Перевод: со всех языков на украинский

с украинского на все языки

легенди

  • 1 legendary

    1. n
    1) збірник легенд
    2) збирач легенд
    2. adj
    1) легендарний
    2) який збирає (переказує, передає) легенди
    3) що має напис (легенду) (про монету, медаль тощо)
    * * *
    I n
    1) збірник легенд, переказів
    2) збирач легенд, народних казок
    II a
    2) який збирає, який переказує, який передає легенди, сказання
    3) у якому подано легенду, напис ( про монету)

    English-Ukrainian dictionary > legendary

  • 2 anepigraphic

    English-Ukrainian dictionary > anepigraphic

  • 3 Galahad

    n ч. ім'я
    Галахад
    * * *
    n
    Галаад (персонаж із середньовічної легенди про короля Артуря та лицарів Круглого стола); шляхетна, безкорислива людина

    English-Ukrainian dictionary > Galahad

  • 4 legend

    n
    1) легенда

    famed in legends — легендарний, прославлений у легендах

    2) легенда, напис (на монеті, медалі тощо)
    3) легенда, пояснення умовних знаків
    * * *
    n
    1) легенда; переказ; легенди, оповідальний фольклор
    2) легендарна особистість; жива легенда; легендарна подія
    3) легенда, напис (на монеті, медалі, гравюрі)
    4) тex. легенда, пояснення умовних знаків ( на кресленні)
    5) підпис (до ілюстрації, схеми)
    6) peл. житіє ( святого)
    7) легенда, умовні знаки на карті

    English-Ukrainian dictionary > legend

  • 5 legendry

    n
    легенди, перекази; сказання; оповідальний фольклор

    English-Ukrainian dictionary > legendry

  • 6 morris dance

    English-Ukrainian dictionary > morris dance

  • 7 mythogenic

    a
    міфотворчий, який породжує міфи, легенди

    English-Ukrainian dictionary > mythogenic

  • 8 nativity play

    п'єса "про Різдво" (інсценівка євангельської легенди; виконується дітьми)

    English-Ukrainian dictionary > nativity play

  • 9 recall

    1. n
    1) відкликання (депутата тощо)
    2) юр. право скасування (відкликання) шляхом референдуму
    3) сигнал для повернення (солдатів, кораблів тощо)
    4) заклик повернутися
    5) військ. призов із запасу
    6) театр. виклик (виконавця на сцену)
    7) викликання на біс
    8) спогад, пам'ять
    9) відміна, анулювання

    beyond (past) recall — непоправний, безповоротний, остаточний

    10) військ. відбій
    2. v
    1) відкликати (депутата тощо)
    2) викликати назад; наказувати повернутися, повертати

    to recall smb. from an exile — повернути когось із заслання

    recall!мор. шлюпкам повернутися! (команда)

    3) військ. призивати із запасу
    4) викликати (актора на сцену)
    5) згадувати, пригадувати
    6) викликати в пам'яті, воскрешати; нагадувати (про щось)

    legends that recall the past — легенди, що воскрешають минуле

    8) поет. оживляти, воскрешати

    to recall smb. to life — повернути когось до життя

    9) (from) виводити (з якогось стану); відволікати (від чогось)
    10) повернути (до чогось); знову привернути (увагу) (доto)
    11) брати назад
    12) вилучати; вимагати назад
    13) юр. відміняти, анулювати, скасовувати (закон тощо)
    * * *
    I [ri'kxːl] n
    1) відкликання (депутата, посла)

    letters of recallдип. відкличні грамоти; aмep.; юp. право відкликання або скасування шляхом референдуму

    2) заклик повернутися; сигнал до повернення (особл. судів, солдат); вiйcьк. призов із запасу
    3) миcт. виклик ( виконавця на сцену); виконання на біс, бісування
    4) спогад; пам'ять
    5) відміна, скасування, анулювання

    beyond /past/ recall — непоправний, безповоротний; остаточний

    6) вiйcьк. відбій
    7) кoм. вилучення, відкликання ( недоброякісної продукції); зняття з продажу
    II [ri'kxːl] v
    1) відкликати (посла, депутата); викликати назад, наказувати повернутися, повертати; вiйcьк. призивати із запасу; викликати ( актора)
    2) згадувати, пригадувати; нагадувати, воскрешати в пам'яті
    3) пригадувати; нагадати (слухачам, читачам)
    4) пoeт. воскрешати; оживляти
    5) ( from) виводити ( з якого-небудь стану); відволікати ( від чого-небудь); (to) повернути ( до чого-небудь), знову залучити, знову привернути ( увагу)
    6) брати назад; відмовлятися; eк. вилучати; вимагати назад
    7) юp. скасовувати, анулювати (наказ, закон, судове рішення)

    English-Ukrainian dictionary > recall

  • 10 anepigraphic

    English-Ukrainian dictionary > anepigraphic

  • 11 Galahad

    n
    Галаад (персонаж із середньовічної легенди про короля Артуря та лицарів Круглого стола); шляхетна, безкорислива людина

    English-Ukrainian dictionary > Galahad

  • 12 legend

    n
    1) легенда; переказ; легенди, оповідальний фольклор
    2) легендарна особистість; жива легенда; легендарна подія
    3) легенда, напис (на монеті, медалі, гравюрі)
    4) тex. легенда, пояснення умовних знаків ( на кресленні)
    5) підпис (до ілюстрації, схеми)
    6) peл. житіє ( святого)
    7) легенда, умовні знаки на карті

    English-Ukrainian dictionary > legend

  • 13 legendary

    I n
    1) збірник легенд, переказів
    2) збирач легенд, народних казок
    II a
    2) який збирає, який переказує, який передає легенди, сказання
    3) у якому подано легенду, напис ( про монету)

    English-Ukrainian dictionary > legendary

  • 14 legendry

    n
    легенди, перекази; сказання; оповідальний фольклор

    English-Ukrainian dictionary > legendry

  • 15 morris dance

    English-Ukrainian dictionary > morris dance

  • 16 mythogenic

    a
    міфотворчий, який породжує міфи, легенди

    English-Ukrainian dictionary > mythogenic

  • 17 nativity play

    п'єса "про Різдво" (інсценівка євангельської легенди; виконується дітьми)

    English-Ukrainian dictionary > nativity play

  • 18 действие

    1) дія, діяння;
    2) (поступок) учинок (р. -нку), чин, діло, акція, (о машине) хід (р. ходу). [Часом людей тільки гарними словами вмовляють, що-ж то дією власною можна? (М. Вовч.). Фізичне діяння й протидіяння. Дія - найперша умова драми, і без дії - драми не буває (Єфр.). Треба живого, діяльного чину (Єфр.). Акції мало в цій пієсі, а самі розмови]. Привести (машину) в действие - пустити (машину) в хід. Образ действий - поводіння, поводження, спосіб поводження, (гал.) поступування; роб. Подражать чьему образу действий - поводитися так само як хтось, робити чиїм робом. Оказывать, оказать действие, производить, произвести, возыметь действие на кого на что - діяти, (подіяти) на кого, (влиять) впливати (вплинути) на кого, на що; своє діло (силу) чинити, вчинити, (свою) силу мати над ким. [Діяти на широкі маси народні. Це прикро подіяло на мене. Погроза таки вплинула (мала силу). Брехні своє діло вчинили: неповинну людину викинуто з громади]. Какое действие произвело это на него? - який вплив, яке вражіння це на його мало (зробило, справило)? Як це на його подіяло? Какое действие оказало лекарство? - Як подіяли ліки на хорого? Лекарство оказало хорошее действие - від ліків помоглося, ліки мали добру силу. Уничтожать, -жить действие чар - відробляти, відробити. [Побіжу я в Хохітву до знахурки, - в нас є така баба, що одробить. Одробляє од пристріту]. Место действия - дійове місце, дійовище. [Криниця, дійове місце тієї легенди (Ол. Пчілка.)]. Действие в драмат. произведении - дія, акт, відслона. [Драма на три дії = в трёх действиях]. Действие арифметическое - аритметична дія;
    3) (юрид.) чинність (р. чинности), сила. [Найвища влада може продовжити чинність того тимчасового закону. Закон не має зворотної сили]. Военные -ия - військові дії (акції), воювання.
    * * *
    1) ді́я, ді́яння, чин -у; ( событие) поді́я; ( влияние) вплив, -у; ( пребывание в силе) чи́нність, -ності, си́ла; ( впечатление) вра́ження
    2)

    де́йствия — (мн.: поступки, поведение) дії, род. п. дій, вчи́нки, -ків

    3) театр. ді́я, акт, -у
    4) мат. ді́я

    Русско-украинский словарь > действие

  • 19 закрашивать

    закрасить
    1) (покрывать краской) закрашувати, закрасити, зафарбовувати, зафарбувати що чим;
    2) закрашати, закрасити що; см. Украшать. -сить товар - заличкувати крам;
    3) (придавать цветность) забарвлювати, забарвити що чим. Закрашенный - закрашений, зафарбований; закрашений, забарвлений. [Легенди, закрашені в густу барву крови (Л. Укр.)].
    * * *
    несов.; сов. - закр`асить
    зафарбо́вувати, -бо́вую, -бо́вуєш, зафарбува́ти и мног. позафарбо́вувати, закра́шувати, закра́сити, -кра́шу, -кра́сиш и закраси́ти, -крашу́, -кра́сиш и мног. позакра́шувати

    Русско-украинский словарь > закрашивать

  • 20 милость

    1) (привлекательность, приятность) любість, милість, любота, утішність; (изящество) гожість; (любезность) люб'язність, ґречність; (благосклонность) ласкавість (- ости), прихилля (-лля); срв.
    I. Милый 2 и 3. -лость этого ребёнка всякого поражает - любість (милість, утішність) цієї дитини кожного вражає;
    2) (расположение, благоволение, одолжение) ласка, милость (-ти). [Легенди про рай, поруч з ідеєю про божу ласку чи неласку (Л. Укр.). Здобути ласку літературних меценатів (Крим.). Що-день хвалили бога за його милость (Квітка)]. Это для него особенная -лость - це для його (йому) особлива ласка. Он не достоин ваших -тей - він не варт вашої ласки. Что -лость ваша - що ласка (милость) ваша. [Подайте, що милость ваша (Тесл.)]. Монаршая -лость - а) (благоволение) монарша ласка; б) (отличие) відзнака (нагорода) від монарха. Божи[ь]ею -тью, по -ти божи[ь]ей - з ласки божої, ласкою божою. [З ласки божої художник (Єфр.)]. Вашими -тями - з вашої ласки. По вашей -ти - а) (из-за вас) через вас, з вашої причини. [Він німий лежить, холодний з моєї причини (Л. Укр.)]; б) (благодаря вашей доброте) з вашої ласки. [Кажете, що я п'яний? так не з вашої ласки! (Звин.)]. Из -ти, по -ти - з ласки. [Служить з ласки (Номис)]. Жить из -ти у кого - жити з ласки, жити на ласкавому хлібі (поэт. на божій харчі) в кого. [Йому не довелось-би помирати в своєї сестри на ласкавому хлібі (Куліш). В його росло, на божій харчі, за дитину чиєсь байстря (Шевч.)]. Быть в -ти у кого - мати ласку чию, тішитися чиєю ласкою, користуватися з ласки чиєї. Войти, попасть в -лость к кому - підійти (втереться: підбитися) під ласку кому, здобути ласку, здобутися ласки в кого. [Чи підбилась моя Уля своєму батькові під ласку? (Мова)]. Выйти из -ти у кого, лишиться -ти чьей, утратить чьи -ти - втратити ласку (реже ласки, р. п.ед.), загубити ласку чию. [Втратив панську ласку (Куліш). Боїться ласки втратити (Звягельщ.)]. Добиваться, искать -ти у кого - запобігати ласки чиєї или в кого. Добиться чьей -ти, чьих - тей, приобрести, снискать чью -лость - запобіг(ну)ти ласки чиєї или в кого, дістати ласки в кого, здобути, з'єднати ласку чию или в кого. [Тоді цариця запобігне ласки, як нас оддасть йому? (Куліш). Такої ласки дістану і в Параски (Номис). Замість всім з'єднать ласку ти сам станеш ласки негідним (Франко)]. Положиться на чью -лость - спуститися (покластися) на чию ласку. Иметь -лость (сожаление) к кому - зглянутися на кого. Оказывать -лость кому - робити ласку кому; см. Оказывать 2. [Думають, що це вони ласку мені роблять, коли дозволяють працювати на їх (Крим.)]. Оказывать -лости кому, осыпать -тями кого - виявляти велику ласку до кого, дарувати кому свою велику ласку. Не оставить кого своей - тью - не забути (не поминути) кого своєю ласкою, не позбавити кого своєї ласки. Просить - ти у кого - просити ласки (реже милости) в кого. -ти прошу, -ти просим (пожалуйте) - просимо (на милость), милости просимо. Переложить, переменить, сложить гнев на -лость - з[пере]мінити гнів на ласку. Сделайте -лость - а) (явите) зробіть ласку, будьте ласкаві; б) (в ответе на просьбу: пожалуйста) будь ласка, будьте ласкаві, дуже прошу, та прошу. Сделайте -лость кушайте - будьте ласкаві споживайте (їжте);
    3) (в обращении, титуле) милость, (зап., полон.) мосц[т]ь (-ц[т]и), (редко) добродійство. Ваша -лость - ваша милость (зап., ваша мосць), ваше добродійство, (фам., устар.) вашець (-ци, ж. р.) вашмосць. [Просимо вашої милости і на обід (Н.-Лев.). Багато пристає на вашу мосць, а инші Коваленка, обстоюють (Грінч.). Якби то, ваше добродійство, ви нам милостиню подали (ЗОЮР. II)].
    * * *
    1) ми́лість, -лості; (благоволение, расположение) ла́ска
    2) (благодеяние; дар) ми́лість, доброді́яння
    3) (свойство, качество) редко ми́лість; люб'я́зність, ласка́вість, -вості; уті́шність, -ності

    Русско-украинский словарь > милость

См. также в других словарях:

  • Саур-Могила — Координаты: 47°55′22.75″ с. ш. 38°44′25.94″ в. д. / 47.922986° с. ш. 38.740539° в. д.  …   Википедия

  • Саур-могила — Координаты: 47°55′22.75″ с. ш. 38°44′25.94″ в. д. / 47.922986° с. ш. 38.740539° в. д.  …   Википедия

  • АПОКРИФЫ — [греч. ἀπόκρυφος тайный, скрытый, сокровенный], произведения религ. лит ры (иудейской и христ.), посвященные по преимуществу событиям и лицам священной (ветхо и новозаветной) и церковной истории, не включенные в канон Церковью (а ветхозаветные… …   Православная энциклопедия

  • Vladimir de Bulgaria — Vladimir fue rey de Bulgaria de 889 a 893. Se convirtió en rey de Bulgaria cuando su padre, Boris I, decidió retirarse a un monasterio, después de haber reinado durante 36 años. Según algunos, el motivo de este retiro fue puramente religioso;… …   Wikipedia Español

  • Чижова, Людмила Яковлевна — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Чижова. Людмила Чижова Имя при рождении: Людмила Яківна Чижова Дата рождения: 22 августа 1939(1939 08 22) (73 года) Место рождения: Село Песчаный Брод …   Википедия

  • Людмила Чижова — Имя при рождении: Людмила Яківна Чижова Дата рождения: 22 августа 1939 Место рождения: Село Песчаный Брод, Кировоградская область Гражданство: СССР …   Википедия

  • Людмила Яковлевна Чижова — Людмила Чижова Имя при рождении: Людмила Яківна Чижова Дата рождения: 22 августа 1939 Место рождения: Село Песчаный Брод, Кировоградская область Гражданство: СССР …   Википедия

  • Чижова, Людмила — Людмила Чижова Имя при рождении: Людмила Яківна Чижова Дата рождения: 22 августа 1939 Место рождения: Село Песчаный Брод, Кировоградская область Гражданство: СССР …   Википедия

  • Чижова Людмила Яковлевна — Людмила Чижова Имя при рождении: Людмила Яківна Чижова Дата рождения: 22 августа 1939 Место рождения: Село Песчаный Брод, Кировоградская область Гражданство: СССР …   Википедия

  • Житие Козмы и Дамиана — – памятник ранневизантийской литературы (IV в.), получивший распространение в древнерусском переводе. В научной литературе различаются, видимо, по месту погребения, три пары братьев святых с этими именами. Козма и Дамиан асийские (празднование 1… …   Словарь книжников и книжности Древней Руси

  • Iván Shishman — Иван Шишман Iván Shishman Zar (Emperador) de Bulgaria Retrato de Iván Shishman. Grabado de un autor desconocido del siglo XIX, mantenido en el atrio del Monasterio de la Transfiguración cerca de Veliko Tarnovo …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»