Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

легнало

  • 1 crouch

    {krautʃ}
    I. 1. навеждам (се), свивам (се), стоя приведен/свит
    2. лежа на земята готов да скоча
    3. прен. кланям се, подмазвам се
    II. n свиване, свито/легнало положение
    * * *
    {krautsh} v 1. навеждам (се); свивам (се); стоя приведен/свит; (2) {krautsh} n свиване; свито/легнало положение.
    * * *
    изгърбвам се; клякам; навеждам се;
    * * *
    1. i. навеждам (се), свивам (се), стоя приведен/свит 2. ii. n свиване, свито/легнало положение 3. лежа на земята готов да скоча 4. прен. кланям се, подмазвам се
    * * *
    crouch[´krautʃ] I. v 1. навеждам се, свивам се; стоя приведен (свит); 2. лежа на земята, готвя се да скоча (за животно); 3. прен. пълзя, подмазвам се, блюдолизнича, раболепнича; II. n свиване, свито (наведено, легнало) положение.

    English-Bulgarian dictionary > crouch

  • 2 prostration

    {prəs'treiʃn}
    1. просване, легнало положение
    2. поваляне, събаряне
    3. изтощение, изнемощялост, немощ
    4. унижаване, унижение
    5. угнетеност
    * * *
    {prъs'treishn} n 1. просване; легнало положение; 2. поваля
    * * *
    потиснатост; отпадналост;
    * * *
    1. изтощение, изнемощялост, немощ 2. поваляне, събаряне 3. просване, легнало положение 4. угнетеност 5. унижаване, унижение
    * * *
    prostration[prɔs´treiʃən] n 1. проснато (легнало) положение, просване; 2. сваляне, събаряне, поваляне; 3. потиснатост (на духа), угнетеност; 4. изтощение, изтощеност, отпадналост, изнемощялост, немощ, слабост.

    English-Bulgarian dictionary > prostration

  • 3 легнал

    lying; recumbent; in bed
    в легнало положение flatways, flatwise
    * * *
    лѐгнал,
    прил. lying; recumbent; in bed; decumbent; мед. decubital; в \легнало положение flatways, амер. flatwise; \легнало положение мед. decubitus.
    * * *
    decumbent; recumbent{ri`kXmbxnt}
    * * *
    1. lying;recumbent;in bed 2. в ЛЕГНАЛо положение flatways, flatwise

    Български-английски речник > легнал

  • 4 сядам

    1. sit down; seat o.s., be seated. take a seat/chair
    той седна в кресло he sat down in an armchair
    сядам отново resume o.'s seat
    седнете! sit down! take a seat!
    сядам над книгата/книгите settle down to reading, apply o.s. to study
    като му седна once I get down to it
    3. (спирам да работя, мирясвам) rest; stop
    по цял ден не сяда she's on her legs all day, she never rests, ( за дете) she's always running around/playing, she's never quiet a moment
    * * *
    ся̀дам,
    гл.
    1. sit down; seat o.s., be seated, take a seat/chair; ( изправям се от легнало положение) sit up; седнете! sit down! take a seat!;
    2. ( заемам се усърдно) get down to; \сядам над книгата/книгите settle down to reading, apply o.s. to study;
    * * *
    sit: сядам on a chair - сядам на стол, сядам in an armchair - сядам в кресло; sit down; sit up (от легнало положение); take a seat; perch; get down to (заемам се)
    * * *
    1. (заемам се усърдно) get down to 2. (изправям се от легнало положение) sit up 3. (спирам да работя 4. sit down;seat o.s., be seated. take a seat/chair 5. СЯДАМ над книгата/книгите settle down to reading, apply o.s. to study 6. СЯДАМ отново resume o.'s seat 7. като му седна once I get down to it 8. мирясвам) rest;stop 9. по цял ден не сяда she's on her legs all day, she never rests, (за дете) she's always running around/playing, she's never quiet a moment 10. седнал да ми разправя there he is telling me 11. седнахме на масата (за ядене) we sat down to table 12. седнете! sit down! take a seat! 13. той седна в кресло he sat down in an armchair 14. той седна на стол he sat on a chair

    Български-английски речник > сядам

  • 5 couchant

    couchant[´kautʃənt] adj хералд. легнало с вдигната глава (за животно).

    English-Bulgarian dictionary > couchant

  • 6 decubitus

    decubitus[di:´kjubitəs] n мед. 1. легнало положение на тялото; 2.: \decubitus ( ulcer) рана от продължително лежане.

    English-Bulgarian dictionary > decubitus

  • 7 flatways

    {'flætweiz}
    1. adv с плоската страна
    2. проснат, в легално положение
    * * *
    {'flatweiz} adv 1. с плоската страна 2. проснат, в легално п
    * * *
    1. adv с плоската страна 2. проснат, в легално положение
    * * *
    flatways, flatwise[´flæt¸weiz, ´flæt¸waiz] adv с плоската страна; проснат, прострян, легнал, излегнат, в легнало положение.

    English-Bulgarian dictionary > flatways

  • 8 recumbency

    n почивка, лежане
    * * *
    n почивка; лежан
    * * *
    n почивка, лежане
    * * *
    recumbency[ri´kʌmbənsi] n легнало положение, лежане.

    English-Bulgarian dictionary > recumbency

  • 9 седна

    вж. сядам
    * * *
    сѐдна,
    ся̀дам гл.
    1. sit down; seat o.s., be seated, take a seat/chair; ( изправям се от легнало положение) sit up; седнете! sit down! take a seat!;
    2. ( заемам се усърдно) get down to; \седна над книгата/книгите settle down to reading, apply o.s. to study;
    * * *
    вж. сядам

    Български-английски речник > седна

  • 10 aufstehen

    auf|stehen unr.V. sn itr.V. 1. ставам (от легнало или седнало положение); 2. опирам се, стоя (auf etw. (Dat) на нещо); 3. въставам, надигам се на борба против нещо; hb/südd sn itr.V. стоя отворен (прозорец); gegen die Unterdrückung aufstehen въставам против потисничеството; geh nicht mehr/ nicht wieder aufstehen не ставам повече, умирам; umg da musst du früher/eher aufstehen! трябва да го направиш иначе, за да успееш.
    * * *
    * itr s 1. ставам; 2. (и gegen) въставам (против), разбунтувам се; itr стои отворен;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > aufstehen

  • 11 niederlegen

    nieder|legen sw.V. hb tr.V. 1. слагам, оставям (в легнало положение); 2. подавам оставката си; 3. прекъсвам (работа) (стачкувам); 4. полагам (венец); sich niederlegen лягам си; Das Buch auf den Tisch niederlegen Оставям книгата върху масата; die Waffen niederlegen слагам оръжието, предавам се; Seine Meinung schriftlich niederlegen Излагам мнението си в писмен вид.
    * * *
    tr 1. слагам, полагам; 2. събарям; 3. влагам, депозирам; <> e-n Kranz am Grab =legen полагам венец на гроба; die Waffen =legen слагам оръжие, предавам се; seine Gedanken =legen излагам мислите си писмено; r лягам си

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > niederlegen

  • 12 Liegesitz

    Liegesitz m седалка, която може да се изтегли до легнало положение.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Liegesitz

  • 13 nebeneinanderlegen

    nebeneinánder|legen nebeneinander legen sw.V. hb tr.V. поставям един до друг (в легнало положение); sich nebeneinanderlegen лягаме един до друг.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > nebeneinanderlegen

  • 14 nebeneinander legen

    nebeneinander legen sw.V. hb tr.V. поставям един до друг (в легнало положение); sich nebeneinander legen лягаме един до друг.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > nebeneinander legen

  • 15 decúbito

    m легнало положение на тялото; decúbito supino по гръб; decúbito prono по корем; decúbito lateral настрани.

    Diccionario español-búlgaro > decúbito

  • 16 abattre

    v.tr. (lat. pop. abattere) 1. събарям ( на земята), повалям, отсичам; abattre un arbre отсичам дърво; abattre du minerai изкъртвам минерал от скала; 2. убивам, доубивам; abattre un cheval blessé доубивам ранен кон; 3. обирам, изчиствам; la pluie abat la poussière дъждът обира праха; 4. отхвърлям; abattre de la besogne отхвърлям много работа; 5. отслабвам, обезсилвам; la grosse fièvre l'a abattu силната температура го обезсили; 6. намалявам, смирявам; abattre l'orgueil смирявам гордостта; 7. слагам в легнало положение; abattre un cheval pour le soigner повалям кон за операция; abattre un navire повалям кораб на една страна за поправка; abattre son jeu откривам картите си, играя с открити карти; 8. откривам плановете си; s'abattre (sur) v. pron. 1. падам изведнъж, срутвам се; 2. стоварвам се; 3. нахвърлям се, нападам; un aigle s'abat sur sa proie орел се нахвърля върху плячката си; 4. връхлетявам; l'homme (la femme) а ne pas se laisser abattre оставам спокоен в трудна ситуация. Ќ Ant. relever, redresser, remonter.

    Dictionnaire français-bulgare > abattre

  • 17 carpe1

    f. (bas lat. carpa, mot wisigothe) 1. шаран; 2. прен. глупав, човек; ignorant comme une carpe1 тъп като галош. Ќ être muet comme une carpe1 мълча като риба; faire les yeux de carpe1 гледам унило, заспало; saut de carpe1 скок на крака от легнало положение; bâiller comme une carpe1 прозявам се често и силно.

    Dictionnaire français-bulgare > carpe1

  • 18 gisant,

    e adj. et m. (p. prés. de gésir) 1. лит. прострян, проснат, неподвижен; 2. m. статуя в легнало положение на починал човек.

    Dictionnaire français-bulgare > gisant,

  • 19 lutte

    f. (de lutter) 1. борба; lutte pour l'existence борба за съществуване; 2. война, бой, битка, борба; lutte а outrance борба на живот и на смърт; lutte émancipatrice освободителна война; lutte larvée тайна война; 3. спорт. състезание, двубой, борба; lutte gréco-romaine класическа борба; lutte libre свободна борба; lutte au tapis, lutte а terre борба върху пода, на земята ( в легнало състояние). Ќ de haute lutte с голяма сила, насила, ожесточено; lutte antipollution борба против замърсяване на околната среда; de vive lutte с всички сили. Ќ Ant. accord, paix. Ќ Hom. lut, luth.

    Dictionnaire français-bulgare > lutte

  • 20 recoucher

    v.tr. (de re- et coucher) наново поставям, слагам в легнало положение (нещо, което е било право); se recoucher лягам си отново. Ќ Ant. lever, se relever.

    Dictionnaire français-bulgare > recoucher

См. также в других словарях:

  • лежешката — нар. лежешком, възнак, обърнат, лежейки, гърбом, в легнало положение, възлегнал …   Български синонимен речник

  • лежешком — нар. лежешката, възнак, обърнат, лежейки, гърбом, в легнало положение, възлегнал …   Български синонимен речник

  • накриво — нар. наведено, полегато, легнало, изкривено, кривнато, встрани, настрани, косо, на калъч нар. наопаки нар. зле, лошо, неправилно, криво, неблагоприятно …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»