Перевод: с русского на немецкий

с немецкого на русский

лавр

  • 1 лавр

    n
    1) gener. Lorbeer (Laurus)
    2) forestr. Lorbeerbaum

    Универсальный русско-немецкий словарь > лавр

  • 2 лавр

    м
    1) бот. Lórbeer m, Lórbeerbaum m (умл.)
    2) мн. ч. лавры перен. Lórbeeren m pl

    пожина́ть лавры — Lórbeeren érnten, Ruhm erríngen (непр.)

    Новый русско-немецкий словарь > лавр

  • 3 лавр

    m Lorbeerbaum; Lorbeer; pl. fig. Lorbeerkranz m, Lorbeer m

    Taschenwörterbuch Russisch-Deutsch > лавр

  • 4 лавр благородный

    n
    1) botan. (edler) Lorbeerbaum (Lawus nobilis L.)
    2) food.ind. Lorbeer
    3) wood. Lorbeerbaum

    Универсальный русско-немецкий словарь > лавр благородный

  • 5 лавр камфарный

    n
    food.ind. Kampferbaum

    Универсальный русско-немецкий словарь > лавр камфарный

  • 6 лавр благородный

    м
    edler Lorbeer (m), Edellorbeer (m), Lorbeerbaum (m)

    Русско-немецкий словарь лекарственных растений > лавр благородный

  • 7 лавр благородный

    Русско-немецкий словарь по целлюлозно-бумажному производству > лавр благородный

  • 8 лавр горный

    Русско-немецкий словарь по целлюлозно-бумажному производству > лавр горный

  • 9 лавр благородный

    Руccко-немецкий медицинский малый словарь > лавр благородный

  • 10 камфарный лавр

    Универсальный русско-немецкий словарь > камфарный лавр

  • 11 камфорный лавр

    adj
    1) botan. Kampferbaum (Cinnamomum camphora L., Nees. et Eberm.)
    2) forestr. Kampferbaum (Cinnamomum caphora L., Nees. et Eberm.), echter Kampfebraum (Cinnamomum camphora [L.] Nees et Eberm.), japanischer Kampfebraum (Cinnamomum camphora (L.) Nees et Eberm.)

    Универсальный русско-немецкий словарь > камфорный лавр

  • 12 коричный лавр

    adj
    botan. Zimtbaum (Cinnamomum Bl.)

    Универсальный русско-немецкий словарь > коричный лавр

  • 13 камфорный лавр

    м
    echter Kampferbaum (m), japanischer Kampferbaum (m), Kampferlorbeer (m)

    Русско-немецкий словарь лекарственных растений > камфорный лавр

  • 14 коричный лавр

    м
    Ceylonzimt (m), Zimtbaum (m), Zimtlorbeer (m), Zinnamom (n)

    Русско-немецкий словарь лекарственных растений > коричный лавр

  • 15 Lorbeer

    m лавр; Lorbeeren ernten пожинать лавры

    Русско-немецкий карманный словарь > Lorbeer

  • 16 Тип II: -en/-n

    Typ II: -en/-n
    • -en: если слова заканчиваются на согласный (кроме -el, -er) или на -ei, -au.
    • -n: если слова заканчиваются на -e  или на суффиксы -el, -er.
    1. Многосложные существительные женского рода:
    die Frage вопрос – die Fragen, die Tasche сумка – die Taschen
    2. Некоторые односложные существительные женского рода, кроме 1-го типа (п. 4, с. 75):
    die Art вид – die Arten, die Frau, die Bahn дорога, die Form форма, die Pflicht долг, die Spur след, die Schuld долг, вина, die Schicht слой, die Schrift письмо, шрифт, die Tat действие, die Wahl выбор, die Zahl число, die Zeit время
    3. Все существительные женского и некоторые мужского рода на -el, -er:
    die Gabel вилка – die Gabeln, die Kartoffel, die Regel правило, die Tafel доска, der Muskel мускул, der Pantoffel домашняя туфля, der Stachel жало, шип; die Ader вена, die Feder перо, die Kiefer челюсть, die Nummer номер, die Schwester сестра, der Vetter двоюродный брат
    4. Существительные мужского рода слабого (см. 1.3.2, с. 58), смешанного склонения (1.3.4, с. 60) и те, которые могут склоняться по сильному и слабому склонению (см. 1.3.2, п. 6, с. 60):
    der Automat автомат – die Automaten, der Buchstabe буква, der Gedanke мысль, der Glaube вера, der Herr господин, der Mensch человек, der Name имя; фамилия, der Planet планета, der Wille воля; der Bauer крестьянин, der Nachbar сосед
    Кроме того, некоторые существительные мужского рода сильного склонения:
    der Dorn шип – die Dornen/die Dörner, der Fleck пятно – die Flecke/die Flecken, der Lorbeer лавр, der Nerv нерв, der Pfau павлин, der Schmerz боль, der Schreck испуг, der See озеро, der Staat государство, der Stachel жало, der Strahl луч, der Typ тип, der Untertan верноподданный, der Vetter двоюродный брат
    5. Иностранные слова мужского рода (слабого склонения, см. 1.3.2, п. 4, с. 59), оканчивающиеся на:
    der Biologe биолог – die Biologen  и др.
    - ant
    der Demonstrant демонстрант – die Demonstranten и др.
    - ent
    der Absolvent выпускник – die Absolventen и др.
    - ist
    der Artist артист – die Artisten и др.
    -at
    Но: der Magistrat магистрат, муниципальный совет – die Magistrate, der Salat салат – die Salate)
    - nom
    der Agronom агроном – die Agronomen и др.
    -et
    der Athlet атлет… и другие лица типа der Doktorand докторант, аспирант (РФ), der Philosoph философ, der Pilot пилот
    6. Иностранные слова (чаще всего женского рода, см. п. 4, с. 50), оканчивающиеся на:
    - age
    die Etage этаж – die Etagen, die Montage монтаж, die Reportage репортаж
    -ät
    die Qualität качество – die Qualitäten, die Rarität редкость, die Realität реальность, die Universität университет
    Но: das Porträt портрет – die Porträts
    -anz/-enz
    die Ambulanz амбулатория – die Ambulanzen, die Distanz дистанция; die Differenz разница, die Frequenz частота (физ.), die Konferenz конференция
    -ie
    die Akademie академия – die Akademien, die Energie энергия, die Epidemie эпидемия, die Familie семья, die Kategorie категория, die Kopie копия, die Komödie комедия, die Serie серия
    Но: das Genie гений – die Genies
    -ik
    die Chronik хроника – die Chroniken, die Fabrik фабрика, die Klinik клиника, die Kritik критика, das Mosaik мозаика, die Republik республика, die Rubrik рубрика
    - ion
    die Deklaration декларация – die Deklarationen, die Explosion взрыв, die Kommission комиссия, die Nation нация, die Union союз
    Но: das Stadion стадион – die Stadien
    -or
    der Dóktor доктор – die Doktóren, der Diréktor директор, der Fáktor фактор, der Léktor преподаватель (курсов), (издательский) редактор, der Refléktor рефлектор, der Tráktor трактор, der Transformátor трансформатор, der Ventilátor вентилятор
    Но: der/das Dekor роспись – die Dekors/die Dekore, der Korridor коридор – die Korridore, der Major майор – die Majore, der Matador матадор – die Matadore(n), der Meteor метеор – die Meteore, der Mótor мотор – die Motóren, der Motór – die Motóre, der Pástor пастор – die Pastóren, der Pastór – die Pastóre, der Tenor тенор – die Tenöre
    У многих иностранных слов на -or во множественном числе меняется ударение: der Diréktor директор – die Direktóren, der Áutor автор – die Autóren, der Proféssor профессор – die Professóren
    -ur
    die Dressur дрессировка – die Dressuren, die Frisur причёска, die Karikatur карикатура, die Prozedur процедура, die Zensur оценка, цензура
    среднего рода (см. 1.2.2, п. 2, с. 52):
    -um
    das Album альбом – die Alben, das Datum дата, das Gymnasium гимназия, das Klinikum клиническая практика, das Kriterium критерий, das Museum музей, das Ministerium министерство, das Stipendium стипендия, das Zentrum центр
    -ma
    das Drama – die Dramen, das Dogma – die Dogmen, die Firma – die Firmen, das Prisma – die Prismen, das Thema – die Themata/die Themen и др.
    -on
    das Elektron электрон – die Elektronen, das Neutron нейтрон
    мужского рода (см. 1.2.2, п. 3, с. 49):
    -us
    der Kubus куб – die Kuben, der Typus тип, der Virus вирус, der Zyklus цикл  и др.
    der Anachronismus анахронизм – die Anachronismen, der Antagonismus антагонизм, der Organismus организм и др.
    Многие иностранные слова (всех падежей) теряют свои окончания перед -en:
    -a
    die Firma фирма – die Firmen, das Drama драма – die Dramen, das Dogma догма – die Dogmen, das Prisma призма – die Prismen и др.
    -us
    der Rhythmus ритм – die Rhythmen, der Radius радиус – die Radien и др.
    -um
    das Album альбом – die Alben, das Museum музей – die Museen и др.
    7. Некоторые слова среднего рода:
    das Auge глаз – die Augen, das Bett кровать, das Ende конец, das Herz сердце, das Hemd рубашка, das Insekt насекомое, das Interesse интерес, das Ohr ухо, das Statut статут, устав, das/der Juwel ювелирное изделие
    Существительные женского рода на - sicht во множественном числе получают -en::
    die Absicht намерение – die Absichten, die Ansicht взгляд, die Aufsicht надзор, die Aussicht перспектива, шанс, die Einsicht просмотр
    Кроме die Nachsicht снисхождение, die Vorsicht осторожность, которые употребляются только в единственном числе
    Существительные женского рода на -in удваивают -n:
    die Freundin подруга – die Freundinn en, die Lehrerin учительница – die Lehrerinn en

    Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Тип II: -en/-n

См. также в других словарях:

  • Лавр — ? Лавр Ла …   Википедия

  • лавр — а; м. [лат. laurus] 1. Южное вечнозелёное дерево или кустарник, пахучие листья которого употребляются как приправа к пище. 2. обычно мн.: лавры, ов. Венок из ветвей этого дерева или отдельная ветвь его как символ победы, награды. Венчать… …   Энциклопедический словарь

  • ЛАВР — (лат. laurus). Дерево с пахучими, пряными и неувядающими листьями, символ победы и поэтического торжества. Служило, в древности и средние века, для венчания победителей, ораторов и поэтов, отсюда: «пожинать лавры» значить: прославиться. Словарь… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Лавр — а, муж.; прост. к Лавра, ы.Отч.: Лаврович, Лавровна; разг. Лаврич.Производные: Лаврушка; Лавря; Лаврюня (Лавруня); Лаврюся (Лавруся); Лаврюша (Лавруша); Лара.Происхождение: (Лат. laurus лавровое дерево, лавровый венок; перен. победа,… …   Словарь личных имен

  • ЛАВР — (Laurus), род вечнозелёных деревьев и кустарников сем. лавровых. 2 вида, в Средиземноморье и на о вах Атлантич. ок. Л. благородный (L. nоbilis) кустарник или невысокое дерево (2 20 м) с гладкими ветвями и продолговато ланцетовидными листьями. В… …   Биологический энциклопедический словарь

  • лавр — лавр; Лавра; Лаврушка, Лавря, Лаврюня, Лаврюся, Лаврюша, Лара, Лаврентий Словарь русских синонимов. лавр сущ., кол во синонимов: 8 • дерево (618) • …   Словарь синонимов

  • лавр — благородный: 1 — ветвь с цветками; 2 — ветвь с плодами; 3 — мужской цветок; 4 — тычинка; 5—6 — женский цветок и его разрез. лавр (Laurus), род вечнозелёных деревьев и кустарников семейства лавровых, эфирномасличная и …   Сельское хозяйство. Большой энциклопедический словарь

  • ЛАВР — ЛАВР, род вечнозеленых деревьев и кустарников (семейство лавровые). 2 вида, преимущественно в Средиземноморье. В культуре с глубокой древности лавр благородный, венками из которого увенчивали победителей (отсюда лауреат ). Ароматные листья… …   Современная энциклопедия

  • ЛАВР — род вечнозеленых деревьев и кустарников семейства лавровых. 2 вида, преимущественно в Средиземноморье. В культуре лавр благородный с ароматными листьями, используемыми как пряность (лавровый лист) …   Большой Энциклопедический словарь

  • ЛАВР — ЛАВР, лавра, муж. (лат. laurus). 1. Смолистое дерево с вечнозеленой листвой, отличающееся ароматическим запахом. «Там лавры зыблются, там апельсины зреют.» Пушкин. 2. чаще мн. То же, что лавровый венок, лавровая ветвь или листья, как символ… …   Толковый словарь Ушакова

  • ЛАВР — ЛАВР, а, муж. 1. Южное вечнозелёное дерево или кустарник, душистые листья к рого употр. как специя. Благородный л. 2. мн. Ветви этого дерева, венок из них как символ победы, славы, награды (высок.) Увенчать лаврами победителя. Стяжать лавры… …   Толковый словарь Ожегова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»