-
101 debt-for-equity
ЕБРР: обмен долговых обязательств на ценные бумаги для паевого участия (в какой-либо экономической, финансовой деятельности) -
102 public interface
1) Компьютерная техника: открытый интерфейс2) Военный термин: реакция населения, реакция общественности, социально-психологическая обстановка (в районе военного объекта или какой-либо военной деятельности)3) Программирование: (ООП) открытый интерфейс (интерфейс объекта, состоящий из видимых остальной программе атрибутов и методов)4) Автоматика: общедоступный интерфейс -
103 start-up
['stɑːtʌp]1) Общая лексика: запуск (производства), начало, пуск, ввод в действие (производства), Раскрутка, приёмка в эксплуатацию объекта, компания, недавно появившаяся на рынке, недавно созданная компания, открыть собственное дело2) Разговорное выражение: раскрутка (начало нового проекта (часто предполагает устранение первоначальных трудностей) the beginning of a project (in Russian, often presupposing overcoming difficulties))3) Техника: ввод в эксплуатацию, пуск в ход, пусковой режимы резания, трогание, пусковое устройство4) Экономика: вновь созданная компания, исходный (о капитале), начальный5) Нефть: создание новой компании8) Деловая лексика: ввод в действие, запуск в производство9) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: начальный момент, пусконаладочные работы, сдача, сдача в эксплуатацию10) Промышленность: новая компания (как правило, в сфере высоких технологий) созданная для промышленной разработки какой-либо новаторской идеи11) Контроль качества: приведение в действие12) Сахалин Ю: пуско-наладочные работы13) Химическое оружие: пуск (завода/цеха)14) Макаров: предпусковая программа15) Энергосистемы: начинающая компания16) Нефть и газ: разгонка17) Алюминиевая промышленность: (of the cell) запуск (ванны) -
104 roll-out
введение в действие; ввод в эксплуатацию; пуск; внедрение; первоначальный этап (функционирования какой-либо системы). . Словарь экономических терминов .* * * -
105 vice president
2. вице-президент компании, отвечающий за какой-либо аспект её деятельностиСША. Лингвострановедческий англо-русский словарь > vice president
-
106 whistleblower
человек, делающий общественным достоянием секретную информацию о противозаконной, аморальной или общественно вредной деятельности какой-либо организации ( часто с риском для себя)США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > whistleblower
-
107 contract of purchase for sale
договор купли-продажи, содержащий условия, на которых одна сторона продавец, передает другой стороне покупателю, какой-либо товар, знание, опыт, результаты творческой деятельности, оказывает услуги, выполняет работу за определенную плату; подробно оговариваются права и обязанности сторон с учетом особенностей производимых работ, товаров, сроков и видов их поставкиАнгло-русский экономический словарь > contract of purchase for sale
-
108 COUNTERTRADE
Встречная торговля
Внешнеторговый обмен, предусматривающий согласование и оформление в виде договора встречных обязательств экспортеров закупить у импортеров товары на часть или полную стоимость экспортируемых товаров. К такому роду внешнеэкономической деятельности обычно прибегают в том случае, когда имеется дефицит какой-либо валюты или когда страна проводит политику валютного регулирования. Основными формами встречной торговли являются: 1) Бартерные сделки (см. Barter), т.е. прямой обмен товарами. 2) Компенсационные соглашения (compensation deals), согласно которым продавец получает часть оплаты в своей национальной валюте, а остальное - товарами, поставляемыми покупателем. 3) Соглашения об обратной закупке (buyback), в которых оговаривается, что поставщик производственных комплексов и промышленного оборудования дает согласие на последующие обратные поставки готовой продукции, произведенной на построенном и введенном в эксплуатацию предприятии, в качестве частичной оплаты контракта. 4) Соглашения о встречных закупках (counterpurchase), предусматривающие, что экспортер получает часть денег в счет оплаты за товары в своей национальной валюте, а остальное - в валюте страны-покупателя, которая используется на закупку другой продукции в этой стране.Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > COUNTERTRADE
-
109 EXTERNAL ECONOMIES OF SCALE
Внешний эффект роста масштабов производства
Влияние производственной деятельности одной фирмы на деятельность других фирм, работающих в данной отрасли, что приводит к снижению долгосрочных средних издержек производства всех фирм. Например, если городское учебное заведение подготовит большое количество специалистов в какой-либо области, способных удовлетворить местные потребности, тогда каждая фирма в регионе сможет нанять на работу квалифицированную рабочую силу, что приведет к сокращению ее собственных (внутренних) издержек на подготовку специалистов. Ср.: External diseconomies of scale. См. также Economies of scale, Internal economies of scale.Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > EXTERNAL ECONOMIES OF SCALE
-
110 EXTERNALITIES
Внешние эффекты
Побочные эффекты, возникающие в результате какой-либо экономической деятельности человека и влияющие на третьих лиц, которые не вовлечены в эту экономическую деятельность. Внешние эффекты не учитываются в цене товара (и валовом национальном продукте) и не регулируются при помощи рыночных механизмов. Загрязнение окружающей среды - важнейший пример внешних издержек (external costs), навязываемых обществу: национальный продукт не может быть произведен без определенного экологического ущерба. С другой стороны, положительные внешние эффекты (external benefits), например, пчеловодство, приносящее пользу близлежащим фермерским хозяйствам, также не учитываются в ВНП. См. Welfare economics, Cost-benefit analysis.Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > EXTERNALITIES
-
111 MARKET MAKER
Фирма, «делающая» рынок
Дилер, действующий на Лондонской фондовой бирже, который постоянно котирует цены продавца и покупателя и готов вступить в сделки по этим ценам за свой счет. Устанавливая цены на различные ценные бумаги, дилер, таким образом, определяет конъюнктуру рынка. Появление таких фирм связано с реформой Лондонской фондовой биржи в 1986 г. (см. Big Bang). В их деятельности объединились функции джобберов, выступающих в роли принципалов, и брокеров, работающих от имени клиентов, хотя брокерские фирмы все еще продолжают осуществлять свои прежние функции (см. Stock exchange). Фирма, «делающая» рынок, обычно специализируется всего на нескольких финансовых инструментах, например, на акциях компаний какой-либо отдельной отрасли. Прибыль фирмы образуется за счет разницы между ценой покупателя и ценой продавца. Фирма регулирует цены на акции в зависимости от изменения количества акций в своем распоряжении. Например, если на те или иные акции появляется устойчивый спрос, фирма (по мере истощения своих запасов) повышает цены, что отражает рост стоимости акций. Ср.: Stockbroker. См. Share purchase/sale, Dual capacity.Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > MARKET MAKER
-
112 STRATEGIC ALLIANCE
Стратегический альянс
Партнерские отношения между двумя или несколькими компаниями в какой-либо сфере экономической деятельности при сохранении полной юридической независимости друг от друга. Компании могут сотрудничать на договорной основе (contractual agreement), заключив соглашение о совместном производстве или сбыте комплектующих изделий и готовой продукции, о разработке новых продуктов и т.д. Такие объединения называются венчурными предприятиями без привлечения капитала (non-equity ventures). Компании могут также создавать совместные предприятия (см. Joint venture), в которые каждая из компаний вкладывает капитал для развития бизнеса. Эти объединения называются венчурными предприятиями с привлечением инвестиций (equity ventures). Стратегические союзы помогают компаниям получить доступ к новым технологиям, финансам и рынкам, более рационально использовать ресурсы и производственные мощности. См. также External growth.Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > STRATEGIC ALLIANCE
-
113 CONGLOMERATE
(конгломерат) Группа компаний, слившихся в единую организацию, хотя они оперируют в абсолютно разных сферах деятельности. Конгломерат обычно создается компанией, стремящейся диверсифицировать производство настолько, чтобы стать относительно независимой от положения в какой-либо одной отрасли. -
114 SHUT-DOWN COST
(ликвидационные расходы) Издержки, связанные с ликвидацией какой-либо части деятельности организации. -
115 activity
[æk'tɪvətɪ]сущ.1)а) активность, проявление работы каких-л. органов, сил природыburst of activity — вспышка деятельности, вспышка активности
electrical activity of the brain — электрическая активность мозга, биотоки мозга
cortical activity — активность коры головного мозга, корковая активность
milk-electing activity — лактация, молокоотделение
б) физ.; = radioactivity радиоактивностьThe unit of activity is the curie. — Единица измерения радиоактивности - кюри.
2) = activities деятельность; мероприятие, мероприятия в какой-либо областиto buzz (hum) with activity — бурлить; суетиться
to curb (paralyze) activity — сдерживать чью-л. активность
Business activity was paralyzed. — Деловая активность была парализована.
3) активность; энергичностьI have several very high activity trips planned this year. — На этот год у меня запланировано несколько очень напряженных поездок
Syn:Ant: -
116 plateau
['plætəu] 1. сущ.; мн. plateaus, plateaux1) геогр. плато, плоскогорье, плоская возвышенностьSyn:2) стадия (в какой-л. деятельности), когда нет видимого прогресса; стабилизация, отсутствие развитияlearning plateaus — плато обучения (горизонтальные участки кривой обучения, обозначающие стабильный уровень знаний, умений, навыков)
Inflation rates have reached a plateau. — Показатели инфляции стабилизировались.
3) блюдо, поднос; декоративная тарелочка2. гл.; = plateau outостанавливаться ( на каком-либо уровне), стабилизироватьсяPeople were expecting inflation to be a short-term phenomenon, but now it's plateaued at a much higher level than we had previously thought. — Люди ожидали, что инфляция будет временным явлением, но сейчас её уровень гораздо выше, чем мы предполагали.
Incidence of lung cancer has plateaued out. —Заболеваемость раком лёгких остаётся на прежнем уровне.
-
117 gofer
= gopherЖаргонное слово. Курьер, связной, посыльный или какой-либо младший помощник, который доставляет или ходит за (goes for) мелкими вещами, документами, бутербродами и который по роду своей деятельности напоминает маленькое суетливое животное — гофера, колумбийского суслика, который постоянно роет норы. Термин родился в среде американской киноиндустрии и теперь употребляется во всех англоговорящих странах. -
118 old sweat
«Старый пот», старик, старый волк, крепкий орешек, тёртый калач, опытный ветеран в какой-либо сфере деятельности. Это выражение, которое вошло в употребление в период Первой мировой войны, образовалось от немецкого alter Schwede («старый швед»). Выражение alter Schwede было популярным в немецкой армии во времена Тридцатилетней войны (1618—48). Так называли любого немецкого солдата, воевавшего против шведской армии. -
119 corporation
акционерная компания
акционерное общество
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
Синонимы
EN
корпорация
Широко распространенная в развитых странах форма организации предпринимательской деятельности, предусматривающая долевую собственность, юридический статус и сосредоточение функций управления в руках верхнего эшелона профессиональных управляющих (менеджеров), работающих по найму. К. могут быть как государственными, так и частными. Юридический статус К. предопределяет систему налогообложения их прибылей. В отличие от партнерств и индивидуальных деловых предприятий, чьи доходы облагаются по ставке индивидуального подоходного налога, прибыли К. облагаются налогом на прибыль, который, как правило, отличается от подоходного налога как по величине ставок, так и по набору льгот и вычетов из налоговой базы (дохода, подлежащего налогообложению) или налоговых обязательств.
[ http://www.lexikon.ru/dict/buh/index.html]
корпорация
Совокупность лиц, объединившихся для достижения какой-либо цели и образующих самостоятельный субъект права – новое юридическое лицо. Как правило, К. предполагает долевую собственность всех участников и осуществление функций управления специально нанятыми менеджерами. Корпорации – главная форма организации бизнеса в США и ряде других стран. В ряде иных стран аналогичное понятие — концерн.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > corporation
-
120 charging
- подзаряд
- неправильная атака
- начисление платы
- накопление заряда
- заряжание шпуров
- зарядка
- заряд
- завалка
- взимание оплаты (в информационных технологиях)
- ведение расчетов
ведение расчетов
Функция, при помощи которой собирается, записывается или передается информация, необходимая для определения и сопоставления времени использования сети, за которое абоненту могут быть выставлены счета (МСЭ-Т Q.1741, МСЭ-R M.1224).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
взимание оплаты (в информационных технологиях)
(ITIL Service Strategy)
Взимание оплаты за ИТ- услуги. Взимание оплаты за ИТ-услуги не является обязательным видом деятельности, и многие организации рассматривают поставщика ИТ-услуг как центр затрат.
См. тж. процесс взимания оплаты; политика взимания оплаты.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]EN
charging
(ITIL Service Strategy)
Requiring payment for IT services. Charging for IT services is optional, and many organizations choose to treat their IT service provider as a cost centre.
See also charging process; charging policy.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]Тематики
EN
завалка
1. Для полировочного круга, пропитка поверхности жидким абразивом.
2. Загрузка материала в печь.
[ http://www.manual-steel.ru/eng-a.html]Тематики
EN
заряд
зарядка
-
[Лугинский Я. Н. и др. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике. 2-е издание - М.: РУССО, 1995 - 616 с.]Тематики
- электротехника, основные понятия
Синонимы
EN
зарядка
электризация
Процесс осаждения на поверхности ЭФГ-фоторецептора положительных или отрицательных (в зависимости от выбранной полярности) ионов воздуха, очувствляющих фоторецептор перед его экспонированием.
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
Синонимы
EN
заряжание шпуров
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
накопление заряда
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
начисление платы
Определение платы за услуги связи и используемые ресурсы. См. premium ~, reverse ~, split ~.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
неправильная атака
Нарушение в хоккее с шайбой, за которое назначается малый штраф. Оно происходит, когда игрок совершает намеренное перемещение более чем на два шага перед силовым приемом против соперника. Если игроку нанесена серьезная травма или какой-либо участок рассечен до крови, то малый штраф превращается в большой.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
charging
Infraction in ice hockey which calls for a minor penalty. It occurs when a player makes a deliberate move of more than two steps while body checking an opponent. If serious injury is caused or blood is drawn, it becomes a major penalty.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
подзаряд
Заряд аккумулятора или аккумуляторной батареи для компенсации потерь емкости вследствие саморазряда или кратковременных разрядов
[ ГОСТ 15596-82]
подзаряд
подзарядка
-
[Лугинский Я. Н. и др. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике. 2-е издание - М.: РУССО, 1995 - 616 с.]Тематики
Классификация
>>>Синонимы
EN
DE
3.37 зарядка (charging): Пропускание тока через вторичный элемент или батарею для восстановления первоначально сохраненной энергии в направлении, противоположном току, проходящему через первичный элемент в нормальном режиме работы.
Источник: ГОСТ Р МЭК 61241-0-2007: Электрооборудование, применяемое в зонах, опасных по воспламенению горючей пыли. Часть 0. Общие требования оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > charging
См. также в других словарях:
прорыв (в какой-либо сфере деятельности) — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN eruptionbreakthrough effort … Справочник технического переводчика
Общие понятия о трудовой деятельности и отдыхе — Имена существительные ДО/ЛЖНОСТЬ, ме/сто, пост, рабо/та, слу/жба, устар. служе/ние, разг., пренебр. работёнка. Служебное положение в каком либо учреждении, на каком либо предприятии и т.п. и связанные с ним служебные обязанности.… … Словарь синонимов русского языка
индивидуальный стиль деятельности — устойчивая индивидуально специфическая система психологических средств, приемов, навыков, методов, способов выполнения той или иной деятельности. Возможность разных И. с. д. заключена в существовании «зоны операциональной неопределенности»,… … Большая психологическая энциклопедия
Особенности внешнеэкономической деятельности — Для современного периода развития мировой экономики характерно расширение и углубление внешнеэкономических связей. Через внешнеэкономические связи осуществляется международное разделение труда, цель которого экономия общественного труда в… … Википедия
Особенности внешнеэкономической деятельности в Республике Беларусь — Для современного периода развития мировой экономики характерно расширение и углубление внешнеэкономических связей. Через внешнеэкономические связи осуществляется международное разделение труда, цель которого экономия общественного труда в… … Википедия
ЗАКОН О РЕГУЛИРОВАНИИ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ФИНАНСОВЫХ УЧРЕЖДЕНИЙ И КОНТРОЛЕ ЗА ПРОЦЕНТНЫМИ СТАВКАМИ 1978 г. — FINANCIAL INSTITUTIONS REGULATORY AND INTEREST RATE CONTROL ACT OF 1978Закон (P.L. 95 630) был подписан президентом США 10 ноября 1978 г. Данный закон представляет собой сводный законодательный документ, содержащий в своих 20 разделах широкий… … Энциклопедия банковского дела и финансов
ГОСТ Р 43.0.5-2009: Информационное обеспечение техники и операторской деятельности. Процессы информационно-обменные в технической деятельности. Общие положения — Терминология ГОСТ Р 43.0.5 2009: Информационное обеспечение техники и операторской деятельности. Процессы информационно обменные в технической деятельности. Общие положения оригинал документа: 3.1 атрибут объекта: Элемент данных, представляющий… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 43.0.3-2009: Информационное обеспечение техники и операторской деятельности. Ноон-технология в технической деятельности. Общие положения — Терминология ГОСТ Р 43.0.3 2009: Информационное обеспечение техники и операторской деятельности. Ноон технология в технической деятельности. Общие положения оригинал документа: 3.1 абдукативные решения: Решения, принимаемые оператором по… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ЗАКОН О РЕФОРМЕ ФИНАНСОВЫХ УЧРЕЖДЕНИЙ И О ВОССТАНОВЛЕНИИ ИХ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ 1989 г. — FINANCIAL INSTITUTIONS REFORM, RECOVERY, AND ENFORCEMENT ACT OF 1989 FIRREAФедеральное законодательство, принятое под воздействием кризиса депозитных учреждений в конце 80 х гг., изменило структуру депозитно страховой системы, создало Фонд… … Энциклопедия банковского дела и финансов
ГОСТ Р 1.12-99: Государственная система стандартизации Российской Федерации. Стандартизация и смежные виды деятельности. Термины и определения — Терминология ГОСТ Р 1.12 99: Государственная система стандартизации Российской Федерации. Стандартизация и смежные виды деятельности. Термины и определения оригинал документа: 154 ** аттестация испытательного оборудования: Определение… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ПРАВИЛА ВНУТРЕННЕГО РАСПОРЯДКА ДЕЯТЕЛЬНОСТИ КОРПОРАЦИИ — BYLAWSКак часть организационной процедуры нац. банков после избрания директоров, но до получения сертификата об организации, директора должны принести присягу на верность компании (oath of office), после чего они принимают внутренние правила… … Энциклопедия банковского дела и финансов