Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

лакомо

  • 81 cupidement

    adv. (de cupide) ост., рядко алчно, лакомо; користолюбиво.

    Dictionnaire français-bulgare > cupidement

  • 82 dent

    f. (lat. dens, dentis) 1. зъб; dents incisives резци; dents canines кучешки зъби; dents molaires кътни зъби; dents de lait млечни зъби; dent de sagesse мъдрец (зъб); dent sur pivot зъб на винт; 2. разг. зъб, зъбец; les dents d'un peigne зъбите на гребен; une roue а dents зъбчато колело; 3. назъбеност (на лист); 4. техн. голям гвоздей (за сглобяване на скеле); 5. висок, назъбен планински връх. Ќ les dents du bonheur, de la chance раздалечени горни предни зъби; du bout des dents със съжаление, отвращение; насила, с нежелание; avoir (conserver, garder) une dent contre qqn. имам зъб на някого, злопаметен съм; avoir la dent dure хаплив съм в критиката си; avoir les dents longues амбициозен съм; se casser les dents sur qqch. не успявам в някакво начинание; ne pas desserrer les dents не говоря, не проговорвам; être sur les dents изтощен, изморен съм; montrer les dents заплашвам някого; ne pas laisser rouiller ses dents ям много и лакомо; avoir la dent разг. гладен съм; coup de dent ухапване; злословие; être armé jusqu'aux dents въоръжен съм до зъби; manger а belles dents разг. ям с голям апетит; manger du bout des dents разг. ям без апетит; mordre а belles dents разг. захапвам здраво; њil pour њil, dent pour dent око за око, зъб за зъб; quand les poules auront des dents разг. на куково лято; rire du bout des dents усмихвам се.

    Dictionnaire français-bulgare > dent

  • 83 dévorer

    vt. (lat. devorare) 1. изяждам, разкъсвам, гриза, изгризвам; le lion dévore sa proie лъвът разкъсва жертвата си; 2. ям лакомо; 3. опустошавам; 4. поглъщам; 5. прен. измъчвам, разяждам; 6. прен. преглъщам; чета с желание; 7. харча, изхарчвам, пропилявам; se dévorer изяждам се, бивам изяден, поглъщам се, опустошавам се, безпокоя се, разяждам се.

    Dictionnaire français-bulgare > dévorer

  • 84 engouler

    v.tr. (de en- et goule, forme anc. de gueule) диал., ост. налапвам, лапам, гълтам лакомо.

    Dictionnaire français-bulgare > engouler

  • 85 gloutonnement

    adv. (de glouton) лакомо, ненаситно.

    Dictionnaire français-bulgare > gloutonnement

  • 86 goinfre

    adj. et m. (o. i., p.-к. rad. de goujat) 1. лаком; 2. човек, който яде лакомо и мръсно. Ќ Ant. sobre, tempérant, frugal; gourmet.

    Dictionnaire français-bulgare > goinfre

  • 87 goinfrer

    (se) v. pron. (de goinfre) разг. ям лакомо и мръсно, като прасе.

    Dictionnaire français-bulgare > goinfrer

  • 88 goinfrerie

    f. (de goinfre) лакомия; лакомо ядене.

    Dictionnaire français-bulgare > goinfrerie

  • 89 goulûment

    adv. (de goulu) лакомо, ненаситно.

    Dictionnaire français-bulgare > goulûment

  • 90 ingurgitation

    f. (bas lat. ingurgitatio) лакомо гълтане, плюскане. Ќ Ant. régurgitation.

    Dictionnaire français-bulgare > ingurgitation

  • 91 ingurgiter

    v.tr. (lat. ingurgitare "engouffrer") 1. разг. лакомо гълтам, плюскам, поглъщам; 2. зубря; ingurgiter l'algèbre зубря алгебрата. Ќ Ant. dégurgiter, régurgiter.

    Dictionnaire français-bulgare > ingurgiter

  • 92 voracement

    adv. (de vorace) алчно, ненаситно, лакомо; хищно.

    Dictionnaire français-bulgare > voracement

  • 93 лакомый

    [lákomyj] agg. (лаком, лакома, лакомо, лакомы)
    appetitoso, ghiotto

    Новый русско-итальянский словарь > лакомый

  • 94 лапам

    ла̀пам нсв
    (н)прх разг (слагам в уста) mèttersi in bòcca; (гълтам) ingoiàre, inghiottìre; (ям лакомо) divoràre

    Български-италиански речник > лапам

  • 95 divorare

    divorare [divoˈraːre]
    vt
    1. (mangiare avidamente) изяждам лакомо
    2. fig унищожавам

    Grande dizionario italiano-bulgaro > divorare

См. также в других словарях:

  • лакомо — нареч, кол во синонимов: 3 • вкусно (10) • заманчиво (10) • привлекательно (24) …   Словарь синонимов

  • лакомо — Присл. до лакомий …   Український тлумачний словник

  • лакомо — прислівник незмінювана словникова одиниця рідко …   Орфографічний словник української мови

  • лакомо — присл. Пр. Присл. до лакомий …   Словник лемківскої говірки

  • поглъщам лакомо — словосъч. лапам, налапвам, излапвам …   Български синонимен речник

  • ям лакомо — словосъч. тъпча се, нагъвам, тъпча, натъпквам, угоявам …   Български синонимен речник

  • ЛАКОМЫЙ — ЛАКОМЫЙ, о снеди, вкусный, сладкий, приманчивый, изысканный и дорогой или редкий; служащий не столько для насыщенья, сколько для угоды вкусу; о человеке охочий до сластей, до избранной, роскошной пищи. Лакомым кусочком зовут все привлекательное,… …   Толковый словарь Даля

  • ЛАКОМЫЙ — ЛАКОМЫЙ, лакомая, лакомое; лаком, лакома, лакомо. 1. только полн. Вкусный, доставляющий вкусовое удовольствие. Лакомое блюдо. 2. перен., преим. кратк. Падкий на что нибудь, особенно пристрастный к чему нибудь (разг.). Очень уж лаком до денег. ❖… …   Толковый словарь Ушакова

  • ЖУСТАТЬ — тамб., пенз. жухторить твер., новг. жухвостить пск. жустерить, жустерлить что, ряз. жустрить ряз., твер., вор. жущерить ряз., пенз. есть, жевать; жрать, уписывать; лакомо пережевывать. День деньской все орехи жущерит. Больной едва жущерит, едва… …   Толковый словарь Даля

  • ОБЖИРАТЬ — ОБЖИРАТЬ, обожрать кого, опереживать едой взапуски, съедать более; | объедать, обижать едой, съедая более. Эта собака всех собак обжирает. | Объедать что кругом. Волки всю падаль обожрали. ся, объесться, обтрескаться, облопаться; есть много и… …   Толковый словарь Даля

  • ОБЪЕДАТЬ — ОБЪЕДАТЬ, объесть что, обгрызать, обкусывать, съедать концы, края, поверхность чего; | о кислоте, щелочи, остроте, изъедать, повреждать едкостью. | Кого, поедать нескромно чужое, кормиться на чужой счет. | Кого, съесть больше, на спор, об заклад …   Толковый словарь Даля

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»