Перевод: с болгарского на все языки

со всех языков на болгарский

лазя

  • 1 лазя

    1. creep, crawl
    лазят ме тръпки shiver
    3. (сервилнича) cringe, grovel ( пред before)
    * * *
    ла̀зя,
    гл., мин. св. деят. прич. ла̀зил 1. creep, crawl; лазят ме тръпки shiver;
    2. ( катеря се) clamber;
    3. ( сервилнича) cringe, grovel ( пред before); \лазя по нервите на някого get on s.o.’s nerves; give s.o. the fidgets/jumps.
    * * *
    crawl: You have to learn to лазя before you learn to walk.-Преди да се научиш да ходиш, първо трябва да се научиш да лазиш.;creep
    * * *
    1. (катеря се) clamber 2. (сервилнича) cringe, grovel (пред before) 3. creep, crawl 4. ЛАЗЯт ме тръпки shiver

    Български-английски речник > лазя

  • 2 лазя

    ла̀зя гл. kriechen (kroch, gekrochen) unr.V. sn itr.V.; лазя по корем auf dem Bauch kriechen, sich mit Mühe fortbewegen.

    Български-немски речник > лазя

  • 3 лазя

    гл 1. (за муха и други насекоми) courir, ramper; 2. ramper, se traîner, avancer; 3. gravir, grimper (en rampant); лазя по наклон gravir une pente; 4. serpenter (en s'élevant); 5. прен в съчет тръпки ми лазят по гърба des frissons me parcourent l'échine.

    Български-френски речник > лазя

  • 4 лазя

    ла̀зя нсв
    нпрх и прен strisciàre, camminàre carpòni

    Български-италиански речник > лазя

  • 5 лазя по нервите на нкг.

    jdm. auf die Nerven gehen

    Bългарски-немски речник ново > лазя по нервите на нкг.

  • 6 корем

    abdomen, stomach, midriff
    вулг. belly
    разг. tummy
    анат. venter
    изпъкнал корем paunch, pot-belly
    пускам корем вж. пускам
    боли ме корем have a stomach-ache
    по корем on o.'s stomach
    говоря с корема си ventriloquize
    лазя по корем прен. grovel in the dust/dirt
    на гол корем чифте пищови a beggar on horseback
    * * *
    корѐм,
    м., -и, (два) корѐма abdomen, stomach, midriff; вулг. belly; разг. tummy; анат. venter; боли ме \корем have a stomachache; говоря с \корема си ventriloquize; изпъкнал \корем paunch, pot-belly; ( утроба) womb; по \корем on o.’s stomach; прибиране на \корема (с пластична операция) tummy truck; пускам \корем become pot-bellied/paunchy; grow/develop a pot-belly; • лазя по \корем прен. grovel in the dust/dirt; на гол \корем чифте пищови a beggar on horseback.
    * * *
    abdomen (анат.): pot-корем - изпъкнал корем; midriff; venter (анат.){ventx}; stomach
    * * *
    1. (утроба) womb 2. abdomen, stomach, midriff 3. анат. venter 4. боли ме КОРЕМ have a stomach-ache 5. вулг. belly 6. говоря с КОРЕМа си ventriloquize 7. изпъкнал КОРЕМ paunch, pot-belly 8. лазя по КОРЕМ прен. grovel in the dust/dirt 9. на гол КОРЕМ чифте пищови а beggar on horseback 10. по КОРЕМ on o.'s stomach 11. пускам КОРЕМ вж. пускам 12. разг. tummy

    Български-английски речник > корем

  • 7 нерв

    1. nerve
    зрителен/очен нерв an optic nerve
    дебели/железни нерви nerves of steel
    слаби нерви weak nerves
    човек със здрави/дебели нерви a man with strong/iron nerves, a man with nerves of steel, a man impossible to ruffle
    действувам някому на нервите, лазя/ходя по нервите на някого get on s.o.'s nerves
    страдам от нерви have a nervous disorder/disease
    той е целият нерви he is a bunch/bundle of nerves
    хващат ме нервите get nervous, become restless, sl. get the needle
    нямам вече нерви my nerves are in shreds
    къса ми нервите it gets on my nerves, it's wrecking my nerves
    не искам да си късам нервите I don't want to wreck my nerves
    човек трябва да има здрави нерви, за да you need nerves of steel to
    игра на нерви a game of nerves
    война на нерви a war of nerves, a cold war
    създавам война на нерви във връзка с create a war of nerves over
    3. (жилка, вена-на лист и пр.) vein
    4. (енергия, живот) nerve
    * * *
    м., -и, (два) нѐрва 1. nerve; война на \нерви a war of nerves, a cold war; двигателен \нерв a motory nerve; дебели/железни \нерви nerves of steel; зрителен/очен \нерв an optic nerve; игра на \нерви a game of nerves; късат ми \нервите it gets on my nerves, it’s wrecking my nerves; it gives me the fidgets/jumps; it gets in my hair; лазя/ходя по \нервите на някого get on s.o.’s nerves; give s.o. the fidgets/jumps; set one’s teeth on edge; нямам вече \нерви my nerves are in shreds; слаби \нерви weak nerves; страдам от \нерви have a nervous disorder/disease; той е целият \нерви he is a bunch/bundle of nerves; хабя \нерви fret; хващат ме \нервите get nervous, become restless, sl. get the needle; човек трябва да има здрави \нерви, за да you need nerves of steel to;
    2. ( жилка, вена ­ на лист и пр.) vein;
    * * *
    fibre: a motory нерв - двигателен нерв
    * * *
    1. (енергия, живот) nerve 2. (жилка, вена - на лист и пр.) vein 3. 2 don't want to wreck my nerves 4. nerve 5. война на НЕРВи a war of nerves, a cold war 6. двигателен НЕРВ a motory nerve 7. дебели/железни НЕРВи nerves of steel 8. действувам някому на НЕРВите, лазя/ходя по НЕРВите на някого get on s.o.'s nerves 9. зрителен/очен НЕРВ an optic nerve 10. игра на НЕРВи a game of nerves 11. къса ми НЕРВите it gets on my nerves, it's wrecking my nerves 12. не искам да си късам НЕРВите 13. нямам вече НЕРВи my nerves are in shreds 14. слаби НЕРВи weak nerves 15. страдам от НЕРВи have a nervous disorder/disease 16. създавам война на НЕРВи във връзка с create a war of nerves over 17. той е целият НЕРВи he is a bunch/bundle of nerves 18. хабя НЕРВи fret 19. хващат ме НЕРВите get nervous, become restless, sl. get the needle 20. човек със здрави/дебели НЕРВи a man with strong/iron nerves, a man with nerves of steel, a man impossible to ruffle 21. човек трябва да има здрави НЕРВи, за да you need nerves of steel to

    Български-английски речник > нерв

  • 8 пролазвам

    1. begin to creep/crawl
    2. (лазя през) crawl/creep over/through; wriggle through; worm o.s./o.'s way through
    * * *
    прола̀звам,
    гл.
    1. begin to creep/crawl;
    2. ( лазя през) crawl/creep over/through; wriggle through; worm o.s./o.’s way through.
    * * *
    1. (лазя през) crawl/creep over/through;wriggle through;worm o.s./o.'s way through 2. begin to creep/crawl 3. студени тръпки пролазиха по гърба му а cold shiver went down his back

    Български-английски речник > пролазвам

  • 9 пролазя

    прола̀зя,
    прола̀звам гл.
    1. begin to creep/crawl;
    2. ( лазя през) crawl/creep over/through; wriggle through; worm o.s./o.’s way through.

    Български-английски речник > пролазя

  • 10 пъпля

    гл 1. (лазя) ramper, avancer en rampant; 2. (движа се бавно, с мъка) traîner, avancer (cheminer) lentement, ramper.

    Български-френски речник > пъпля

См. также в других словарях:

  • Лазя — Елизар Словарь русских личных имен. Н. А. Петровский. 2011 …   Словарь личных имен

  • лазя — гл. пълзя, мърдам, шавам, пъпля, припълзявам, прилазвам, движа се, доближавам се, приближавам се, достигам, долазвам, полазвам гл. катеря се гл. влача се, тътря се, вия се …   Български синонимен речник

  • изла́зить — лажу, лазишь; сов., перех. разг. Лазя, побывать всюду (обычно в поисках чего л.). [Левин] излазил всю осоку, но Ласка не верила, что он убил, и, когда он посылал ее искать, притворялась, что ищет, но не искала. Л. Толстой, Анна Каренина.… …   Малый академический словарь

  • обла́зить — лажу, лазишь; сов., перех. разг. Лазя, карабкаясь, побывать всюду, во всех местах. Облазить чердаки. □ Вот кончится война, говорил Староверов, обязательно сюда приеду. Я облазил Кавказские горы и горы Крыма, был в Средней Азии, на Алтае, а тут… …   Малый академический словарь

  • ИЗЛАЗИТЬ — ИЗЛАЗИТЬ, излажу, излазишь, совер., что (разг.). Лазя, побывать повсюду, во многих местах. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • НАЛАЗИТЬ — НАЛАЗИТЬ, налажу, налазишь, совер., что (разг.). Лазя, получить, приобрести что нибудь (неприятное). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • НАЛАЗИТЬСЯ — НАЛАЗИТЬСЯ, налажусь, налазишься, совер. Много лазя, устать, утомиться. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ОБЛАЗИТЬ — ОБЛАЗИТЬ, облажу, облазишь, совер., что (разг.). Лазя, побывать повсюду, в разных местах. За грибами весь лес облазили. «Они… облазили все закоулки.» А.Н.Толстой. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ПЕРЕЛАЗИТЬ — 1. ПЕРЕЛАЗИТЬ1, перелажу, перелазишь, совер., что (разг.). Излазить всё, лазя, побывать всюду. 2. ПЕРЕЛАЗИТЬ2, перелажу, перелазишь, несовер. (обл. прост.). То же, что перелезать. Перелазить через забор. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков.… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПЕРЕЛАЗИТЬ — 1. ПЕРЕЛАЗИТЬ1, перелажу, перелазишь, совер., что (разг.). Излазить всё, лазя, побывать всюду. 2. ПЕРЕЛАЗИТЬ2, перелажу, перелазишь, несовер. (обл. прост.). То же, что перелезать. Перелазить через забор. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков.… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПОЛАЗИТЬ — ПОЛАЗИТЬ, полажу, полазишь (полазию, полазиешь прост.), совер. Провести некоторое время, лазя где нибудь. Полазить по углам. Полазить по деревьям. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»