Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

к+ноге!

  • 121 hop!

    interj гоп!, хоп! (поощрение при прыжке и т.п.); ne diru \hop!! antaŭ la salto погов. не говори гоп!, пока не перепрыгнешь \hop!{·}i vn (под)прыгнуть на одной ноге \hop!ad{·}i vn прыгать, подпрыгивать, скакать на одной ноге; перен. подпрыгивать, скакать вверх-вниз.

    Эсперанто-русский словарь > hop!

  • 122 ampoule

    f
    1. (lampe) ла́мпа (dim. ла́мпочка ◄е►);

    l'ampoule est grillée — ла́мпочка перегоре́ла

    2. (tube) а́мпула;

    une ampoule de sérum — а́мпула с сы́вороткой;

    injecter à un malade une ampoule d'huile camphrée — вводи́ть/ввести́ <впры́скивать/впры́снуть> больно́му [одну́] а́мпулу камфа́рного ма́сла

    3. (sur le corps) волды́рь ◄-я►;

    il a des ampoules au pied — у него́ волдыри́ на ноге́;

    il s'est fait une ampoule au pied — он натёр себе́ волды́рь на ноге́

    4. relig.:

    la sainte ampoule — сосу́д с ми́ром

    Dictionnaire français-russe de type actif > ampoule

  • 123 chaussant

    -E adj. прихо́дящийся по ноге́, впо́ру adv.;

    ces bottines sont très chaussantes — э́ти боти́нки [кому́-л.] ∫ как раз <впо́ру, [прихо́дятся] по ноге́>

    Dictionnaire français-russe de type actif > chaussant

  • 124 chausser

    vt.
    1. (qch., ses pieds) надева́ть/наде́ть ◄-'ну►; обува́ть/обу́ть ◄обу́ю, -'ет► fam.;

    chausser ses souliers — наде́ть ту́фли;

    chausser des skis — наде́ть лы́жи ║ chausser le pied — обу́ть но́гу

    (qn.):

    chausser un enfant — обу́ть ребёнка

    2. (porter) носи́ть ◄-'сит► ipf.;

    chausser du 37 — носи́ть о́бувь три́дцать седьмо́го разме́ра

    3. (fournir des chaussures) шить ◄шью, -ёт►/по= о́бувь;

    c'est ce bottier qui me chausse — э́тот сапо́жник шьёт мне о́бувь

    chausser ses lunettes — наде́ть очки́;

    chausser un cheval — подко́вывать/подкова́ть ло́шадь; chausser sa voiture à neuf fam. — ста́вить/по= но́вые покры́шки [на маши́ну]

    vt., vi. (s'adapter au pied) приходи́ться◄-'дит-►/прийти́сь* по ноге́;

    ces souliers vous chaussent parfaitement — э́ти боти́нки вам ∫ как раз <по ноге́, впо́ру>

    vpr.
    - se chausser

    Dictionnaire français-russe de type actif > chausser

  • 125 chaussure

    f
    1. о́бувь coll. f; se traduit aussi par un terme spécialisé:

    enlève tes chaussuresl — сними́ о́бувь <боти́нки, сапоги́, etc.>;

    chaussures de ski — лы́жные боти́нки; chaussure de cuir — ко́жаная о́бувь; chaussure de sport — спорти́вная о́бувь; chaussure d'homme (de femme) — мужска́я (же́нская) о́бувь; une paire de chaussures — па́ра о́буви; mettre (enlever) ses chaussures — обува́ться/обу́ться (разува́ться/ разу́ться); changer de chaussure s — переобува́ться ipf.; ces chaussures vont bien (mal) — э́та о́бувь по ноге́ (не по ноге́); ● trouver chaussure à son pied fam. — найти́ pf. вещь по вку́су (chose); — найти́ себе́ пару́ (personne)

    2. обувна́я промы́шленность (industrie); торго́вля о́бувью (commerce);

    les ouvriers de la chaussure — рабо́чие-обувщики́

    Dictionnaire français-russe de type actif > chaussure

  • 126 cloche-pied

    (À) loc. adv. на одно́й ноге́;

    sauter (courir) à cloche-pied — пры́гать <скака́ть> ipf. на одно́й ноге́

    Dictionnaire français-russe de type actif > cloche-pied

  • 127 cor

    %=1 m
    1. (instrument de musique) рог ◄pl. -а►; рожо́к;

    cor de chasse — охо́тничий рог;

    cor anglais — англи́йский рожо́к; sonner du cor — труби́ть/про= в рог; jouer du cor — игра́ть ipf. на рожке́; ● а cor et à cri — во что бы то ни ста́ло (à tout prix); — насто́йчиво (avec insistance)

    2. (cerf) ро́га pl.; ответвле́ние ро́га;

    un cerf dix cors — семиле́тний оле́нь

    COR %=2 m мозо́ль f [на ноге́];

    j'ai [pris, attrapé] un cor au pied droit — я натёр себе́ мозо́ль на пра́вой ноге́;

    enlever un cor — удаля́ть/удали́ть <среза́ть/сре́зать> мозо́ль

    Dictionnaire français-russe de type actif > cor

  • 128 élancement

    m
    1. (douleur) дёргающая <стреля́ющая> боль, колотьё fam.;

    j'ai des élancements dans la jambe — я чу́вствую дёргающую <стреля́ющую> боль в ноге́, +2 [у меня́] в но́гу <в ноге́> ко́лет fam.

    2. fig. littér. (aspiration) стремле́ние, устремле́ние
    3. littér. (forme élancée) стро́йность

    Dictionnaire français-russe de type actif > élancement

См. также в других словарях:

  • НА ДРУЖЕСКОЙ НОГЕ — кто быть; держаться В близких, личностно доверительных отношениях. Иногда подразумеваются неоправданно фамильярные отношения. Имеется в виду, что лицо (Х) находится в приятельских отношениях с другим лицом (Y), чувствует себя своим в общении с… …   Фразеологический словарь русского языка

  • НА КОРОТКОЙ НОГЕ — кто быть; держаться В близких, личностно доверительных отношениях. Иногда подразумеваются неоправданно фамильярные отношения. Имеется в виду, что лицо (Х) находится в приятельских отношениях с другим лицом (Y), чувствует себя своим в общении с… …   Фразеологический словарь русского языка

  • Ставить на ногу (на ноге) — какую (какой) кого. ПОСТАВИТЬ НА НОГУ (НА НОГЕ) какую (какой) кого. Устар. Давать возможность кому либо поступать, вести себя, держаться каким либо образом. Поставь их на такой ноге, чтоб они могли быть из числа усерднейших французских данников… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Поставить на ногу (на ноге) — СТАВИТЬ НА НОГУ (НА НОГЕ) какую (какой) кого. ПОСТАВИТЬ НА НОГУ (НА НОГЕ) какую (какой) кого. Устар. Давать возможность кому либо поступать, вести себя, держаться каким либо образом. Поставь их на такой ноге, чтоб они могли быть из числа… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • был на дружеской ноге — прил., кол во синонимов: 17 • был в близких отношениях (31) • был в дружбе (17) • …   Словарь синонимов

  • был на короткой ноге — прил., кол во синонимов: 17 • был в близких отношениях (31) • был в дружбе (17) • …   Словарь синонимов

  • на одной ноге — не чуя под собой ног, как стрела, как угорелая кошка, не чуя ног, словно угорелый, словно на пожар, на всех парусах, во все лопатки, как угорелый, как пуля, быстро, очертя голову, с быстротою молнии, кубарем, бегом, без памяти, стремглав, как на… …   Словарь синонимов

  • на родственной ноге — по родственному Словарь русских синонимов. на родственной ноге нареч, кол во синонимов: 1 • по родственному (4) Словарь синонимов ASIS …   Словарь синонимов

  • по ноге — впору, в аккурат, как по заказу, по мерке, хорошо сидит, подходящего размера, как раз, в самый раз, тютелька в тютельку Словарь русских синонимов. по ноге нареч, кол во синонимов: 9 • в аккурат (33) • …   Словарь синонимов

  • быть на дружеской ноге — быть приятелями, водил дружбу, водил компанию, приятельствовать, быть друзьями, быть на короткой ноге, быть товарищами, быть в товарищеских отношениях, быть в дружбе, дружить, дружиться, быть в приятельских отношениях, быть в коротких отношениях …   Словарь синонимов

  • На приятельской ноге — Устар. В качестве приятеля, накоротке. Я был любим поляками, в числе немногих русских был принимаем в их дома на приятельской ноге (Вяземский. Записные книжки). Мы были на приятельской ноге, и я пригласил его к нам (Тургенев. Отцы и дети) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»