Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

ласк

  • 121 bunny

    noun affect.
    кролик
    * * *
    (n) белочка; гнездо; зайчик; карман; киска; кошечка; кролик
    * * *
    1) кролик 2) милый, милая; зайка, лапка
    * * *
    [bun·ny || 'bʌnɪ] n. кролик
    * * *
    ласк. 1) кролик 2) милый, милая; зайка, лапка 3) крошка, детка, куколка

    Новый англо-русский словарь > bunny

  • 122 calf

    I
    noun
    (pl. calves)
    1) теленок; cow in (или with) calf стельная корова
    2) детеныш (оленя, слона, кита, тюленя и т. п.)
    3) телячья кожа, опоек; bound in calf переплетенный в телячью кожу
    4) придурковатый парень; 'теленок' (употр. тж. в ласк. смысле)
    5) небольшая плавучая льдина
    to kill the fatted calf bibl. заклать упитанного тельца, радостно встретить (как блудного сына)
    golden calf золотой телец
    Syn:
    ox
    II
    noun
    (pl. calves)
    икра (ноги)
    * * *
    (n) детеныш; икра; теленок
    * * *
    * * *
    [ kɑːf] n. теленок, детеныш оленя, детеныш; простофиля, придурковатый парень; телячья кожа; небольшая плавучая льдина; икра ноги, голень
    * * *
    детеныш
    икра
    опоек
    теленок
    * * *
    I сущ. 1) теленок 2) перен. дурень 3) телячья кожа 4) детеныш (слона, кита и т. п.) II сущ. 1) икра (ноги) 2) часть руки, включающая трицепс

    Новый англо-русский словарь > calf

  • 123 chicken

    noun
    1) цыпленок, птенец; amer. тж. курица, петух
    2) курица (кушанье); chicken soup куриный бульон
    3) affect. ребенок; (неопытный) юнец; she is no chicken она уже не ребенок; она уже не первой молодости; spring chicken желторотый юнец
    4) (attr.) новоиспеченный
    don't count your chickens before they are hatched посл. цыплят по осени считают
    Mother Car(e)y's chicken буревестник
    * * *
    (n) цыпленок
    * * *
    цыпленок, курица
    * * *
    [chick·en || 'tʃɪkɪn] n. курица, петух; цыпленок, птенец; юнец, ребенок; новоиспеченный, трус
    * * *
    кура
    курица
    курка
    петух
    птенец
    цыпленок
    юнец
    * * *
    1. сущ. 1) цыпленок, курица; курятина, курица (мясо) 2) ласк. ребенок; перен. юноша, (неопытный, незрелый) юнец 3) перен. трус 2. прил. 1) куриный 2) птицеводческий 3) перен.; разг. трусливый 3. гл.; амер.; сленг струсить, отступить из трусости

    Новый англо-русский словарь > chicken

  • 124 chuck

    I
    1. noun
    1) tech. зажимный патрон
    2) (attr.) tech. chuck jaw кулачок зажимного патрона
    2. verb tech.
    зажимать, обрабатывать в патроне
    II
    1. noun
    1) подергивание (головой)
    2) = chuck-farthing
    3) collocation увольнение; to give smb. the chuck уволить кого-л.; порвать отношения с кем-л.
    2. verb
    1) бросать, швырять
    2) ласково похлопывать, трепать (under); to chuck under the chin потрепать по подбородку
    chuck away
    chuck out
    chuck up
    chuck it! collocation молчи!; перестань!
    to chuck one's hand in сдаться; признать себя побежденным
    to chuck one's weight about держаться надменно
    III
    1. noun
    1) цыпленок
    2) affect. цыпочка
    3) кудахтанье
    2. verb
    1) кудахтать
    2) скликать домашнюю птицу
    3) понукать лошадь
    3. interjection
    chuck!, chuck! цып-цып!
    IV
    noun jargon
    пища, еда; hard chuck naut. сухари
    * * *
    1 (0) доверху; прямо
    2 (n) большой кусок; бросок; зажим; клохтанье; крупная глыба; кус; лопатка; полностью; рывок; увольнение; цыпленок; цыпочка; чурбан; шея
    3 (v) бросать; кидать; клохтать; понукать; скликать; швырять
    * * *
    зажимный патрон; держатель (на токарном станке
    * * *
    [ tʃʌk] n. зажимный патрон; хлопок, толчок; кудахтанье v. кудахтать, скликать домашнюю птицу; понукать лошадь; бросать, швырять; ласково похлопывать, ласково трепать; зажимать в патроне, обрабатывать в патроне
    * * *
    бросать
    выводить
    выставлять
    еда
    клохтанье
    клохтать
    кудахтать
    подергивание
    полено
    понукать
    скликать
    терять
    трепать
    цыпленок
    швырять
    * * *
    I 1. сущ., тех. 1) зажимный патрон; держатель 2) кулачки зажимного патрона (тж. chuck jaw) 2. гл.; тех. обрабатывать, зажав в патроне деталь или инструмент II 1. сущ. 1) а) резкий, неожиданный не очень сильный удар б) неожиданный легкий хлопок снизу вверх по нижней челюсти или подбородку 2) разг. увольнение 3) а) (сокр. от) = chuck-farthing б) шарик или круглый камешек для игры в шарики (тж. chuckstone) 2. гл. 1) а) (легонько) бросить б) выкинуть, выбросить (тж. перен. - с up) 2) разг. выгнать, выставить; уволить; исключить (из школы и т. п.) III 1. сущ. 1) квохтанье 2) звук, издаваемый наездником или кучером для понукания лошади 3) ласк. а) цыпочка, лапочка, душка б) дружище, старина 2. гл. 1) а) кудахтать, квохтать (о домашней птице) б) кудахтая, скликать домашнюю птицу 2) понукать лошадь 3. межд. гули-гули! IV сущ. 1) спец. зарез, шея, лопатка (коровьей туши) 2) сленг пищa V сущ., диал. 1) полено 2) большой шмат, кусок (мяса, хлеба и т. п.)

    Новый англо-русский словарь > chuck

  • 125 date

    I
    1. noun
    1) дата, число (месяца); date of birth день рождения
    2) срок, период; out of date устарелый; up to date стоящий на уровне современных требований; современный; новейший; at that date в то время, в тот период
    3) collocation свидание; I have got a date у меня свидание; to make a date назначить свидание
    4) collocation тот, кому назначают свидание
    Syn:
    tryst
    2. verb
    1) датировать
    2) вести начало (от чего-л.); восходить (к определенной эпохе; тж. date back); this manuscript dates from the XIVth century эта рукопись относится к XIV веку
    3) вести исчисление (от какой-л. даты)
    4) amer. collocation назначать свидание; to date a girl назначить свидание девушке
    5) выйти из употребления; устареть
    II
    noun
    1) финик
    2) финиковая пальма
    * * *
    1 (n) дата; срок
    2 (v) датировать
    * * *
    1) датировать 2) дата, число 3) свидание
    * * *
    [ deɪt] n. дата, число, время, срок, период, пора, свидание; финик, финиковая пальма v. датировать, относить к определенному времени; считать, исчислять, вести начало, вести исчисление; назначать свидание
    * * *
    восходить
    газеты
    дата
    датировать
    новейший
    период
    современный
    срок
    термин
    устареть
    финик
    число
    * * *
    I 1. сущ. 1) дата 2) время 3) а) разг. свидание б) амер.; разг. тот, с которым назначено свидание 2. гл. 1) датировать, относить к определенному времени (событие и т. п.); вести начало, восходить (к чему-л. - back to, from) 2) проставлять дату, число; указывать время и место 3) считать II сущ. 1) финик 2) финиковая пальма 3) сленг; ласк. глупышка, дурашка (глупый или смешной человек)

    Новый англо-русский словарь > date

  • 126 dove

    noun
    1) голубь; голубка; dove of peace голубь мира
    2) affect. голубчик; голубушка
    3) amer. collocation сторонник политики мира
    * * *
    1 (0) мирного разрешения спорных вопросов
    2 (n) голубь
    * * *
    * * *
    [ dʌv] n. голубь, сторонник политики мира, голубчик, голубушка, голубка, сизый цвет
    * * *
    голубка
    голубушка
    голубь
    горлица
    * * *
    1) голубь 2) ласк. милый, голубчик; голубушка (о человеке) 3) амер.; разг. сторонник мира, сторонник мирного урегулирования вопроса

    Новый англо-русский словарь > dove

  • 127 grannie

    noun
    1) affect. бабушка, бабуся
    2) collocation старуха
    3) mil. jargon тяжелое орудие
    * * *
    1 (0) бабуся
    2 (n) бабушка; бабушкин эль; глупая женщина; старушка; суетливая женщина; тяжелое орудие
    * * *
    а) бабуля, бабушка, бабуся б) суетливый человек
    * * *
    [gran·nie || 'grænɪ] n. бабушка, старушка
    * * *
    бабуся
    бабушка
    старушка
    * * *
    1) а) ласк. бабуля б) суетливый человек 2) диал. старуха (часто в качестве обращения)

    Новый англо-русский словарь > grannie

  • 128 granny

    noun
    1) affect. бабушка, бабуся
    2) collocation старуха
    3) mil. jargon тяжелое орудие
    * * *
    1 (0) бабуся
    2 (n) бабушка; бабушкин эль; глупая женщина; старушка; суетливая женщина; тяжелое орудие
    * * *
    а) бабуля, бабушка, бабуся б) суетливый человек
    * * *
    n. бабушка, старушка
    * * *
    бабуся
    бабушка
    старушка
    * * *
    1) а) ласк. бабуля б) суетливый человек 2) диал. старуха (часто в качестве обращения)

    Новый англо-русский словарь > granny

См. также в других словарях:

  • ЛАСК — (Lask) Эмиль (род. 25 сент. 1875, Водовице, Краковское воеводство – ум. (погиб) 26 мая 1915) – нем. философ; с 1910 профессор в Гейдельберге, ученик Винделъбанда. Стремился дать новое обоснование метафизики с помощью своего учения о категориях… …   Философская энциклопедия

  • Ласк — Ласк: Ласк (Вайоминг)  город в округе Найобрэра (штат Вайоминг, США) Ласк (Польша)  город в Польше, входит в Лодзинское воеводство, Ласкский повят Ласк (Теннесси)  населённый пункт в штате Теннесси (США) Ласк (Ирландия)… …   Википедия

  • Ласк — Берта (Berte Lask, 1887 ) революционная немецкая писательница. Огромный сдвиг в мировоззрении радикальной немецкой интеллигенции, обозначившийся под влиянием событий 1918 1919, наложил свой отпечаток на первые поэтические произведения Л. Ранний… …   Литературная энциклопедия

  • ласк. — ласк. (abbreviation) ласкательная форма Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ЛАСК — лизоцимная активность сыворотки крови мед. Источник: http://vetfac.nsau.edu.ru/new/diss/niv.htm …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • ласк. — ласк. ласкательное ласкательная форма Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • ЛАСК — Полное название LASK Linz Основан 1908 Стадион Линцер Вместимость …   Википедия

  • ЛАСК Эмиль — ЛАСК (Lask) Эмиль (1875 1915), немецкий философ, представитель. неокантианства. Учение об объективном идеальном бытии связывал с теорией ценностей …   Энциклопедический словарь

  • ЛАСК (Lask) Эмиль — (1875 1915) немецкий философ, представитель. неокантианства. Учение об объективном идеальном бытии связывал с теорией ценностей …   Большой Энциклопедический словарь

  • Ласк Эмиль — Ласк (Lask) Эмиль (25.9.1875, Вадовице, Краковское воеводство, ≈ 26.5.1915, Галиция), немецкий философ, представитель неокантианства. Ученик В. Виндельбанда и Г. Риккерта. Профессор университета в Гейдельберге (с 1910). Отбрасывая кантовское… …   Большая советская энциклопедия

  • Ласк (Вайоминг) — У этого термина существуют и другие значения, см. Ласк. Город Ласк Lusk, Wyoming Страна США …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»