-
1 леммæ
мат. лемма -
2 леммӕ
მათ. ლემა -
3 лемм(област)ома
ж.lemmo(blasto)ma, neurinoma, neurilemoma, (neuro)schwannomaБольшой русско-английский медицинский словарь > лемм(област)ома
-
4 лемм(област)ома
ж.lemmo(blasto)ma, neurinoma, neurilemoma, (neuro)schwannomaБольшой русско-английский медицинский словарь > лемм(област)ома
-
5 доказательство (...) расположено в виде ряда семи лемм
Mathematics: the proof of (Theorem 2.1) is arranged as a series of seven LemmasУниверсальный русско-английский словарь > доказательство (...) расположено в виде ряда семи лемм
-
6 доказательство Теоремы 2.1 разобьём на ряд, состоящий из семи лемм (от Леммы 2 .1 до Леммы
Mathematics: 2.7) the proof of Theorem 2.1 is arranged as a series of seven Lemmas (Lemma 2.1 to Lemma 2.7)Универсальный русско-английский словарь > доказательство Теоремы 2.1 разобьём на ряд, состоящий из семи лемм (от Леммы 2 .1 до Леммы
-
7 пара дополнительных лемм
Универсальный русско-английский словарь > пара дополнительных лемм
-
8 порождение лемм
Programming: lemma generation -
9 доказательство Теоремы 2.1 разобьём на ряд, состоящий из семи лемм
Mathematics: (от Леммы 2.1 до Леммы 2.7) the proof of Theorem 2.1 is arranged as a series of seven Lemmas (Lemma 2.1 to Lemma 2.7)Универсальный русско-английский словарь > доказательство Теоремы 2.1 разобьём на ряд, состоящий из семи лемм
-
10 доказательство расположено в виде ряда семи лемм
Mathematics: (...) the proof of (Theorem 2.1) is arranged as a series of seven LemmasУниверсальный русско-английский словарь > доказательство расположено в виде ряда семи лемм
-
11 lemme
-
12 lemmata
-
13 2.7) the proof of Theorem 2.1 is arranged as a series of seven Lemmas
Математика: доказательство Теоремы 2.1 разобьём на ряд, состоящий из семи лемм (от Леммы 2.1 до Леммы (Lemma 2.1 to Lemma 2.7)Универсальный англо-русский словарь > 2.7) the proof of Theorem 2.1 is arranged as a series of seven Lemmas
-
14 A couple of more lemmas help pave the way for proving the third part of Theorem D
Математика: пара дополнительных леммУниверсальный англо-русский словарь > A couple of more lemmas help pave the way for proving the third part of Theorem D
-
15 lemma generation
Программирование: порождение лемм -
16 the proof of (Theorem 2.1) is arranged as a series of seven Lemmas
Математика: доказательство (...) расположено в виде ряда семи леммУниверсальный англо-русский словарь > the proof of (Theorem 2.1) is arranged as a series of seven Lemmas
-
17 2.7 the proof of Theorem 2.1 is arranged as a series of seven Lemmas
Математика: доказательство Теоремы 2.1 разобьём на ряд, состоящий из семи лемм ( от Леммы 2. 1 до Леммы (Lemma 2.1 to Lemma 2.7)Универсальный англо-русский словарь > 2.7 the proof of Theorem 2.1 is arranged as a series of seven Lemmas
-
18 the proof of is arranged as a series of seven Lemmas
Математика: (Theorem 2.1) доказательство (...) расположено в виде ряда семи леммУниверсальный англо-русский словарь > the proof of is arranged as a series of seven Lemmas
-
19 доказательство
proof (of), demonstration (of), argument, evidence (for)•Альтернативное доказательство может быть получено (путем, на пути)... - An alternate proof may be obtained by...• Альтернативное доказательство оставлено в качестве упражнения 1.3. - An alternative proof is left to Exercise 1.3.• Безо всяких доказательств мы просто утверждаем, что... - Without going into any proofs, we simply state that...• Более простое прямое доказательство было дано Смитом [1]. Мы следуем его методу. - A simpler direct proof was given by Smith [1], whose method we follow here.• В качестве упражнения мы оставляем читателю доказательство, что... - It is left as an exercise for the reader to show that...• Вдобавок, это доказательство можно слегка упростить... - Incidentally, this proof can be made somewhat simpler by...• Дадим формальное доказательство (этого). - The formal proof is as follows.• Данное доказательство использует метод математической индукции по п. - The proof is by induction on n.• Данное доказательство существенно основывается на нашем предположении, что... - The proof rests fundamentally on our assumption that...• Для доказательства второго утверждения (теоремы) мы выписываем... - То prove part (ii), we write...• Для нашего доказательства удобно использовать... - For our proof it is convenient to use...• Доказательство (теоремы) довольно длинное, поэтому мы разобьем его на несколько шагов. - The proof is rather long, so we shall break it up into several steps.• Доказательство (этого факта, этой теоремы и т. п.) простое, и потому мы оставляем его читателю. - The proof is simple; we leave it to the reader.• Доказательство леммы закончено (= завершено). - The proof of the lemma is finished; This proves the lemma.• Доказательство не закончено до тех пор, пока мы не... - The proof is not complete until we...• Доказательство обратного утверждения уже было проведено. - The proof of the converse has already been given.• Доказательство проводится методом индукции по п. - The proof is by induction on n.• Доказательство проводится от противного. - The argument is by reductio ad absurdum.• Доказательство следует почти немедленно из определения... - The proof is almost immediate from the definition of...• Доказательство становится неверным, если... - The proof breaks down if...• Доказательство теоремы завершено. - This completes the proof; The theorem is proved; QED• Доказательство этого легкое (= несложное). - The proof is easy.• Доказательство этого факта подобно доказательству теоремы 2. - This proof is similar to the proof of Theorem 2.• Другое доказательство намечено в упражнении 2. - An alternative proof is outlined in Exercise 2.• Его доказательство является достаточно элементарным. - The proof is quite elementary.• Затем мы переключаем наше внимание на доказательство того, что... - We turn our attention next to proving that...• Затем нам нужно будет одно особое доказательство, чтобы продемонстрировать, что... - We will then need a special argument to show that...• Здесь мы уже подошли к чисто геометрическому доказательству... - Here we have arrived at a purely geometrical proof of...• Имеются все доказательства того, что... - There is every indication that...• Метод доказательства аналогичен методу, использованному Бляшке [3]. - The proof method is analogous to the method used by Blashke [3].• Мы можем дать простое доказательство этой теоремы следующим образом. - We can give a simple proof of this theorem as follows.• Мы накопили ряд убедительных доказательств того, что... - We have amassed a convincing body of evidence that...• Мы начинаем доказательство с... - We begin the proof by...• Мы начинаем с доказательства двух лемм. - We begin by proving two lemmas.• Мы опускаем весьма громоздкое доказательство данной теоремы. - We omit the rather lengthy proof of this theorem.• Мы опустим доказательство этого утверждения. - We will omit the proof of this statement.• Мы оставляем читателю доказательство противоположного утверждения. - We leave the converse proof to the reader.• Мы оставляем читателю дополнить детали (доказательства). - The details are left to the reader,• Мы примем этот важный факт без доказательства. - We shall accept this important fact without proof.• Мы рассуждаем так же, как при доказательстве теоремы 1. (= Мы полностью повторяем рассуждения из доказательства теоремы 1. ) - We argue exactly as in the proof of Theorem 1.• Наш первый шаг состоит в доказательстве, что... - Our first task is to prove...• Наше доказательство, в основном, повторяет доказательство леммы 2 из [1]. - Our proof follows along the lines of Lemma 2 of [1].• Небольшое изменение этого доказательства показывает, что... - A minor modification of the proof shows that...• Нет никаких экспериментальных доказательств, показывающих, что... - There is no experimental evidence to indicate that...• Однако (его/ее) доказательство не является настолько простым, как можно было бы подумать (= вообразить). - The proof, however, is not as easy as one might think.• Однако доказательство данной гипотезы сложное, потому что... - However, proof of this hypothesis is difficult because...• Однако имеется огромное множество доказательств (= свидетельств) того, что... - But there is a great deal of evidence that...(= предоставляется) читателю. - The remainder of the proof is left to the reader.• Остальная часть доказательства проводится уже более или менее просто. - The rest of the proof is now more or less straightforward.• В работе Смита [1] приведено доказательство при менее ограничительных условиях. - For a proof under less restrictive conditions, see Smith [1].• Перед тем как мы сможем завершить доказательство, мы должны... - Before we can complete the proof, we must...• Полученное противоречие завершает доказательство. - This contradiction completes the proof.• Предшествующее доказательство принадлежит лорду Рэлею [1]. - The foregoing proof is due to Lord Rayleigh [1].• Приведем более полное доказательство, данное Гильбертом [2]. - A fuller proof, given by Hilbert [2], is as follows.• Простейшее доказательство базируется на идее, что... - The simplest proof rests on the concept of...• Простое и прямое доказательство может быть получено... - A simple and direct proof can be obtained by...• Разобьем доказательство на два шага (= две части). - We shall divide the proof into two steps.• С целью экономии места мы опускаем доказательство... - We omit the proof in order to save space; For reasons of space we omit the proof of...• Сейчас имеется огромное количество доказательств того, что... - There is now overwhelming evidence that...• Следующее доказательство является небольшой модификацией доказательства, данного Смитом [1]. - The following proof is a slight modification of that given by Smith [1].• Смит [1] дал общее доказательство того, что... - Smith [1] has given a general proof that...• Сформулируем без доказательства следующую теорему относительно... - We state without proof the following theorem concerning...• Теперь займемся доказательством этой теоремы. - We now come to the proof of the theorem.• Теперь мы приведем пропущенные детали доказательства. - We now proceed to fill in the details; We shall now fill in the details.• Убедительное доказательство этого утверждения предоставлено Смитом [1]. - Convincing proof of this statement is furnished by Smith [1].• Центральной частью доказательства является то, что... - The crux of the proof is that...• Чтобы завершить доказательство, мы... - In order to finish the proof, we...; Finally, we...• Чтобы завершить доказательство, мы выпишем... - For the remainder of the proof we write...• Чтобы завершить доказательство, нам остается показать, что... - То complete the proof, we need to demonstrate that...• Чтобы закончить доказательство, мы... - In order to complete the proof, we...• Элегантное доказательство, которое мы здесь приводим, в основном принадлежит Гильберту. - The elegant proof we give is essentially due to Hilbert.• Это доказательство легко изменить для того, чтобы показать, что... - The proof is easily adapted to show that...• Это доказательство основывается на факте, что... - The proof is based on the fact that...• Это доказательство почти идентично доказательству последней теоремы. - The proof is almost identical with that of the last theorem.• Это доказательство слишком сложное, чтобы приводить его здесь. - The proof is too complicated to give here.• Это приводит к противоречию, и следовательно, доказательство закончено. - This gives a contradiction, and the proof is complete.• Этот метод доказательства весьма оригинален. - The method of proof is quite ingenious.• Этот метод доказательства довольно общий и применим к... - The method of proof is quite general and applies to...• Этот факт был отмечен без доказательства в главе 4. - This fact was noted without proof in Chapter 4. -
20 лемма
(см. также теорема, доказывать, доказательство) lemma• Доказательство леммы окончено. - The proof of the lemma is finished.• Мы начинаем с доказательства двух лемм. - We begin by proving two lemmas.• Мы начнем с (формулировки) леммы. - We begin with a lemma.• Нам требуются (нижеследующие) две леммы. - We require two lemmas.• Оставшаяся часть леммы... - The rest of the lemma follows by a very easy calculation.• Что и доказывает лемму. - This proves the lemma.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Лемм — (нем. Lemm) немецкая фамилия. Известные носители: Лемм, Романо (род. 1984) швейцарский хоккеист. Лемм, Хайнц Георг (1919 1994) немецкий офицер пехоты во Второй мировой войне, полковник (с марта 1945), кавалер Рыцарского креста с Дубовыми… … Википедия
Лемм, Оскар Эдуардович — (1856 1918), египтолог, один из лучших российских исследователей коптских произведений[1]. Лемм был первым российским ученым, благодаря работам которого российская египтология получила международное признание[2]. Лемм окончил курс в… … Википедия
Лемм Оскар Эдуардович — Лемм, Оскар Эдуардович египтолог, один из лучших исследователей коптской письменности. Родился в 1856 г. Окончил курс в Александровском лицее. Состоит ученым хранителем азиатского музея Императорской Академии Наук. Главные его труды: Studien zum… … Биографический словарь
Лемм Оскар Эд — ЛЕММ Оскар Эд. (1856 1918) египтолог; основатель отеч. коптологии. Учился в Германии у Р. Лепсиуса и Г. Эберса. В 1882 получил ученую степень д ра философии Лейпцигского ун та. С 1883 до конца жизни ученый хранитель Азиатского музея Рос. АН.… … Российский гуманитарный энциклопедический словарь
Лемм, Романо — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Лемм. Романо Лемм … Википедия
Лемм, Хайнц-Георг — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Лемм. Хайнц Георг Лемм (Heinz Georg Lemm) Дата рождения 1 июня 1919(1919 06 01) Дата смерти 17 ноября 1994(1994 11 17 … Википедия
Лемм, Христофор Феодорович ("Дворянское гнездо") — Смотри также Стройная, высокая, черноволосая девушка лет девятнадцати . Она была очень мила, сама того не зная. В каждом ее движеньи высказывалась невольная, несколько неловкая грация; голос ее звучал серебром нетронутой юности; малейшее ощущенье … Словарь литературных типов
Лемм, Эдуард Самойлович — воспитатель Александровского лицея; род. 7 июля 1809 г. в Лифляндской губ., умер в С. Петербурге 2 го января 1883 г. Лемм получил образование сначала в Рижской гимназии, а затем в Дерптском университете на философском факультете, по окончании… … Большая биографическая энциклопедия
Лемм, В. — автор стихов для детей (М., 1911 1912). {Венгеров} … Большая биографическая энциклопедия
Лемм — Оскар Эдуардович ориенталист, род. в 1856 г. По окончании курса в Имп. Александровском лицее занимался в лейпцигском и берлинском унив. восточными языками и специально египтологией. Занимает должность ученого хранителя азиатского музея имп. акд.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
леммæ — з.б.п., мат … Орфографический словарь осетинского языка