-
1 завеса
(ж)Schleier (m); Gehängebau (m); Schleier (m);битумная завеса — Bitumenschleier (m); Bitumenschürze (f);
противофильтрационная завеса — Dichtungsschleier (m), Dichtungsschürze (f);
цементационная завеса — Einpressschleier (m); Injektionsschleier (m);
искусственная ледяная завеса для ограждения котлована от грунтовых вод — Frostmantel (m), Frostmauer (f);
инъекционная завеса — Injektionsschürze (f); Injektionsschleier (m);
береговая завеса — Uferdichtung (f); Uferschürze (f);
воздушная завеса — Luftschleier (m);
водяная завеса — Wasserschleier (m); Wasservorhang (m);
-
2 frozen curtain
ледяная завеса ( при замораживании); см. также ice curtainАнгло-русский словарь промышленной и научной лексики > frozen curtain
-
3 ice curtain
Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > ice curtain
-
4 frozen curtain
-
5 ice curtain
-
6 Frostmantel
mискусственная ледяная завеса для ограждения котлована от грунтовых водDeutsch-Russische Wörterbuch für Wasserwirtschaft > Frostmantel
-
7 barrier
1. барьер, преграда 2. бар 3. биологический барьер 4. перемычка
bay barrier барьерный бар бухты
bay head barrier устьевой бар, бар устья бухты
beach barrier береговой бар
boulder barrier валунный барьер
climatic barrier климатический барьер
groundwater (hydrologic) barrier барьер на пути грунтовых вод (естественное или искусственное препятствие)
ice barrier 1. ледяная стена, ледяной барьер, ледяной затор 2. шельфовый лёд
impermeable barrier непроницаемый (водоупорный) барьер
offshore barrier береговой бар
potential barrier потенциальный барьер
rock dust barrier заслон породной пыли
trough barrier желобчатый заслон (породной пыли)
* * *• бар• завеса• мембрана• низкая гряда, намытая волнами вблизи берега• ядро -
8 apron
['eɪprən]1) Общая лексика: авансцена, бармен, бетонированная площадка перед ангаром, буфетчик, домашняя хозяйка, жена, женщина, козырёк, ледяной таран айсберга (подводный), нажимной элеватор (в сноповязалке или комбайне), передник, полость (в экипаже), порог, ширина набережной, юбка2) Авиация: бетонированная площадка (перёд ангаром), площадка перед ангаром, стоянка (воздушных судов), площадка для стоянки самолётов3) Морской термин: порог в воротах шлюза, фальстем4) Спорт: часть площадки для игры в гольф, часть ринга, часть трека, часть фарвея, уводящая из грина5) Военный термин: (проволочный) забор, завеса, маскировка орудия, оттяжка проволочного заграждения, площадка6) Техника: внутренний форштевень, коррекс, парапет, перегородка, перрон (аэровокзала), перрон аэровокзала, перрон аэропорта, пластина (конвейера), предангарная площадка, фартук, щиток, салазки (станка)7) Строительство: береговая отмель вокруг группы островов, водобойная плита, открытая бетонированная площадка, фартук (напр. свеса крыши), водобой (плотины), передняя (разгружающая) заслонка ковша скрепера, подводная часть береговой одежды, подоконная часть стены, укрепление откосов, место стоянки воздушного судна (в аэропорту), перрон (в аэропорту), флютбет (включая понур, водобой, рисберму), отмосток (Каражанбасмунай: напр: отмостка вокруг резервуара и.т.д.), нижняя часть плотины, отбой, площадка аэропорта8) Железнодорожный термин: ветровой щиток, фартук суппорта10) Архитектура: подоконная стенка11) Гидрография: водобой, защитное покрытие, понур, рисберма, флютбет12) Горное дело: амальгамационный лист, лоток, нижняя часть люка, отбой (в вашгерде), пластина конвейера, плосконь (бутары), полок, предохранительное перекрытие13) Лесоводство: ленточный конвейер, направляющий жёлоб, облицовка порога, резная деталь, расположенная ниже передней царги сиденья, формованная деталь, расположенная ниже передней царги сиденья, царга, фартук (бумагоделательной машины), жёлоб (для брёвен), фартук (на стволе для сбора живицы), боковая стенка (ограждения круглой пилы), наличник (окна), передний щит (письменного стола), основная поворотная доска (резцовой каретки строгального станка), (of dam) рисберм14) Металлургия: настил, передняя доска16) Текстиль: ремешок, ремешок вытяжного прибора, ремешок (вытяжного прибора), фартук (ткацкого навоя)17) Нефть: шлейф19) Космонавтика: воздушное заграждение, маскировочная сеть, площадка с искусственным покрытием, приангарная площадка, парковочная площадка (самолетов)20) Кожевенная промышленность: вставка в подъёме, место стоянки21) Пищевая промышленность: конвейерный22) Машиностроение: лира, шлюз, основная поворотная доска резцовой каретки (у строгального станка)23) Механика: поворотная доска24) Экология: береговая отмель25) Полимеры: заслон, лента транспортёра, питающая решётка, транспортёр, щит, экран26) Автоматика: поворотная доска (строгального станка), фартук (токарного станка)27) Океанография: плоскость, порог шлюза, слой, лавинный лёд (ледниковый лёд снегового происхождени), ледяной таран (подводная выдающаяся часть айсберга)28) Общая лексика: заслонка29) Макаров: веер, ветровой щит, водобойная стенка, выступ, конвейерная лента, конус выноса, ледяная шпора, ледяной карниз, обшивка вальцового затвора, обшивка сегментного затвора, островной шельф, покрытие, предохраняющее ( почву) от эрозии, фартук станка, щиток вальцового затвора, скатная доска (соломотряса), фартук (токарного стачка)30) Золотодобыча: рудный двор обогатительной фабрики, рудный двор фабрики31) Общая лексика: ледяная облицовка, ледяной таран (у айсберга)
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский