-
1 бревенчатый
ғӯлачӯбӣ; бревенчатые стены деворҳои ғӯлачӯбӣ -
2 наплести
сов.1. что, чего бофтан, бофта тайёр кардан; наплести корзин сабат бофтан2. что, чего и без доп. перен. разг. бисёр лаққидан, фачу лач гуфтан; наплести глӯпостей гапҳои бемаза (фачу лач) гуфтан -
3 бревно
ғӯлачӯб, болор -
4 пиловочник
ғӯлачӯбҳои тахтабоб -
5 забагрить
сов. что бо чангак кашида гирифтаи; забагрить бревно ғӯлачӯбро бо чангак кашидан -
6 бревно
с1. ғӯлачӯб, болор2. бран. одами лаванд (кундзеҳн, бесулукай) -
7 брус
м1. сабика; чӯби чортарош; деревянный брус ғӯлачӯби чортарош2. см. брусок 3 <> параллельные брус ья спорт. брусҳои параллел -
8 ворочать
несов.1. кого-что гардон-дан, ҳаракат додан, ҷунбондан, ғелондан; ворочать бревна ғӯлачӯбҳоро ғелондан2. чем перен. разг. саркорӣ (сардорӣ) кардан, идора (саришта) кардан, чаллондан; ворочать делами ба ҳама кор сару бар шудан -
9 деревина
ж обл. танаи дарахт, болор, ғӯлачӯб -
10 долблёнка
ж обл.1. (сосуд) зарфи чӯбин2. (лодка) заврақи ғӯлачӯби -
11 ерунда
ж разг.1. гапи беҳуда, сафсата, ҳарза, ёва; говорить ерунду ҳарза гуфтан2. (пустяк) чизи ноарзанда (беаҳамият), кори саҳл; это для меня сущая ерунда ин барои ман кори саҳл аст <> ерунда на постном масле дурӯғи маҳз, дуппа-дурӯғ, фачу лач -
12 заложить
сов.1. что мондан, ниҳодан, гузоштан, партофтан; заложить рӯки за спину даст ба пушт кардан; куда-то заложил письмо и никак не могу найти мактубро ба ким-куҷо мондаам, ки ёфта наметавонам; заложить мину мина гузоштан2. что пур кардан; заложить стол книгами рӯи мизро бо китоб пур кардан // (заделать) маҳкам кардан, пур кардан; заложить дыру в стене кирпичом сӯрохи деворро хишт чида маҳкам кардан // (загородить) банд кардан, гирифтан; дорогу бревнами пеши роҳро бо ғӯлачӯбхо банд кардан3. что гузоштан, бардоштан; заложить фундамент здания таҳкурсии биноро партофтан; заложить памятник ҳайкал гузоштан // перен. асос (поя) гузоштан, бунёд гузоштан, таъсис кардан; заложить основу чего-л. асоси чизеро гузоштан4. что хатчӯб мондан; заложить нужное место в книге ба варақи даркории китоб хатчӯб мондан5. что прост. бастан, маҳкам кардан; дверь на засов ғалақаи дарро гузарондан6. кого-что бастан, қати кардан; заложить лошадей аспҳоро ба ароба бастан7. безл.разг. баста шудан, руст шудан; у меня заложило уши гӯшам руст шуд; у меня заложило грудь роҳи нафасам танг шуд8. что ба гарав додан, гарав мондан; заложить зёмлю заминро гарав мондан <> заложить складку (складки) чии-чин кардан; \заложить за галстук прост. май нӯшидан -
13 запань
ж лес. бамд (банди аз /// лачӯбҳо сохташуди дар дарьё) -
14 запиливание
с (по знач. гл. запилить I) андак арра кардан(и); запиливание бревна андак арра кардани ғӯлачӯб -
15 запилить
Iсов. что1. (сделать надрез) андак арра кардан; запилить бревно ғӯлачӯбро андак арра кардан2. (снять напильником) сӯҳон карданIIсов. разг.1. (начать пилить) ба арракунӣ сар кардан2. перен. диринг-диринг (ғинг-ғинг) сар кардан; запилить на скрйпке скрипкаро ғинг-ғинг кунондан3. кого перен. таъна зада безор кардан, ба ҷон расондан -
16 засадить
сов.1. что чем шинондан, коридан; засадить двор цветами рӯи ҳавлиро гулзор кардан2. что разг. фуру равондан, ғӯтондан; засадить топор в бревно табарро ба ғӯлачӯб фурӯ равондан3. кого за что или с неопр. шинонда мондан; засадить за работу ба сари кор шинонда мондан; засадить учиться ба дарсхони шинондан4. кого разг. ҳабс карда мондан, шинондан, хобондан; засадить в тюрьму ба ҳабс хобондан -
17 катать
несов.1. кого-что ғелондан, гелонда бурдан; катать бревна ғӯлачӯбҳоро ғелондан; катать шары саққоҳоро ғелондан2. кого-что сайр (сайру гашт) кунондан (савора); -у ребят на машине бачаҳоро бо мошин сайр кунондан3. прост. бисьёр савора гаштан; он катает из одного конца города в другой вай аз як канори шаҳр ба канори дигар бисёр савора мегардад4. что ғелонда лӯнда (мушт) кардан; катать тесто хамирро ғелонда лӯнда кардан5. что ҳамвор (дарзмол) кардан; катать бельё чинҳои либосро ҳамвор кардан6. что тех. прокат кардан; катать проволоку симро прокат кардан -
18 комель
м зертана, ҷои ғафси ғӯлачӯб -
19 комлевый
…и зертана, …и ҷои ғафси ғӯлачӯб -
20 лежак
м1. нимкат, тахтакат2. обл. ғӯлачӯби хобида
См. также в других словарях:
Лач — Коммуна Лач нем. Latsch итал. Laces Герб Файл:Laces Stemma.png … Википедия
Лач — (Латш) д., Ухтинский горсовет. Расположена на возвышенном прав, берегу Ижмы. На карте 1846 г. Лачак, в 1859 г. Лачега (Лачевская, Лач), по переписи 1920 1926 г. Лач, на карте 1932 г. Лача во время переписи 1939 г. д. Лачега 1 я и Лачега 2 я.… … Топонимический словарь Республики Коми
лач — диал. I. Бик каты итеп төкергән вакытта барлыкка килгән тавышны белдерә. II. ЛАЧ, ЛӘЧ диал.) 1. Бөтенләй, манма (юеш булу, чылану тур.). Юеш печән лач булып ята 2 … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
ғӯлачӯб — [غوله چوب] чӯби ғӯла, қисмати кӯтоҳ буридашудаи танаи дарахт, ғӯлаи чӯб, кунда … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
лач-лач — 1. Пычрактан яки баткактан атлап барганда барл. кил. тавышны белдерә 2. Берәр нәрсәне ялаганда, чәйнәгәндә яки эчкәндә барл. кил. тавышны белдерә … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
лач-лоч — 1. Пычрактан яки баткактан атлап барганда барл. кил. тавышны белдерә 2. Берәр нәрсәне ялаганда, чәйнәгәндә яки эчкәндә барл. кил. тавышны белдерә … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
ашӯлачӣ — [اشوله چي] гуфт., ниг. ашӯлахон … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
лачок — лач ок, лачк а и лачк у … Русский орфографический словарь
лачуга — лач уга, и … Русский орфографический словарь
лачужка — лач ужка, и, род. п. мн. ч. жек … Русский орфографический словарь
лачужный — лач ужный … Русский орфографический словарь