-
21 хапсый
-
22 хапсыырдаа
1) не налиться (о хлебах); бурдукпут хапсыырдаан хаалла хлеба у нас не налились (вследствие весенних холодов и засухи); 2) худеть, тощать; ынахпыт хапсыырдаата наша корова отощала. -
23 хапыытаамахтаа
ускор. от хапыытаа=; кэнниттэн хаһыытаамахтаан баран дьиэлэригэр бардылар они некоторое время кричали ему вслед, (потом) ушли домой. хаһыытас= совм.-взаимн. от хаһыытаа=. хаһыытат= побуд. от хапыытаа=; ха-һыытаппытынан илдьэ бардылар они потащили его с собой, несмотря на его протестующие вопли. хапыытаталаа= многокр. от хаһыытаа=. хат I нареч. снова, повторно, вторично; хат оҥор сделай заново, переделай; хат кэллэ он вторично пришёл; хат-хат ыйытыма не переспрашивай. хат II беременная (о женщине). хат= I 1) сохнуть, высыхать; тирии хатта кожа (снятая) высохла; хаптаһын хайа хатта доска рассохлась; ардах түспэккэ, сир хатан хаалла земля высохла, потому что давно не было дождя; хам хат= совсем засохнуть; присохнуть; 2) черстветь; килиэп хаппыт хлеб зачерствел; 3) перен. разг. долго ждать, заждаться; хаппытым хае да хонно жду долго, несколько дней; 4) перен. худеть; дэлби хатан хаалбыт он совсем исхудал. -
24 хаспах
1) ров; яма; хаспахха түстүм я упал в яму; 2) промоина; атым хаспахха түһэн хаалла моя лошадь угодила в промоину \# хайа хаспаҕа пещера. -
25 чуохай
1) иметь очень тонкую и длинную шею; аппыт ыран моонньо чуохайан хаалла лошадь исхудала, и шея её стала очень тонкой и длинной; 2) идти, двигаться, вытягивая очень тонкую и длинную шею. чураапчык буравчик; чураапчыгынан үүттээ= просверлить буравчиком (дырку). -
26 ытыы
и. д. от ыт= 1) выстрел; стрельба; пальба; биир ытыынан одним выстрелом; ытыы саҕаланна стрельба началась; 2) см. иитии; миэхэ икки ытыы хаалла у меня осталось два заряда. -
27 эп
————————
Страницы
- 1
- 2