый, богатый
    7. a гуманитарный

    liberal education — гуманитарное образование; широкое общее образование

    8. a либеральный, состоящий из членов либеральной партии
    9. a свободный, вольный, небуквальный
    10. a уст. распущенный; разнузданный
    11. a тех. с запасом
    12. a ист. присущий или подобающий свободному человеку,
    Синонимический ряд:
    1. advanced (adj.) advanced; broad; broad-minded; cosmopolitan; open-minded; progressive; radical; reform; unconventional; wide
    2. generous (adj.) abundant; ample; beneficent; bounteous; bountiful; charitable; copious; extravagant; free; freehanded; generous; handsome; lavish; munificent; openhanded; open-handed; plenteous; plentiful; plenty; unsparing; unstinting
    3. indulgent (adj.) indulgent; permissive
    4. just (adj.) broad-minded; dispassionate; equitable; fair; fair-minded; impartial; indifferent; just; non-partisan; objective; square; unbiased
    5. reasonable (adj.) reasonable; receptive; understanding
    6. tolerant (adj.) broadminded; honorable; honourable; magnanimous; tolerant; unprejudiced
    7. progressive (noun) progressive
    Антонимический ряд:
    avaricious; bigoted; boorish; churlish; close; conservative; contracted; gainful; grasping; greedy; illiberal; inadequate; intolerant; low; meager; mean; narrow-minded; stingy; strict

    English-Russian base dictionary > liberal

  • 11 Waga koi wa moenu

       1949 – Япония (84 мин)
         Произв. Shochiku, Киото (Хисао Итоя, Кноси Симадзу)
         Реж. КЭНДЗИ МИДЗОГУТИ
         Сцен. Ёсиката Ёда и Канэто Синдо по роману Кого Нода, написанному по автобиографии Хидеко Кагэяма «Warawa no hanshogai»
         Опер. Кохэй Сугияма
         Муз. Сэндзи Ито
         В ролях Кинуё Танака (Эйко Хираяма), Мицуко Мито (Тиё), Эйтаро Одзава (Хаясэ), Итиро Сугаи (Кэнтаро Омой), Кунико Миякэ (Тосико Кисида), Садако Савамура (Омоса), Дзэя Тида (Тасутэ Итагаки).
       1884 г. Тосико Кисида, знаменитая феминистка, приезжает в город Окаяма, где открыла свою школу Эйко Хираяма. Эйко – по природе своей идеалистка и сторонница прогресса; она участвует в проходящих в городе манифестациях в защиту прав женщин. Эйко узнает, что Тиё, дочь слуг ее семьи, была в буквальном смысле продана жителю Токио. Чуть позже власти закрывают школу Эйко, и она уезжает в Токио. В штабе либеральной партии она узнает, что ее давний друг Хаясэ, состоящий в этой партии, оказался предателем и шпионом, платным агентом правительства. Эйко пишет для партийной газеты; лидер движения Омои становится ее другом.
       Премьер-министр Японии добивается роспуска либеральной партии, которая некогда привела его к власти. В Титибу начинается знаменитое восстание крестьян с шелковых плантаций. Они протестуют, в частности, против ужасных условий труда работниц на прядильных фабриках. Эйко своими глазами видит рабское положение этих несчастных женщин, которым часто приходится терпеть побои, пытки и насилие. Среди них она узнает Тиё, которая вскоре поджигает здание. Омои, Эйко и Тиё попадают под арест. На женской каторге пленницы, скованные попарно, переносят тяжелые камни. Беременная Тиё отдается надзирателю, надеясь таким образом получить шанс на побег. Но ее жестоко избивают, и она теряет ребенка. Отец ребенка – тот самый мужчина, который купил ее. Тиё любит его по-прежнему: он, по ее словам, сделал из нее женщину.
       В 1889 г. принимают Конституцию. Объявляется амнистия. Либеральная партия возрождается. Эйко узнает, что Омои, который хочет на ней жениться, держит Тиё в любовницах. Омои кажется совершенно естественным жить одновременно с 2 женщинами. Тиё, по его мнению, – презренная женщина, недостойная быть чем-то большим, нежели любовницей. Эйко понимает, что нужно еще многое сделать, чтобы изменить умы, и готовится к долгой одинокой борьбе, для начала заново открыв школу в Окаяме. Она уходит от Омои, победившего на выборах. В поезде, уносящем ее в родной город, к ней подсаживается Тиё.
         После Победы женщин, Josei no shôori, 1946 это уже второй откровенно феминистский фильм Мидзогути. В творчестве этого автора, в основной своей массе и словно по велению самой природы посвященном трагическому положению женщины на всех этапах истории Японии, эти фильмы можно рассматривать как логичное дополнение, неизбежную рационализацию всего глубинного содержания его остальных картин; наконец, как голос надежды, частично противоречащий привычной – довольно безысходной – интонации Мидзогути. Благодаря могучей силе и богатству формы Пламя моей любви выигрывает по сравнению с Победой женщин, картиной достаточно сухой и суровой. В самом деле, лиризм Мидзогути, мощный, сияющий и надрывный режиссерский стиль в полной мере присутствуют в этой хронике жизни прославленной феминистки, чья автобиография легла в основу сценария. В отличие от персонажей Победы женщин, служивших всего лишь рупором авторских идей, Эйко в своих открытиях и разочарованиях остается в полном смысле слова героиней Мидзогути (ее роль исполняет восхитительная Кинуё Танака). Ее портрет дополняется, будто в диптихе, портретом Тиё, очередной героини-жертвы, которых так любил режиссер. Кроме того, Пламя моей любви – один из последних фильмов Мидзогути, где использование длинного плана пока еще не окончательно вытеснило прочие стилистические приемы. Отметим серию проездов камеры в начале фильма, когда мы знакомимся с героиней и ее окружением до отъезда в Токио, где она с головой бросится в газетную полемику и политическую борьбу. Финальная сцена в поезде, когда героиня, чьи мысли по-прежнему заняты только что брошенным мужчиной, начинает размышлять о том длинном пути, который ей предстоит пройти, – один из лучших моментов в творчестве Мидзогути. По силе убедительности, уровню погружения в историю страны, могущественной магии стиля Пламя моей любви – несомненно, в числе 1-х и лучших феминистских фильмов за всю историю кинематографа.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Waga koi wa moenu

  • 12 liberal

    1. [ʹlıb(ə)rəl] n
    1. либерал, человек либеральных убеждений; сторон ник либерализма
    2. (Liberal) член партии либералов, либерал (особ. в Великобритании)
    2. [ʹlıb(ə)rəl] a
    1. 1) с широкими взглядами; свободомыслящий; не связанный предрассудками
    2) либеральный; прогрессивный, передовой (о взглядах и т. п.)
    2. 1) щедрый, великодушный

    to be a liberal giver - щедро давать, дарить, жертвовать

    the magazines were liberal with their space for his articles - в журналах не жалели места для его статей

    2) обильный, щедрый, богатый

    liberal gift - щедрый /богатый/ подарок

    liberal table - а) обильный стол; б) широкое гостеприимство

    to make liberal provision for one's family - полностью обеспечить свою семью

    3. гуманитарный

    liberal education - гуманитарное образование; широкое общее образование

    4. (Liberal) либеральный, состоящий из членов либеральной партии
    5. свободный, вольный, небуквальный

    liberal interpretation [translation] - вольное толкование [-ый перевод]

    6. уст. распущенный; разнузданный
    7. тех. с запасом (прочности и т. п.)
    8. ист. присущий или подобающий свободному человеку, особ. дворянину

    НБАРС > liberal

  • 13 Advocātus diaboli

    Адвокат дьявола.
    Согласно установившейся в католической церкви процедуре, канонизация нового святого проводилась в форме диспута между двумя сторонами. Один из участников спора, advocatus Dei, превозносил достоинства канонизируемого, другой, advocatus diaboli, выступал с возражениями.
    В расширенном смысле адвокат дьявола - защитник безнадежного дела, в которое не верит сам защищающий его; часто "адвокатом дьявола" называют всякого присяжного хулителя, который даже в хорошем непременно старается найти недостатки.
    ...в тот самый момент, когда г-н де Носедаль, министр внутренних дел, предлагал кортесам драконовский закон о печати, Нарвах, глава правительства, действовал в сенате в качестве advocatus diaboli, сиречь поборника революции и военного восстания. (К. Маркс, Интересные разоблачения.)
    Сделанные в совещании против суда присяжных легковесные возражения сыграли, быть может, незавидную, но неизбежную по природе вещей роль - advocatus diaboli, без которой, как известно, не могла состояться процедура канонизации в средние века. (Г. А. Джаншиев, Накануне пересмотра судебных уставов и новелл (вместо предисловия к 5-му изданию) (Эпоха великих реформ).)
    Два часа длилась довольно мучительная дискуссия. Оба знаменитых физика [ Эренфест и Эйнштейн ] были, что называется, "advocati diaboli" - "адвокатами дьявола". Они выискивали всяческие возражения, задавали очень сложные вопросы. Если я [ Ю. Б. Румер ] не мог ответить, они искали ответ сами; спорили друг с другом, пытаясь таким образом пробиться сквозь трудности. (А. Ливанова, Академический город в Сибири. Студенты и преподаватели.)
    Каждого здравомыслящего француза, пытавшегося противопоставить разумную умеренность безграничному честолюбию одержимого демоном императора, слепо бросавшегося навстречу своей гибели, каждого, кто не приковывал себя раболепно и подобострастно, забыв обо всем на свете, к его колеснице - всех эта легенда с байтовой суровостью ввергает в ад, и Фуше предстает в ней как предатель из предателей, advocatus diaboli. (Стефан Цвейг, Жозеф Фуше.)
    □ В спорах полезен иногда бывает "адвокат дьявола" - защитник нелепого, всеми отвергаемого взгляда. Эту роль взяла теперь "Искра". План ее очень удобен для учебных целей опровержения нелепости в кружках, на летучках, массовках и т. д., для более отчетливого противопоставления лозунгов революционного пролетариата и лозунгов монархической либеральной буржуазии. (В. И. Ленин, Самое ясное изложение самого путаного плана.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Advocātus diaboli

  • 14 Credo

    "Верую".
    Так называемый "Символ веры" (начинающаяся с этого слова молитва), представляющий собой краткий свод догматов христианского вероучения. В переносном смысле: основные положения, основы чьего-либо мировоззрения, основные принципы, убеждения кого-либо.
    Пресловутое "Credo" [ Написанный в 1898 году Е. Кусковой и С. Прокоповичем манифест заграничной группы Русских экономистов-ревизионистов, выражавший собой отказ от основных принципов революционного марксизма в руководстве классовой борьбой пролетариата и переход этой группы в лагерь либеральной буржуазии. - авт. ] потому и приобрело такую заслуженную знаменитость, что оно - проболтало основную политическую тенденцию "экономизма": рабочие пусть ведут экономическую борьбу (точнее было бы сказать: тредюнионистскую борьбу, ибо последняя объемлет и специфически рабочую политику), а марксистская интеллигенция пусть сливается с либералами для "борьбы" политической. (В. И. Ленин, Что делать?.)
    Ужин в замке окончился. - Наконец патер возвышает голос вечерней молитвы и все домашние на коленях читают за ним "credo" и "Ave Maria". (А. А. Бестужев-Марлинский, Замок Венден.)
    Если наука дойдет когда-нибудь до того, чтобы свое scio [ Знаю (лат.) - авт. ] поставить взамен христианского credo так же кратко и определенно, как символ веры, то она будет доступна массе, и масса дойдет до атеизма и знания. (Н. П. Огарев, Религия и наука.)
    В нем [ Старце Зосиме ] это затаенное негодование кипит на то, что надо представляться... святыню на себя натягивать. - Да ведь Он же верит в бога. - Ни на грош. А ты не знал? Да он всем говорит это сам, то есть не всем, а всем умным людям, которые приезжают. Губернатору Шульцу он прямо отрезал -: credo, да не знаю во что. (Ф. М. Достоевский, Братья Карамазовы.)
    Не могу ответить точно на Вашу просьбу: "прошу тебя хотя бы кратко указать мне основной пункт твоего со мной расхождения". Я, во-первых, не знаю точной формулы Вашего миросозерцания, Вашего литературного, общественного, религиозного, этического, философского credo. (А. Белый, Письмо А. А. Блоку, 10.- 11.VIII 1907.)
    ["Вестник Европы" ] никогда прямо не высказывал своего политического credo, но лейтмотив его направления легко создает это credo. Через все его обозрения, хроники и другие публицистические статьи красной нитью проходит один и тот же лейтмотив: "правовой порядок", законность, защита свободы совести, свобода слова и печати... (О. В. Аптекман, Общество "Земля и воля" в 70-х гг..)
    Будем заботливо беречь стариков, создававших театр, во главе с Владимиром Ивановичем! [ В. И. Немировичем-Данченко (1858-1943), основавшим совместно с К. С. Станиславским Московский Художественный театр в 1898 г. - авт. ] Будем любить и ценить середняков, молодежь, всех без исключения работников театра, способствующих его процветанию и жизни. Да здравствует юбиляр, пусть он никогда не стареет, вечно обновляется, хранит свое credo и ищет вечного в искусстве! (К. С. Станиславский - коллективу Московского Художественного театра, 20.X 1933.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Credo

  • 15 Hinc

    Отсюда.
    Ты знаешь, что недели две из-за болезни глаз я почти совершенно не мог ни писать, ни читать. Потому мне необходимо наверстать упущенное время усиленной работой. Hinc мое молчание. (К. Маркс - Ф. Энгельсу, 24.III 1863.)
    Г-н Бисмарк, очевидно, жестоко обманулся в малых государствах, hinc угроза имперской конституции и Беннигсеном. [ Беннигсен, Рудольф (1824-1902) - немецкий политический деятель, депутат Германского рейхстага, лидер правого крыла национал-либеральной партии, сторонник объединения Германии под главенством Пруссии. - авт. ] Имели место, вероятно, также и финансовые неудачи. (Ф. Энгельс - К. Марксу, 16.V 1866.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Hinc

  • 16 Laudátor témporis ácti

    Хвалитель былых времен.
    Гораций, "Наука поэзии", 169-74:
    Múlta seném circúmveniúnt incómmoda, vél quod
    Quáerit et ínventis miser ábstinet ác timet úti,
    Vél quod rés omnés timidé gelidéque minístrat,
    Dílatór, spe lóngus, inérs avidúsque futúri,
    Dífficilís, querulús, laudátor témporis ácti
    Sé pueró, castígatór censórque minórum.
    Все-то он ищет, а то, что найдет, для него бесполезно,
    Все свои дела он ведет боязливо и вяло,
    Медлит решенье принять, мечтает пожить да подумать,
    Вечно ворчит и брюзжит, выхваляет минувшие годы,
    Ранние годы свои, а юных бранит и порочит.
    (Перевод М. Гаспарова)
    - У Горация говорится о склонности неумеренно расхваливать прошлое как о характерной черте стариков.
    □ В парафразе см. Laudātor temporis praesentis
    Роджерс принадлежит к либеральной школе, он личный друг Кобдена и Брайта, следовательно, отнюдь не laudator temporis acti. (К. Маркс, Капитал (подстроч. прим.).)
    Боюсь, как бы не прослыть отжившим человеком, хвалителем одного только былого - laudator temporis acti; но мне поистине жаль этого старого дореформенного университета, из которого мы вышли, когда по ветхости устава 1855 в нем невозможно было оставаться, потому что трескались стены и обваливались своды. (В. Д. Спасович, Застольная речь, произнесенная 31 октября 1889 года на обеде в честь М. М. Стасюлевича.)
    Пусть только подумают немцы, что даже Сириус, наш "близкий" сосед, не донес еще до нашей планеты луча, отправленного к нам в год образования Германской империи, создание которой, по утверждению laudator temporis acti и бисмарковского режима, мощным образом отразилось на всем мироздании. (Г. А. Джаншиев, Среди баловней и пасынков природы.)
    Если за эти тридцать лет не произошло чрезвычайного растления нравов, стало быть, я заражен обычным старческим пороком старика difficilis, [ трудным характером, капризный (лат.) - авт. ] querulus, [ Вечно жалующийся (лат.) - авт. ] laudator temporis acti, либо, что более вероятно, бурная жизнь и увлечения юности мешали мне прежде замечать гнусные стороны человеческой природы, которые ныне кажутся мне столь возмутительными. (Тобайас Смоллет, Путешествие Хамфри Клинкера.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Laudátor témporis ácti

  • 17 Vacuum horrendum

    Пустота, наводящая ужас.
    Мне уже давно хочется напомнить вам о себе, но в моей душе такой vacuum horrendum, я чувствую себя таким больным, а если и не пришел в уныние, то жизнь мне по меньшей мере так опротивела, что я не находил ничего, что стоило бы сообщить вам. (А. И. Герцен - П. Ж. Прудону, 11.(23.)III 1852.)
    Легитимисты остались с либеральной буржуазией на красной стороне, солдаты тоже. История еще не видела более величественного, чем vacuum horrendum площади Hotel de Ville. Один консервативный депутат сказал даже: "Эта пустота страшнее голосования". (Он же - Г. Гервегу, 20.(8.)III 1850.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Vacuum horrendum

  • 18 Vixērunt

    "Они прожили", т. е. их уже нет (в живых).
    Формула, которой римские власти объявляли народу о казни государственных преступников (напр., консул Цицерон- о казни участников заговора Катилины).
    Восстание подавлено, Ламартин [ Ламартин, Альфонс (1790-1869) - французский поэт-романтик, политический деятель, историк, дипломат, идеолог либеральной буржуазии. - авт. ] прошел по сцене с своим "Vixerunt", - декорации меняются. Площадь покрыта трупами, издали зарево, умирающие в судорогах смерти лежат между мертвыми, умершие покрыты окровавленными рубищами... (А. И. Герцен. Былое и думы.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Vixērunt

  • 19 conditional most-favoured-nation treatment

    межд. эк. условный режим наибольшего благоприятствования* (режим наибольшего благоприятствования (РНБ), при котором торговые льготы и уступки распространяются на страну только в случае выполнения ею определенных условий; в частности, следуя Соглашению ВТО о государственных закупках, РНБ в отношении государственных закупок может распространяться только на другие страны-участницы соглашения; в США условное предоставление РНБ предусматривается поправкой Джексона-Вэника, согласно которой РНБ может быть предоставлен только странам с либеральной эмиграционной политикой)
    Ant:
    See:

    Англо-русский экономический словарь > conditional most-favoured-nation treatment

  • 20 Constant de Rebecque, Henri Benjamin

    перс.
    пол. Констан де Ребек, Анри Бенжамен (1767-1830; французский писатель, публицист и политический мыслитель; автор психологического (в форме исповеди) романа "Адольф" (1816); его герой — один из первых образцов романтического героя "сына века"; классик либерального консерватизма; защитник права обывателя на частную жизнь, в которую не должно вмешиваться государство; противник Великой французской революции и режима Наполеона, главным образом в силу непрерывного террора, который является обязательной составляющей революционного государства; первый из современников указал на социальную опасность философии Руссо и эгалитаризма не как сторонник реставрации а с точки зрения либеральной мысли; вскрыл противоречия английского классического либерализма, который защищал права человека от посягательства на них со стороны государства, одновременно подразумевая участие граждан в принятии политических решений; согласно Констану, политическое участие несовместимо с личной свободой; классики же либерализма считали это совместимым, не делая четкого различия между античной демократией и либеральным государством нового времени с представительной демократией; Констан считал, что античный эгалитаризм был возможен только за счет рабовладения и выпадения рабов из эгалитарной системы гражданства; попытка в условиях Нового времени внедрить тотальный эгалитаризм при всеобщем праве на гражданство неизбежно провоцирует революционный террор и нарушение права гражданина на защиту от государства)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > Constant de Rebecque, Henri Benjamin

См. также в других словарях:

  • Международная федерация либеральной молодёжи — International Federation of Liberal Youth Дата …   Википедия

  • Переход к «либеральной империи» во Франции — До тех пор пока экономика Франции переживала подъем, пока войны приносили правительству Второй империи победы, а биржевым спекулянтам, крупным промышленникам и торговой буржуазии большие барыши, пока революционные силы пролетариата казались… …   Всемирная история. Энциклопедия

  • Либерализм — (Liberalism) Либерализм это политическое и филосовское учение, которое выступает за снижение вмешательства государства в жизнь граждан Основы либерализма, происхождение, формы либерализма, развитие либеральной мысли, современный либерализм,… …   Энциклопедия инвестора

  • Конец истории и последний человек — англ. The End of History and the Last Man …   Википедия

  • Колумбия — (Colombia) Государство Колумбия, география и история Колумбии, государственный строй Информация о государстве Колумбия, география и история Колумбии, государственный строй Содержание Содержание: Природа Рельеф местности Климат и растительный мир… …   Энциклопедия инвестора

  • Либеральная демократия — Демократия Ценности Законность · Равенство Свобода · Права человека …   Википедия

  • Уд, Камийен — Камийен Уд Camillien Houde …   Википедия

  • Камийен Уд — Camillien Houde Камийен Уд, около 1930 …   Википедия

  • БОЛГАРИЯ — (България), Народная Республика Болгария, гос во, расположенное в вост. части Балканского п ова: граничит с Румынией (на С.), Югославией (на 3.), Грецией (на Ю.) и Турцией (на Ю. В.). Площ. 110,9 тыс. км2. Нас. 7 829 тыс. чел. (по оценке на конец …   Советская историческая энциклопедия

  • АВСТРАЛИЯ. ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТРОЙ — Конституционные основы государственного устройства. Либерально демократическая система органов власти и управления Австралии основана на принципах федерализма и парламентаризма. Федерализм отражает наследие колониального прошлого Австралии. 1… …   Энциклопедия Кольера

  • АВСТРАЛИЯ — 1) Австралийский Союз, гос во. Название Австралия (Australia) по расположению на материке Австралия, где находится свыше 99% территории гос ва. С XVIII в. владение Великобритании. В настоящее время представляет собой федерацию Австралийский Союз… …   Географическая энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»