-
1 лавр
-
2 лавр
м1) бот. Lórbeer m, Lórbeerbaum m (умл.)2) мн. ч. лавры перен. Lórbeeren m plпожина́ть лавры — Lórbeeren érnten, Ruhm erríngen (непр.)
-
3 лавр
m Lorbeerbaum; Lorbeer; pl. fig. Lorbeerkranz m, Lorbeer m -
4 лавр благородный
-
5 лавр камфарный
nfood.ind. Kampferbaum -
6 лавр благородный
мedler Lorbeer (m), Edellorbeer (m), Lorbeerbaum (m)Русско-немецкий словарь лекарственных растений > лавр благородный
-
7 лавр благородный
Русско-немецкий словарь по целлюлозно-бумажному производству > лавр благородный
-
8 лавр горный
Русско-немецкий словарь по целлюлозно-бумажному производству > лавр горный
-
9 лавр благородный
Руccко-немецкий медицинский малый словарь > лавр благородный
-
10 камфарный лавр
adjgener. echter Kampferbaum (Cinnamomum camphora), japanischer Kampferbaum (Cinnamomum camphora) -
11 камфорный лавр
adj1) botan. Kampferbaum (Cinnamomum camphora L., Nees. et Eberm.)2) forestr. Kampferbaum (Cinnamomum caphora L., Nees. et Eberm.), echter Kampfebraum (Cinnamomum camphora [L.] Nees et Eberm.), japanischer Kampfebraum (Cinnamomum camphora (L.) Nees et Eberm.) -
12 коричный лавр
-
13 камфорный лавр
мechter Kampferbaum (m), japanischer Kampferbaum (m), Kampferlorbeer (m)Русско-немецкий словарь лекарственных растений > камфорный лавр
-
14 коричный лавр
мCeylonzimt (m), Zimtbaum (m), Zimtlorbeer (m), Zinnamom (n)Русско-немецкий словарь лекарственных растений > коричный лавр
-
15 Lorbeer
m лавр; Lorbeeren ernten пожинать лавры -
16 Тип II: -en/-n
Typ II: -en/-n• -en: если слова заканчиваются на согласный (кроме -el, -er) или на -ei, -au.• -n: если слова заканчиваются на -e или на суффиксы -el, -er.1. Многосложные существительные женского рода:die Frage вопрос – die Fragen, die Tasche сумка – die Taschen2. Некоторые односложные существительные женского рода, кроме 1-го типа (п. 4, с. 75):die Art вид – die Arten, die Frau, die Bahn дорога, die Form форма, die Pflicht долг, die Spur след, die Schuld долг, вина, die Schicht слой, die Schrift письмо, шрифт, die Tat действие, die Wahl выбор, die Zahl число, die Zeit время3. Все существительные женского и некоторые мужского рода на -el, -er:die Gabel вилка – die Gabeln, die Kartoffel, die Regel правило, die Tafel доска, der Muskel мускул, der Pantoffel домашняя туфля, der Stachel жало, шип; die Ader вена, die Feder перо, die Kiefer челюсть, die Nummer номер, die Schwester сестра, der Vetter двоюродный брат4. Существительные мужского рода слабого (см. 1.3.2, с. 58), смешанного склонения (1.3.4, с. 60) и те, которые могут склоняться по сильному и слабому склонению (см. 1.3.2, п. 6, с. 60):der Automat автомат – die Automaten, der Buchstabe буква, der Gedanke мысль, der Glaube вера, der Herr господин, der Mensch человек, der Name имя; фамилия, der Planet планета, der Wille воля; der Bauer крестьянин, der Nachbar соседКроме того, некоторые существительные мужского рода сильного склонения:der Dorn шип – die Dornen/die Dörner, der Fleck пятно – die Flecke/die Flecken, der Lorbeer лавр, der Nerv нерв, der Pfau павлин, der Schmerz боль, der Schreck испуг, der See озеро, der Staat государство, der Stachel жало, der Strahl луч, der Typ тип, der Untertan верноподданный, der Vetter двоюродный брат5. Иностранные слова мужского рода (слабого склонения, см. 1.3.2, п. 4, с. 59), оканчивающиеся на:- logeder Biologe биолог – die Biologen и др.- antder Demonstrant демонстрант – die Demonstranten и др.- entder Absolvent выпускник – die Absolventen и др.- istder Artist артист – die Artisten и др.-atder Kandidat кандидат и др.Но: der Magistrat магистрат, муниципальный совет – die Magistrate, der Salat салат – die Salate)- nomder Agronom агроном – die Agronomen и др.-etder Athlet атлет… и другие лица типа der Doktorand докторант, аспирант (РФ), der Philosoph философ, der Pilot пилот6. Иностранные слова (чаще всего женского рода, см. п. 4, с. 50), оканчивающиеся на:- agedie Etage этаж – die Etagen, die Montage монтаж, die Reportage репортаж-ätdie Qualität качество – die Qualitäten, die Rarität редкость, die Realität реальность, die Universität университетНо: das Porträt портрет – die Porträts-anz/-enzdie Ambulanz амбулатория – die Ambulanzen, die Distanz дистанция; die Differenz разница, die Frequenz частота (физ.), die Konferenz конференция-iedie Akademie академия – die Akademien, die Energie энергия, die Epidemie эпидемия, die Familie семья, die Kategorie категория, die Kopie копия, die Komödie комедия, die Serie серияНо: das Genie гений – die Genies-ikdie Chronik хроника – die Chroniken, die Fabrik фабрика, die Klinik клиника, die Kritik критика, das Mosaik мозаика, die Republik республика, die Rubrik рубрика- iondie Deklaration декларация – die Deklarationen, die Explosion взрыв, die Kommission комиссия, die Nation нация, die Union союзНо: das Stadion стадион – die Stadien-order Dóktor доктор – die Doktóren, der Diréktor директор, der Fáktor фактор, der Léktor преподаватель (курсов), (издательский) редактор, der Refléktor рефлектор, der Tráktor трактор, der Transformátor трансформатор, der Ventilátor вентиляторНо: der/das Dekor роспись – die Dekors/die Dekore, der Korridor коридор – die Korridore, der Major майор – die Majore, der Matador матадор – die Matadore(n), der Meteor метеор – die Meteore, der Mótor мотор – die Motóren, der Motór – die Motóre, der Pástor пастор – die Pastóren, der Pastór – die Pastóre, der Tenor тенор – die TenöreУ многих иностранных слов на -or во множественном числе меняется ударение: der Diréktor директор – die Direktóren, der Áutor автор – die Autóren, der Proféssor профессор – die Professóren-urdie Dressur дрессировка – die Dressuren, die Frisur причёска, die Karikatur карикатура, die Prozedur процедура, die Zensur оценка, цензурасреднего рода (см. 1.2.2, п. 2, с. 52):-umdas Album альбом – die Alben, das Datum дата, das Gymnasium гимназия, das Klinikum клиническая практика, das Kriterium критерий, das Museum музей, das Ministerium министерство, das Stipendium стипендия, das Zentrum центр-madas Drama – die Dramen, das Dogma – die Dogmen, die Firma – die Firmen, das Prisma – die Prismen, das Thema – die Themata/die Themen и др.-ondas Elektron электрон – die Elektronen, das Neutron нейтронмужского рода (см. 1.2.2, п. 3, с. 49):-usder Kubus куб – die Kuben, der Typus тип, der Virus вирус, der Zyklus цикл и др.- ismusder Anachronismus анахронизм – die Anachronismen, der Antagonismus антагонизм, der Organismus организм и др.Многие иностранные слова (всех падежей) теряют свои окончания перед -en:-adie Firma фирма – die Firmen, das Drama драма – die Dramen, das Dogma догма – die Dogmen, das Prisma призма – die Prismen и др.-usder Rhythmus ритм – die Rhythmen, der Radius радиус – die Radien и др.-umdas Album альбом – die Alben, das Museum музей – die Museen и др.7. Некоторые слова среднего рода:das Auge глаз – die Augen, das Bett кровать, das Ende конец, das Herz сердце, das Hemd рубашка, das Insekt насекомое, das Interesse интерес, das Ohr ухо, das Statut статут, устав, das/der Juwel ювелирное изделиеСуществительные женского рода на - sicht во множественном числе получают -en::die Absicht намерение – die Absichten, die Ansicht взгляд, die Aufsicht надзор, die Aussicht перспектива, шанс, die Einsicht просмотрКроме die Nachsicht снисхождение, die Vorsicht осторожность, которые употребляются только в единственном числеСуществительные женского рода на -in удваивают -n:die Freundin подруга – die Freundinn en, die Lehrerin учительница – die Lehrerinn enГрамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Тип II: -en/-n
См. также в других словарях:
Лавр — ? Лавр Ла … Википедия
лавр — а; м. [лат. laurus] 1. Южное вечнозелёное дерево или кустарник, пахучие листья которого употребляются как приправа к пище. 2. обычно мн.: лавры, ов. Венок из ветвей этого дерева или отдельная ветвь его как символ победы, награды. Венчать… … Энциклопедический словарь
ЛАВР — (лат. laurus). Дерево с пахучими, пряными и неувядающими листьями, символ победы и поэтического торжества. Служило, в древности и средние века, для венчания победителей, ораторов и поэтов, отсюда: «пожинать лавры» значить: прославиться. Словарь… … Словарь иностранных слов русского языка
Лавр — а, муж.; прост. к Лавра, ы.Отч.: Лаврович, Лавровна; разг. Лаврич.Производные: Лаврушка; Лавря; Лаврюня (Лавруня); Лаврюся (Лавруся); Лаврюша (Лавруша); Лара.Происхождение: (Лат. laurus лавровое дерево, лавровый венок; перен. победа,… … Словарь личных имен
ЛАВР — (Laurus), род вечнозелёных деревьев и кустарников сем. лавровых. 2 вида, в Средиземноморье и на о вах Атлантич. ок. Л. благородный (L. nоbilis) кустарник или невысокое дерево (2 20 м) с гладкими ветвями и продолговато ланцетовидными листьями. В… … Биологический энциклопедический словарь
лавр — лавр; Лавра; Лаврушка, Лавря, Лаврюня, Лаврюся, Лаврюша, Лара, Лаврентий Словарь русских синонимов. лавр сущ., кол во синонимов: 8 • дерево (618) • … Словарь синонимов
лавр — благородный: 1 ветвь с цветками; 2 ветвь с плодами; 3 мужской цветок; 4 тычинка; 56 женский цветок и его разрез. лавр (Laurus), род вечнозелёных деревьев и кустарников семейства лавровых, эфирномасличная и … Сельское хозяйство. Большой энциклопедический словарь
ЛАВР — ЛАВР, род вечнозеленых деревьев и кустарников (семейство лавровые). 2 вида, преимущественно в Средиземноморье. В культуре с глубокой древности лавр благородный, венками из которого увенчивали победителей (отсюда лауреат ). Ароматные листья… … Современная энциклопедия
ЛАВР — род вечнозеленых деревьев и кустарников семейства лавровых. 2 вида, преимущественно в Средиземноморье. В культуре лавр благородный с ароматными листьями, используемыми как пряность (лавровый лист) … Большой Энциклопедический словарь
ЛАВР — ЛАВР, лавра, муж. (лат. laurus). 1. Смолистое дерево с вечнозеленой листвой, отличающееся ароматическим запахом. «Там лавры зыблются, там апельсины зреют.» Пушкин. 2. чаще мн. То же, что лавровый венок, лавровая ветвь или листья, как символ… … Толковый словарь Ушакова
ЛАВР — ЛАВР, а, муж. 1. Южное вечнозелёное дерево или кустарник, душистые листья к рого употр. как специя. Благородный л. 2. мн. Ветви этого дерева, венок из них как символ победы, славы, награды (высок.) Увенчать лаврами победителя. Стяжать лавры… … Толковый словарь Ожегова