-
41 замужний
прил.ирле, иргә сыҡҡан, ир менән торған -
42 супружество
сғаилә ҡороу, ирле-ҡатынлы йәшәү, ирле-ҡатынлы булыу -
43 әгъза
сущ.1) анат. о́рган, членсизү әгъзалары — о́рганы чу́вства
эчке әгъзалар — вну́тренние о́рганы
бөтен әгъзаларым авырта — у меня́ все ча́сти те́ла боля́т
2) книжн. (член какой-л. организации, какого-л. общества, правления, учёного совета и т. п.)җирле комитет әгъзасы — член ме́стного комите́та
•- әгъза имгәтү -
44 әйтәм аны
= әйтәм җирле то́-то (оно́) -
45 әйтү
неперех.1) говори́ть, сказа́ть, мо́лвить, промо́лвить, сообща́ть, заявля́тьдөресен әйтү — говори́ть пра́вду
ачыктан-ачык әйтү — заявля́ть открове́нно
үз фикереңне әйтү — сказа́ть своё мне́ние
шаяртып әйтү — говори́ть в шу́тку
күрешербез дип әйтте — говори́л, что встре́тимся
әйткән сүз - аткан ук — (погов.) на чём стоя́л - на том стою́ (букв. ска́занное сло́во - вы́пущенная стрела́)
2) сказа́ть, предположи́ть, поду́матьул бик кайгырды дип әйтмәссең — не ска́жешь, что он осо́бенно пережива́л
3) передава́ть/переда́ть, сообща́ть/сообщи́тьадресны әйтү — сообщи́ть а́дрес
сәлам әйтү — передава́ть приве́т
4) веле́ть, попроси́тькилергә әйтү — веле́ть прийти́
5) называ́ть, именова́тьүз исемеңне әйтү — называ́ть своё и́мя
моңа ничек дип әйтәләр? — как э́то называ́ется?
6) произноси́ть, чита́ть, деклами́роватьтост әйтү — произнести́ тост
7) выгова́ривать, произноси́ть, артикули́ровать"р" авазын әйтә алмау — тру́дно произноси́ть звук "р"
8) подска́зывать/подсказа́ть, предска́зывать/предсказа́ть ( о предчувствии)ниндидер сәер сизенү миңа әйтә килде — како́е-то стра́нное предчу́вствие говори́ло мне
ана йөрәге аңа әйтте — се́рдце ма́тери подсказа́ло ей
9) исполня́ть, воспроизводи́тьтакмак әйтү — исполня́ть часту́шки
10) говори́ть, свиде́тельствовать (о чём-л.); ука́зывать (на что-л.)фактлар сезнең файдага әйтмиләр — фа́кты говоря́т не в ва́шу по́льзу
11) гласи́ть ( о чём)закон әйтә — зако́н гласи́т
12) звать, приглаша́тькунакка әйтү — звать (приглаша́ть) в го́сти
туйга әйтү — приглаша́ть на сва́дьбу
әйткән җирдән калма - чакырмаган җиргә барма — (посл.) от приглаше́ния не отка́зывайся, незва́ным не явля́йся
13) в сочет. с вспом. гл. дип в ф. 3 л.; мн. әйтәләр говоря́т, толку́ют (что-л.)аны яңа эшкә күчкән дип әйтәләр — говоря́т, что он перешёл на но́вую рабо́ту
14) разг.; перен.; в сочет. с гл. на -рга/-ргә хоте́ть, жела́ть; пыта́тьсякайтырга әйтә — хо́чет идти́ (пое́хать) домо́й
бала аягына басарга әйтә — ребёнок пыта́ется вста́ть на́ ноги
15) в знач. мод. сл. әйтәм то́-тосм. тж. әйтәм аныәйтәм, әнисенең кәефе яхшы — то́-то, у ма́тери хоро́шее настрое́ние
•- әйтәм аны
- әйтәм җирле
- әйткән сүз
- әйтә алу
- әйтә салу
- әйтеп бетермәү
- әйтеп бетерү
- әйтеп бирү
- әйтеп җибәрү
- әйтеп калдыру
- әйтеп кую
- әйтеп тору
- әйтеп чыгу
- әйтеп яздыру••әйтеп бетергесез (биргесез) — невырази́мый, неизъясни́мый
әйтеп салу (ташлау) — сболтну́ть, проговори́ться
әйтергә генә ансат — легко́ сказа́ть
әйтергә тел бармый — язык не повора́чивается сказа́ть
әйтергә түгел — ни в ска́зке сказа́ть, ни перо́м описа́ть
әйтерең бармы — и не говори́ ( о полном согласии)
әйтерлек нәрсәсе юк — ничего́ осо́бенного
әйткән - беткән! — и никаки́х гвозде́й!
әйткәндәй булмасын — чего́ до́брого
әйтмә (дә) инде! — что и говори́ть!
әйтәсе дә (әйтеп торасы да) юк — не́чего и говори́ть
әйттем исә кайттым — беру́ (свои́) слова́ наза́д
әйттең (бер) сүз — ска́жешь то́же; ну, (ты) и загну́л!
-
46 вакыт
сущ.1) вре́мя, пора́вакытны туктатырлык бернинди дә көч юк әле дөньяда — в ми́ре нет ещё тако́й си́лы, что́бы останови́ть вре́мя
вакыт бик әкрен үтә — вре́мя идёт (прохо́дит) о́чень ме́дленно
җирле вакыт — ме́стное вре́мя
вакыт табу — найти́ вре́мя
бер атналап вакыт бар — име́ется о́коло неде́ли вре́мени
2) вре́мя, пора́ (дня, го́да)яңгырлы вакыт — дождли́вое вре́мя
кичке вакыт — вече́рнее вре́мя, вече́рняя пора́
теге вакытта — в ту по́ру, в то вре́мя
3) вре́мя, эпо́ха, го́ды (в жизни человечества народа государства и т. п.)сугыш вакыты — го́ды войны́, вре́мя войны́
егет вакыт — го́ды ю́ношества, вре́мя ю́ношества
Пётр I патшалык иткән вакыт — пери́од ца́рствования Петра́ I
4) вре́мя, срокэш вакыты — рабо́чее вре́мя
өч көн вакыт бирделәр — да́ли три дня сро́ка
вакытыннан элек — ра́ньше сро́ка
5) вре́мя, миг, моме́нтбер вакытны — в одно́ вре́мя
җайлы вакыт көтү — ждать удо́бное вре́мя (миг)
ниндидер бер вакытта — в како́й-то моме́нт
6) в знач. сказ. вре́мя, пора́, (подходя́щий) моме́нттаралырга вакыт — пора́ расходи́ться
укырга тотынырга вакыт — пора́ начина́ть учи́ться
•- вакыт бирү
- вакыт бүлү
- вакыт килер
- вакыт җитәр
- вакыт оту
- вакыт уздыру
- вакыт үтү белән
- вакыт хисабы
- вакыты белән
- вакыты җиткәнче
- вакыты килгәндә
- вакыты чыккан
- вакыты үткән
- вакытыннан алда -
47 вәкаләт
сущ.; книжн.1) книжн. полномо́чие, полномо́чия, пра́во, власть, компете́нцияхалык судьясы вәкаләте — полномо́чие (пра́во) наро́дного судьи́
эш алып бару вәкаләте — пра́во для веде́ния де́ла; полномо́чие, что́бы вести́ де́ло
2) полномо́чие, представи́тельствоҗирле советларның вәкаләт срогы тулды — истёк срок полномо́чия ме́стных сове́тов
•- вәкаләт бирүче
- вәкаләт кәгазе -
48 власть
сущ.1) в разн. знач. властьвластька килү — прийти́ к вла́сти
үз властена эш белән дә, сүз белән дә ярдәм итү — помо́чь свое́й вла́сти и сло́вом и де́лом
кулымда власть булса иде! — была́ бы власть в мои́х рука́х! ата-аналар власте власть роди́телей
2) в мн. ч. властьлар вла́стивластьларга хәбәр итү — сообщи́ть властя́м
•- җирле власть
- власть иясе
- власть сөю
- власть сөюче
- власть сөючән -
49 депутат
сущ.депута́т, депута́тка || депута́тскийхалык депутаты — наро́дный депута́т
җирле Советларга депутатлар сайлау — вы́боры депута́тов в ме́стные Сове́ты
депутат таныклыгы — депута́тское удостовере́ние
-
50 запрос
сущ.; спец.запро́сдепутат запросы — запро́с депута́та, депута́тский запро́с
җирле советка запрос белән керү — обрати́ться в ме́стный сове́т с запро́сом
-
51 идарә
сущ.1) управле́ние, руково́дство; администра́ция || управле́нческий, администрати́вныйҗирле идарә — ме́стное управле́ние
идарә органнары — о́рганы управле́ния
завод идарәсе — руково́дство (администра́ция) заво́да
тимер юл идарәсе — управле́ние желе́зной доро́ги
идарә штаты — управле́нческий штат
идарә чыгымнары — администрати́вные расхо́ды
2) правле́ние, конто́ра || правле́нческий, конто́рскийакционерлык җәмгыяте идарәсе — правле́ние акционе́рного о́бщества
идарә әгъзасы — член правле́ния
язучылар берлеге идарәсе — правле́ние сою́за писа́телей
идарә аппараты — правле́нческий аппара́т
3) управле́ние, регули́рование ( как деятельность)хәрәкәт идарәсе — управле́ние движе́нием
4) спец. управле́ние (автоматическое, рулевое, ручное)5) уст. реда́кция (газеты, журнала)•- идарә ителүчәнлек
- идарә итү -
52 йомыклык
сущ.1) за́мкнутость; обосо́бленность, ото́рванностьсыйнфый йомыклык — кла́ссовая за́мкнутость
җирле йомыклык — ме́стническое обособле́ние
2) за́мкнутость, необщи́тельность, нелюди́мость3) за́мкнутость, у́зость, ограни́ченность ( во взглядах) -
53 колонизаторларча
1. нареч.как колониза́тор, по-колониза́торски2. прил.колониза́торларча эш итү — де́йствовать как колониза́тор
колониза́торскийҗирле халыкка колониза́торларча мөнәсәбәт — колониза́торское отноше́ние к ме́стному населе́нию
-
54 колорит
сущ.; книжн.1) колори́т (сочетание, соотношение красок в картине и т. п., образующее определённое единство)салкын колорит — холо́дный колори́т
2) колори́т перен. (своеобразие, характерная особенность)җирле колорит — ме́стный колори́т
милли тел колориты — национа́льный колори́т языка́
-
55 латинлаштыру
1) перех. латинизи́роватьримлеләр күп кенә җирле кабиләләрне латинлаштырдылар — ри́мляне латинизи́ровали мно́гие ме́стные племена́
2) ист. переводи́ть на лати́нскую гра́фику -
56 лексикон
сущ.; лингв.1) уст. лексико́н ( словарь)2) лексико́н ( запас слов и выражений)аучылар лексиконы — лексико́н охо́тников
җирле лексикон — ме́стный лексико́н
-
57 радиогазета
сущ.радиогазе́тарадиогазе́таның редакторы — реда́ктор радиогазе́ты
җирле радиогазе́та — ме́стная радиогазе́та
-
58 совет
сущ.1) сове́т ( орган)гыйльми совет — учёный сове́т
БМОның Куркынычсызлык Советы — Сове́т Безопа́сности ООН
2) сове́т ( орган государственной власти) || сове́тскийҗирле советлар — ме́стные сове́ты
Югары Совет — Верхо́вный Сове́т
совет дәүләте — сове́тское госуда́рство
совет халкы — сове́тский наро́д
-
59 сорт
сущ.1) сорт ( категория по качеству) || сортово́йберенче сорт он — мука́ пе́рвого со́рта
икенче сорт һинд чәе — инди́йский чай второ́го со́рта
сорт күрсәткечләре — сортовы́е показа́тели
сорт чисталыгы — сортова́я чистота́
сорт чүпләнү — сортово́е засоре́ние
сорт участогы — сортово́й уча́сток
2) сорт ( разновидность культурного растения) || сортово́йяңа сорт бодай — но́вый сорт пшени́цы; пшени́ца но́вого со́рта
иртә өлгерешле сорт — скороспе́лый сорт
суыкка чыдам сортлар — зимосто́йкие сорта́
җирле сорт — ме́стный сорт
ике төрле сорт конфет — конфе́ты двух сорто́в
төрле сорт шәраблар — ви́на ра́зных сорто́в
4) разг. сорт, видбу андый сорт түгел — э́то не тако́го (не того́) со́рта
•- сорт яңарту
- сортлар сынау
- сортларга аеру
- сортларга аеручы -
60 состав
сущ.1) соста́в, совоку́пность люде́йҗирле комитетның яңа составы — но́вый соста́в ме́стного комите́та
президиум составын раслау — утверди́ть соста́в прези́диума
делегация составына кертү — ввести́ в соста́в делега́ции
командирлар составы — кома́ндный соста́в
2) соста́в, совоку́пность часте́йтелнең сүзлек составы — слова́рный соста́в языка́
җөмлә составы — соста́в предложе́ния
туфрак составы — соста́в по́чвы
даруның химик составы — хими́ческий соста́в лека́рства
3) соста́в, соедине́ние, смеськиемдәге тапны бетерә торган состав — пятновыводя́щий соста́в
4) ж.-д. соста́в, ряд ваго́новйөкле состав — гружёный соста́в
тимер юл составы — железнодоро́жный соста́в
озын состав — дли́нный соста́в
См. также в других словарях:
җирле — I. с. 1. Җиргә ия булган, чәчүлеге булган 2. Шул җирдә туып үскән; киресе: читтән килгән җирле халык, җирле кадрлар. Читтән китерелмәгән, шул урында табылган яки эшләнгән җирле чимал. Шул җир, шул урынчылык өчен хас, диалекталь җирле мәзәк 3. Ил… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
җирле-җиренә — рәв. Урынлы урынсыз җ. сүз кату … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
җирле-җирсез — рәв. Урынлы урынсыз җ. сүз кату … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
ирле-хатынлы — Ир белән хатын мөнәсәбәтендәге, өйләнешкән. Ир белән хатын бергә, парлап … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
муниципалитет — Җирле үзидарә органы һәм шуның бинасы … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
профком — Җирле профсоюз оешмасы комитеты … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
профоешма — Җирле профсоюз оешмасы … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
урында — Җирле оешмаларның үзендә (югары оешмалар катнашыннан башка) мәсьәләне урында хәл итү 4. Нәрсәнең дә булса аерым өлеше, җире 5. Китапның, әдәби яки музыкаль әсәрнең, пьесаның аерым бер өлеше, өзеге 6. Кемнең дә булса берәр өлкәдә башкарган эш… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
централизм — Җирле органнарның үзәккә буйсынып, аның күрсәтмәләре белән эш итүдән гыйбарәт идарә итү яки оештыру системасы … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
Новые Карьявды (Новобалтачевский сельсовет) — У этого термина существуют и другие значения, см. Новые Карьявды. Село Новые Карьявды башк. Яңы Ҡаръяуҙы Страна … Википедия
Фишер-Гилль — небольшой город в сев. амер. штате Виргиния, между рукавами р. Шенандоа. Во время междоусобной сев. амер. войны 21 сент. 1864 г. федералисты под начальством Шеридана атаковали конфедератов, предводимых ген. Ирле и расположенных на весьма крепкой… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона