Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

к+победе!

  • 101 strive

    verb
    (past strove; past participle striven)
    1) стараться; прилагать усилия; to strive for victory стремиться к победе
    2) бороться (against, with - против)
    Syn:
    try
    * * *
    (v) постараться; стараться
    * * *
    (strove; striven) стараться
    * * *
    [ straɪv] v. стараться, прилагать усилия, бороться, состязаться
    * * *
    бороться
    постарайтесь
    стараться
    стремиться
    * * *
    1) стараться; бороться, прилагать усилия (for, after, towards) 2) бороться (against, with - против) 3) состязаться, соперничать; спорить, вступать в конфликт

    Новый англо-русский словарь > strive

  • 102 warrant

    1. noun
    1) ордер (на арест и т. п.); предписание
    2) основание; правомочие; оправдание; he had no warrant for saying that у него не было основания говорить это
    3) mil. приказ о присвоении звания уорентофицера
    2. verb
    1) оправдывать, служить оправданием; подтверждать
    2) ручаться, гарантировать; I'll warrant him a perfectly honest man ручаюсь, что он совершенно честный человек; the colours of all stuffs warranted fast прочность окраски всех тканей гарантируется; I'll warrant (you that...) я уверен (в том, что...); we shall win the game, I warrant не сомневаюсь в нашей победе, игра будет наша
    3) давать право, полномочия
    * * *
    1 (n) варрант; гарантия; заказ-наряд; купон; купон облигации; мандат; моральное право; опцион; ордер; полномочие; право купить или продать фиксированную сумму; расписка; ручательство; свидетельство; свидетельство долга; судебное распоряжение
    2 (v) гарантировать; ручаться
    * * *
    ручаться, гарантировать
    * * *
    [war·rant || 'wɑrənt,'wɔ- /'wɒ-] n. ордер, предписание, правомочие, основание, оправдание, мандат v. оправдывать, служить оправданием, ручаться, гарантировать, подтверждать, давать право
    * * *
    гарантировать
    доверенность
    купон
    оправдание
    оправдания
    оправдать
    оправдывать
    ордер
    основание
    патент
    подтверждать
    полномочие
    полномочия
    правомочие
    предписание
    предписания
    распоряжение
    распоряжения
    ручаться
    удостоверение
    * * *
    1. сущ. 1) ордер (на арест, обыск и т. п.) 2) правомочие 3) основание 4) воен. приказ о присвоении звания уоррент-офицера 2. гл. 1) служить оправданием 2) подтверждать

    Новый англо-русский словарь > warrant

  • 103 claim the victory

    Новый англо-русский словарь > claim the victory

  • 104 Moral Majority

    «Моральное большинство», консервативная религиозно-политическая организация с тесными связями с церковниками-фундаменталистами. Создана евангелистским телепроповедником Джерри Фолуэллом [Falwell, Jerry] в конце 1980-х гг.; сыграла важную роль в победе на выборах Рональда Рейгана [*Reagan, Ronald]. Выступает против легализации абортов и признания прав гомосексуалистов, требует введения молитв в школах

    США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Moral Majority

  • 105 head toward military victory

    Англо-русский дипломатический словарь > head toward military victory

  • 106 seek victory

    Англо-русский дипломатический словарь > seek victory

  • 107 Vee

    Англо-русский дипломатический словарь > Vee

  • 108 strive for victory

    English-Russian military dictionary > strive for victory

  • 109 striven for victory

    English-Russian military dictionary > striven for victory

  • 110 strove for victory

    English-Russian military dictionary > strove for victory

  • 111 put one's money on somebody

    put one's money on somebody/something биться об заклад; ставить на кого-либо/что-либо (с уверенностью в победе, успехе)

    Who do you think will get the job, then? — I'd put my money on Val.

    Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > put one's money on somebody

  • 112 put one's money on something

    put one's money on somebody/something биться об заклад; ставить на кого-либо/что-либо (с уверенностью в победе, успехе)

    Who do you think will get the job, then? — I'd put my money on Val.

    Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > put one's money on something

  • 113 Trafalgar Square

    [trə'fælgə,skwɛə]
    Трафальга́р-Сквер, Трафальга́рская пло́щадь (в центральной части Лондона; одно из известнейших мест города; здесь проводятся различные митинги и демонстрации; на площади находится памятник адмиралу Нельсону [ Nelson's Column])
    названа в память о победе английского флота в Трафальгарском сражении [ Battle of Trafalgar]

    English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > Trafalgar Square

  • 114 will to victory

    English-Russian military dictionary > will to victory

  • 115 will to win

    English-Russian military dictionary > will to win

  • 116 will-to-win spirit

    воля к победе; высокий боевой дух

    English-Russian military dictionary > will-to-win spirit

  • 117 strive for victory

    English-Russian dictionary of terms that are used in computer games > strive for victory

  • 118 striving for victory

    English-Russian dictionary of terms that are used in computer games > striving for victory

  • 119 '4. Сложные слова

    1. Слова, образованные на уровне словосочетания (некоторые из них авторские, т. е. впервые в статьях, романах). Модель: a go-go – дискотека.
    across-the-board-agreement – всеобъемлющее соглашение
    all-or-none – категоричный
    all-time-favourite – длительно популярный
    also-ran – проигравший (участник соревнования)
    any-old-how – любым способом
    (an) anything-goes-attitude (approach) – нетребовательность, неразборчивость
    apple-pie-virtues – традиционные американские добродетели
    (a) Battle-of-Britain-pilot – летчик, участвовавший в боях за Британию во II мировой войне
    be-all, (and) end-all – наваждение
    bright-eyed and bushy-tailed – живой, готовый к действию, подвижный (как белка)
    coffee-table-book – подарочное издание
    doc(s)-in-a-box – медпункт при торговом центре
    do-or-die – стараться изо всех сил
    do-re-mi (do-re-me) – деньги
    do's and don't's – правила (ср. рус. «... льзя и нельзя»)
    (the) drink-drive-breath-test – проверка дыхания на алкоголь для допуска к вождению машины
    (the) eat-and-thrust side (of the Parliamentary debate) – опыт (парламентских дебатов), предполагающий умение «пожирать противника» и наносить удары
    edge-of-the-chair-suspense – нетерпение читателя, читающего приключенческий роман (novel of suspense), узнать о развитии событий
    go-getting – уверенный в победе
    go-no-go – нерешительный
    (a) gone-to-ruin (farmhouse) – развалившийся, запущенный (фермерский дом)
    high-rise-flat – квартира в высотном доме
    home-beautifuls – домашний наряд (халат и туфли)
    kiss-and-tell – мемуары о частной жизни
    least-worst – выбираемый как наименьшее зло
    loadsamoney – огромное, бросающееся в глаза богатство
    meat-and-potatoes – самое важное
    (a) must-see-film – фильм, который обязательно надо посмотреть
    nickel-in-the-slot-machine – торговый автомат
    once-over-lightly – работа «спустя рукава», беглое ознакомление
    over-the-toppery – броскость в одежде и поведении
    pay-your-way – хозрасчетный
    peace-and-order officers – блюстители порядка
    broam-a-phone – портативный телефон
    small-tooth-comb – тщательное расследование, «прочесывание»
    stick-to-it-ive – настойчивый, неотвязный
    warts-and-all – приемлемо, несмотря на все недостатки
    with-it – современный
    wrongo – неприемлемый, нежелательный; человек из преступного мира
    2. Слова, образованные на уровне предложения (часто авторские или сленговые). Модель: do-it-yourself-er – 'умелец' (сделай сам).
    don't-call-us-we'll-call-you manner – обращение к претенденту на вакантную должность в конце интервью с работодателем (не звоните, вам позвонят)
    hug-me-tight – плотно прилегающая шерстяная кофточка
    Johnny-be-good – полицейский, блюститель закона
    Johnnie-come-lately – недавно поступивший на работу сотрудник
    (a kind of) know-it-all snicker – насмешливое хихиканье всё знающего человека
    (the) papa-knows-best-in-all-matters theory – теория о том, что отец лучше всех во всем разбирается
    wannabee (want to be) – желающий походить на своего кумира
    whatsis (what's his name) – как его там (как его зовут)
    whatsisface – как там его
    whatchamacallit – как мне это (его) называть
    whereitat – центр деятельности, самое главное место
    whodunit (who has done it) – детективный роман

    English-Russian word-building patterns > '4. Сложные слова

  • 120 go-getting

    English-Russian word-building patterns > go-getting

См. также в других словарях:

  • Бегство к победе — Escape To Victory Жанр …   Википедия

  • Бегство к победе (фильм) — Бегство к победе Escape To Victory Жанр драма Режиссёр Джон Хьюстон Продюсер Фредди Филдс …   Википедия

  • Сказание о победе над волжскими болгарами... — 1164 года и празднике 1 августа (заглавие в рукописях: «Месяца августа в 1 день празднуем всемилостивому спасу и пречистей его матере»; начало; «Ведети нам есть, братие, о сем възлюбленая еже пантократы день милости божиа празднуемь,… …   Словарь книжников и книжности Древней Руси

  • ПОБЕГ К ПОБЕДЕ — «ПОБЕГ К ПОБЕДЕ» (Escape to Victory, др. Победа) США, 1981, 116 мин. Приключенческий фильм. Оттолкнувшись от реального факта о трагическом футбольном матче в концлагере во время второй мировой войны (о чем поведала наша лента «Третий тайм»),… …   Энциклопедия кино

  • Дальнобойщики: Путь к победе — Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии …   Википедия

  • Фар Лэп: Путь к победе — О бывшей софтверной компании см. статью Phar Lap Фар Лап Phar Lap Режиссёр Саймон Уинсер Продюсер John Sexton Автор сценария …   Википедия

  • Дальнобойщики: Путь к победе (компьютерная игра) — Дальнобойщики: Путь к победе Обложка Разработчики SoftLab Nsk Buka Entertainment Издатель …   Википедия

  • За волю к победе — Приз «За волю к победе» учреждён редакцией газеты «Советская Россия» в 1962 году. Он вручался команде, одержавшей победы в матчах чемпионатов СССР, в которых по ходу игры в счёте вёл соперник. Обладатели приза Сезон Команда Мячи Игры 1962… …   Википедия

  • За волю к победе (футбольный приз) — Приз «За волю к победе» учреждён редакцией газеты «Советская Россия» в 1962 году. Он вручался команде, одержавшей победы в матчах чемпионатов СССР, в которых по ходу игры в счёте вёл соперник. Обладатели приза Сезон Команда Матчи Игры 1962… …   Википедия

  • Фар Лэп: Путь к победе (фильм) — О бывшей софтверной компании см. статью Phar Lap Фар Лап Phar Lap Режиссёр Simon Wincer Продюсер John Sexton Автор сценария Дэвид Уильямсон В главных ролях Том Бёрлинсон Martin Vaughan Ron Leibman …   Википедия

  • О победе Кипрской — «О победе Кипрской» (или «О приходе турского и сорочинов на Кипрьский остров») – сказание, возникшее в кон. XVI – нач. XVII в. в посольской среде Москвы и проникнутое сочувствием к борьбе киприотов против иноземных, в том числе венецианских и… …   Словарь книжников и книжности Древней Руси

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»