Перевод: со всех языков на турецкий

с турецкого на все языки

кәкре-бөкре

  • 1 кәкре-бөкре

    eğri büğrü

    Татарча-Төрекчә сүзлек > кәкре-бөкре

  • 2 бөкре

    kambur

    Татарча-Төрекчә сүзлек > бөкре

  • 3 кәкре

    eğri

    Татарча-Төрекчә сүзлек > кәкре

  • 4 кәкре аяк

    paytak

    Татарча-Төрекчә сүзлек > кәкре аяк

  • 5 кәкре куллы

    hırsız

    Татарча-Төрекчә сүзлек > кәкре куллы

  • 6 крепкий

    sert
    * * *
    1) врз sağlam; sert; çetin

    кре́пкий челове́к — sağlam adam

    кре́пкая верёвка — sağlam ip

    кре́пкие сапоги́ — sağlam çizme(ler)

    кре́пкий оре́х — çetin ceviz

    кре́пкий дух — sağlam ruh

    кре́пкая дру́жба — sağlam dutluk

    кре́пкий моро́з — şiddetli soğuk

    3) sert

    кре́пкий у́ксус — sert sirke

    кре́пкие сигаре́ты — sert (içimli) sigara

    кре́пкий чай — koyu çay

    ••

    кре́пкий сон — derin uyku

    Русско-турецкий словарь > крепкий

  • 7 крепко

    sağlam; sıkı

    кре́пко сло́женный — sağlam yapılı

    кре́пко сжа́тые гу́бы — sımsıkı kenetli dudaklar

    он (вообще́) спит кре́пко — uykusu derindir

    он кре́пко спал — derin uykuya dalmıştı

    держи́ кре́пко, не выпуска́й (из рук)! — sıkı tut, bırakma!

    кре́пко завяза́ть / привяза́ть — sıkı(ca) bağlamak

    он кре́пко пожа́л мне ру́ку — elimi kuvvetle sıktı

    Русско-турецкий словарь > крепко

  • 8 брать

    almak,
    tutmak; ele geçirmek,
    zapt etmek; aşmak; sapmak,
    gitmek
    * * *
    несов.; сов. - взять
    1) врз almak; tutmak

    взять ребёнка за́ руку — çocuğu elinden tutmak

    не бери́ (рука́ми) — tutma

    брать дете́й с собо́й — çocuklarını (beraber) almak

    брать рабо́ту на́ дом — eve iş almak

    возьми́ (с собо́й) зонт — yanına şemsiye al

    в теа́тр его́ не взя́ли — onu tiyatroya almadılar

    брать такси́ — taksi tutmak

    брать что-л. в долг — eğreti almak

    брать де́ньги взаймы́ — borç para almak

    брать хлеб в бу́лочной — fırından ekmek almak

    брать от жи́зни всё — перен. hayattan kâm almak

    брать нало́ги — vergi almak

    за э́то нало́гов не беру́т — bunun vergisi yoktur

    брать сло́во с кого-л.перен. (birinden) söz almak; (birine) söz verdirmek

    брать пле́нных — esir almak

    престу́пника взя́ли но́чью — suçluyu gece tuttular

    брать кре́пость шту́рмом — kaleyi hücumla almak

    взять ферзя́ — шахм. veziri almak

    2) ( делать вывод) çıkarmak, uydurmak

    отку́да ты взял, что мы уезжа́ем? — nereden çıkardın gideceğimizi?

    3) перен. ( овладевать) almak; tutmak; işlemek

    меня́ смех берёт — gülesim geliyor

    меня́ взял страх — beni bir korkudur aldı

    тут меня́ взяло́ сомне́ние — derken şüpheye düştüm

    брать препя́тствие — engeli aşmak

    по́езд брал подъём — tren rampayı çıkıyordu

    5) в соч.

    он берёт прилежа́нием — ona başarı kazandıran çalışkanlığıdır

    6) в соч.

    э́то стекло́ пу́ля не берёт — bu cama kurşun işlemez

    меня́ и снотво́рное не берёт — uykum ilacı da tutmuyor

    ружьё берёт на две́сти ме́тров — çiftenin atımı iki yüz metre

    э́ту до́ску ножо́м не возьмёшь — bu tahtayı bıçakla kesemezsin

    7) ( направляться) gitmek; sapmak

    брать вле́во — sola sapmak

    бери́ пря́мо — doğru git

    а он взял и / да уе́хал — tuttu gitti

    9) с некоторыми сущ. образуют устойчивые сочетания

    брать в расчёт — hesaba almak / katmak

    брать кого-л. под защи́ту — himayesine almak

    брать нача́ло (восходить)(kadar) inmek

    брать направле́ние на... — yönünü tutmak

    ••

    брать в свиде́тели — tanık tutmak / göstermek

    брать приме́р с кого-л.örnek almak

    брать на себя́ — üstlenmek, üstüne almak

    брать на себя́ отве́тственность за что-л. — (bir şeyin) sorumluluğunu üstüne almak / üstlenmek

    брать на себя́ расхо́ды по... —... giderlerini üstlenmek

    брать (на себя́) обяза́тельство — taahhüt altına girmek

    брать вину́ на себя́ — suçu üstüne almak

    брать сло́во (на собрании)söz almak

    брать руково́дство в свои́ руки́ — yönetimi eline almak

    брать себя́ в ру́ки — kendine hâkim olmak

    брать верх над кем-чем-л. — (birine, bir şeye) üstün gelmek, galebe çalmak

    пу́ля его́ не берёт — onun kurşun işlemezliği var, ona kurşun geçmiyor

    да́же го́ды его́ не беру́т — onu yıllar bile alt edemiyor

    взять / возьмём тако́й вопро́с:... — şu sorunu ele alalım:...

    Русско-турецкий словарь > брать

  • 9 бухаться

    несов.; сов. - бу́хнуться, однокр., в соч.

    бу́хаться в во́ду — cumburlop / cumbadak suya düşmek

    бу́хаться в кре́сло — koltuğa çöküvermek

    Русско-турецкий словарь > бухаться

  • 10 взятие

    zapt etme,
    ele geçirme
    * * *
    с
    zapt (etme); ele geçirme

    взя́тие кре́пости — kalenin zaptı

    взя́тие вла́сти — iktidarı ele geçirme / alma

    Русско-турецкий словарь > взятие

  • 11 держаться

    tutunmak,
    tutmak; dayanmak; durmak; davranmak; ayakta durmak; bağlı kalmak
    * * *
    1) tutunmak; tutmak

    держа́ться за пери́ла — korkuluğa tutunmak

    держа́ться (руко́й) за се́рдце — eliyle kalbini tutmak

    на пла́стике кра́ска не де́ржится — plastik, boya tutmaz

    де́ржится? (о гвозде и т. п.)tuttu mu?

    мост де́ржится на быка́х — köprü ayaklar üstüne dayanır

    3) врз durmak

    держа́ться пря́мо — dik durmak

    уве́ренно держа́ться в седле́ — at üstünde güvenli durmak

    держа́ться (по)да́льше от кого-чего-л.uzak durmak

    4) ( вести себя) davranmak

    держа́ться про́сто — hali tavrı sade olmak

    он держа́лся уве́ренно — kendinden emin hali vardı

    дом ещё де́ржится — ev halâ ayakta duruyor

    держа́ться благодаря́ по́мощи извне́ — dışarıdan aldığı yardım sayesinde ayakta durmak

    держи́сь сто́йко! — sıkı dur!

    держа́ться пре́жнего мне́ния — eski fikrine bağlı kalmak

    ••

    весь дом держа́лся на нём — evin direği oydu

    он кре́пко держа́лся за свою́ зе́млю — toprağına dört elle sarılmıştı

    у него́ де́ньги (до́лго) не де́ржатся — para onda durmaz

    Русско-турецкий словарь > держаться

  • 12 задний

    arka,
    art,
    geri
    * * *
    arka; art; geri

    за́дний карма́н — arka cep

    за́дняя нога́ — art ayak

    за́днее колесо́ — arka tekerlek

    за́дний план — arka / geri plan

    за́дний прохо́д — анат. anüs

    идти́ за́дним хо́дом — geri vitesle gitmek; tornistan gitmek

    ••

    за́дняя мысль — art düşünce

    он за́дним умо́м кре́пок — aklı sonradan başına gelir

    я был без за́дних ног (от уста́лости) — bitap düşmüştüm

    Русско-турецкий словарь > задний

  • 13 засесть

    kapanmak (eve); oturmak; saplanmak
    * * *
    сов., разг.

    засе́сть в кре́пости — kaleye kapanmak

    он на неде́лю засе́л до́ма — bir hafta için evine kapandı

    засе́сть за рабо́ту — (uzun sürecek) işe koyulmak

    е́сли она́ зася́дет вяза́ть, ско́ро не ко́нчит — örgü örmeye oturursa çabuk bitirmez

    3) в соч.

    засе́сть в заса́ду — pusuya yatmak

    4) ( застрять) saplanmak, saplanıp kalmak

    Русско-турецкий словарь > засесть

  • 14 захватывать

    tutmak,
    avuçlamak; yakalamak; ele geçirmek,
    istila etmek,
    işgal etmek; gasp etmek,
    zapt etmek
    * * *
    I несов.; сов. - захвата́ть, разг.
    elleye elleye kirletmek; parmaklarıyla kirletmek
    II несов.; сов. - захвати́ть
    1) ( брать) tutmak; avuçlamak ( в горсть); yakalamak ( крепко зажимать)
    2) ( брать с собой) (yanına) almak
    3) ( завладевать) ele geçirmek; zaptetmek; istila etmek (страну, район); işgal etmek ( оккупировать)

    захва́тить власть — iktidarı ele geçirmek

    захва́ти́ть кре́пость — воен. kaleyi zaptetmek

    захва́ти́ть лу́чшие места́ — en iyi yerleri kapmak

    4) ( присваивать) gaspetmek, zaptetmek
    5) (занимать, распространяться на что-л.) istila etmek; tecavüz etmek
    6) разг. ( заставать) yakalamak

    дождь захва́тил нас в лесу́ — yağmur bizi ormanda yakaladı

    7) ( увлекать) kendini kaptırmak, kapılmak

    игра́ захва́ти́ла его́ — kendini oyuna kaptırdı

    ••

    захва́ти́ть пожа́р во́время — yangını henüz çıkarken bastırmak

    у неё дух / дыха́ние захва́ти́ло — soluğu kesildi

    Русско-турецкий словарь > захватывать

  • 15 зубоврачебный

    зубовраче́бный кабине́т — dişçi muayenehanesi

    зубовраче́бное кре́сло — dişçi koltuğu

    Русско-турецкий словарь > зубоврачебный

  • 16 измор

    в соч.

    кре́пость взя́ли измо́ром — kale açlıktan teslim oldu

    Русско-турецкий словарь > измор

  • 17 изнутри

    içer(i)den; içten

    дверь заперта́ изнутри́ — kapı içerden kilitli

    взять кре́пость изнутри́ — kaleyi içinden / içten almak

    обойти́ дом изнутри́ — evin içini dolaşmak

    Русско-турецкий словарь > изнутри

  • 18 комендант

    м
    komutan; kumandan

    коменда́нт кре́пости — kale komutanı

    Русско-турецкий словарь > комендант

  • 19 комфортабельный

    konforlu
    * * *
    konforlu; rahat

    комфорта́бельная гости́ница — konforlu bir otel

    комфорта́бельное кре́сло — rahat bir koltuk

    Русско-турецкий словарь > комфортабельный

  • 20 кредо

    kredo
    * * *
    с, нескл.

    его́ полити́ческое кре́до — onun siyasi akidesi

    Русско-турецкий словарь > кредо

См. также в других словарях:

  • кре́пкий — крепкий, крепок, крепка, крепко, крепки; сравн. ст. крепче …   Русское словесное ударение

  • кре́пки — крепки, крепок; играть в крепки (об игре вшашки) …   Русское словесное ударение

  • кре́стный — [сн]; крестный ход; крестное знамение …   Русское словесное ударение

  • кре́дитовый — (к кредит) …   Русское словесное ударение

  • кре́йсер — крейсер, а; мн. крейсеры, ов [не рэ] …   Русское словесное ударение

  • кре́мниевый — (к кремний) …   Русское словесное ударение

  • кре́ндель — крендель, я; мн. крендели, ей; но: выписыватькренделя …   Русское словесное ударение

  • кре́п-мароке́н — креп марокен, а [не креп мар и кен] …   Русское словесное ударение

  • кре́пость — крепость, и; мн. крепости, ей …   Русское словесное ударение

  • кре́сельный — (от кресло) …   Русское словесное ударение

  • кре́пко — крепче, нареч. 1. нареч. к крепкий. 2. прост. Очень, сильно. Крепко любить. □ [Отец] писал часто Валентине письма и, видать, по ней крепко скучал. Гайдар, Судьба барабанщика. [Никита] крепко испугался, когда что то липкое и мягкое шлепнуло его по …   Малый академический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»