-
41 tábla
1) деревя́нный лото́к (уличного торговца, разносчика)simitçi táblası — лото́к продавца́ бу́бликов
2) желе́зный лист (под мангал, к печке и т. п.)soba táblası — желе́зный лист о́коло пе́чки
3) подста́вка ( в форме подноса)hokka takımı táblası — подста́вка под черни́льным прибо́ром
çadır direği táblası — таре́лочка / ча́шечка для опо́ры пала́тки; опо́рная таре́лка
4) ча́шка (весов и т. п.)5) пе́пельница6) тех. диск, блок, кату́шка7) большо́й деревя́нный подно́с ( для подачи кушаний) -
42 card
1. n1) карта (гральна)2) pl карти; гра в карти3) картка4) квиток (членський)5) запрошення6) картушка компаса7) амер. публікація, оголошення в газеті; анонс8) програма (перегонів тощо)9) меню; карта вин10) формуляр; ярлик11) розм. людина, «тип»an odd card, a queer card — дивак, чудна (підозріла) людина
12) текст. карда, чесалкаcard man, card holder — амер., розм. член профспілки
to play a wrong card — зробити неправильний хід, прорахуватися
one's best card — найкращий привід, головний «козир»
to have a card up one's sleeve — мати козир (план) про запас
a safe card — надійна справа, правильний план
that's the card — оце саме те, що потрібно
to throw up one's cards — спасувати, здатися, визнати себе переможеним
2. v1) чесати, прочісувати2) наклеювати на картки3) виписувати на картку4) прикріпляти ярлики* * *I ntrum card — козирна карта, козир
2) картка; візитна картка; листівка; квиток, запрошення4) формуляр; ярлик5) меню; карта вин7) діаграма; карта9) pl документи, про державне страхування ( у Великій Британії)11) людина, "тип", суб'єктodd /queer, strange/ card — дивак
12) перфокарта; плата (в персональних комп'ютерах, мікропроцесорах)II v; амер.1) наклеювати на картки, прикріплювати зразки4) cл. вимагати документ, у якому зазначений вік даної особи ( при вході до нічного клубу)III n; текст.карда, голчаста стрічкаIV v; текст.чесати, розчісувати, кардувати -
43 express
1. n1) зал. експрес2) посланець, нарочний, кур'єр3) терміновий лист; термінове поштове відправлення4) термінове пересилання (товарів тощо)5) транспортна контора (тж express company)6) пересилання через транспортну контору (через посланця)7) військ. гвинтівка з підвищеною початковою швидкістю кулі (тж express rifle)2. adj1) спеціальний, нарочитий2) терміновий, екстрений; негайний, спішний3) певний, точно (чітко) висловлений; ясний; недвозначний4) точний, не приблизний5) кур'єрськийexpress train — кур'єрський поїзд, експрес
3. advтерміново, негайно, екстрено; експресом; з посланцем4. v1) висловлювати, виражати2) відображати3):to express oneself — висловлюватися, висловлювати свої думки
to express oneself in English — поговорити (порозумітися) англійською мовою
4) символізувати5) відсилати терміновою поштою (з посланцем)6) амер. відсилати через транспортну контору7) їхати експресом (кур'єрським поїздом)8) видавлювати, вичавлювати (сік)9) перен. виривати (зізнання)* * *I [ik'spres] n1) експрес (поїзд, автобус)2) нарочний, кур'єр, посильний3) терміновий лист; термінове поштове відправлення4) aмep. термінове пересилання (товарів, грошей); термінове пересилання через транспортну контору; транспортна контора (тж. express company)5) вiйcьк. гвинтівка з підвищеною початковою швидкістю кулі (тж. express rifle)II [ik'spres] a1) певний, точно виражений; ясний, недвозначний; icт. точний, не приблизний2) спеціальний; навмисний3) терміновий, спішний; екстренийexpress services — cпeц. термінові види робіт
4) швидкіснийIII [ik'spres] adv1) терміново, спішно, нагально; негайно; експресом; з нарочним2) спеціально, навмисноIV [ik'spres] v1) виражати, висловлювати; відбивати, відображати, виражати3) зображувати, символізувати; відбивати4) відправляти терміновою поштою, з нарочним; aмep. відправляти через транспортну контору5) їхати експресом, кур`єрським поїздом6) вичавлювати (сок, тж.) -
44 fly-sheet
nлистівка* * *n1) листівка2) зміст (довідника, досьє)3) запона, полог; брезент, що накидається на намет ( як захист від дощу) -
45 flyer
n1) льотчик2) птах, кажан, літаюча комаха3) літальний апарат4) амер. експрес5) амер. листівка6) дорослий прудкий кенгуру7) дрібний вухатий окунь8) розм. ризикований захід; авантюра9) небезпечна біржова авантюра10) тех. маховик11) pl буд. прямий марш сходів12) pl часточки хмелю в пиві13) друк. барабан-збирач14) баский кінь* * *n1) льотчик2) птах, комаха, кажан; літальний апарат3) aмep. експрес4) фляєр, жвавий кінь5) aмep. листівка; рекламний листок6) aвcтpaл. дорослий швидконогий кенгуру8) = fleer II9) cл. ризикована справа, авантюра10) тex. маховик11) тeкcт. банкоброш12) pl; бyд. прямий марш сходів13) pl частинки хмелю в пиві14) пoлiгp. барабан-збирач; листовий приймально-вивідний пристрій -
46 greeting-card
nвітальна листівка* * *nвітальна картка, листівка -
47 news-sheet
-
48 picture postcard
художня листівка; видова листівка -
49 picture-card
n1) художня листівка2) карт. фігурна карта, фігура* * *n1) кapт. фігурна карта, фігура -
50 postal
1. n1) поштова листівка2) поштовий вагон2. adjпоштовийpostal car — амер. поштовий вагон
postal note — амер. грошовий переказ на суму до п'яти доларів
Universal P. Union — Міжнародний поштовий союз
* * *I сл.; див. II apostal note — дiaл. грошовий переказ на суму до п'яти доларів
-
51 throwaway
1. n1) розм. листівка; рекламне оголошення, рекламний буклет; газета, проспект; оголошення; путівник2) тех. тимчасово використовувана деталь (під нас транспортування тощо)2. adjнизький, викидний, втратний (про ціни)* * *I n1) листівка; рекламний брошура або буклет; газета, проспект; оголошення2) cпeц. тимчасово використовувана деталь ( при транспортуванні); малоцінна, непридатна річ; дрібниця; = викинути не шкода (особ. про пляшку, коробку); предмет одноразового використання3) зауваження, жарт, кинуті мимохідь ( часто конферансьє або коміком)II a1) разового використання; що не підлягає поверненню2) зроблений на ходу, між іншим (про зауваження, гостроту)throwaway lines /remarks/ — прохідні репліки ( у п'єсі)
3) невимушений, розкутий -
52 picture postcard
художня листівка; видова листівка -
53 papel
m1) бума́га ( материал)papel biblia, cuché, de barba, estraza, fumar, goma — слова́рная, мело́ванная, необре́занная, тряпи́чная, папиро́сная, гумми́рованная бума́га
papel higiénico — туале́тная бума́га
papel carbón, de calcar — копирова́льная бума́га; копи́рка разг
papel celo — кле́йкая ле́нта; скотч разг
papel de lija — нажда́чная бума́га; шку́рка разг
papel de plata — фольга́
papel de seda — шелко́вка
papel pintado — обо́и
papel secante — промока́тельная бума́га; промока́шка разг
papel tela — ка́лька
papel vegetal — воско́вка
2) бума́гаа) лист бума́гиpapel sellado — официа́льный бланк
papel timbrado — фи́рменный бланк
б) лист, страни́ца ( с текстом)в) докуме́нт3) colect це́нные бума́гиpapel de pagos al Estado — ге́рбовая бума́га
papel del Estado — госуда́рственная облига́ция
papel moneda — бума́жные де́ньги; банкно́ты
4) роль пр и перенinvertirse, trocarse los papeles — поменя́ться роля́ми
- hacer buen papelponerse en cierto papel — взять на себя́, сыгра́ть к-л роль
- papel mojado -
54 листовка
1) (лубок) листівка; (летучка) метелик;2) зоол. Folliculus - кожулька;3) см. Лобзик.* * *листі́вка, мете́лик и летю́чка -
55 postal
['pəust(ə)l] 1. adjпошто́вийpostal card амер. — пошто́ва листі́вка
2. n амер.postal order — грошови́й пере́каз по́штою; ( (Universal) Postal Union) Міжнаро́дна пошто́ва спі́лка
листі́вка -
56 waybill
путевой лист, проф. "путёвка"* * *• "путевка"• путевой лист с указанием груза, его количества, маршрута перевозки и т. п. данных* * * -
57 sheet
I n1) простирадло2) чохол3) саван4) вітрило; шкот5) аркуш ( паперу), лист ( металу); пластинка; лист, жарівка ( baking sheet)8) сторінка; пoлiгp. сфальцьований друкований аркуш; пoлiгp. друкований аркуш9) пелена, широка смуга, велика поверхня, шар (води, снігу)10) газета11) таблиця; відомість12) eл. пластина колектора13) гeoл. пласт, шарII v1) покривати простирадлом, чохлом, брезентом, снігом; загортати ( у саван)2) тex. покривати листами -
58 trip ticket
путёвка, путевой лист -
59 filler
['fɪlə]1) Общая лексика: заряд (снаряда), наливное отверстие, наполнитель (вещество), наполнитель субъект, начинка, нефтеналивное судно, танкер, контурная пластика, слово-наполнитель2) Компьютерная техника: символ -заполнитель3) Авиация: заправочная горловина4) Ботаника: процеживать (лат. colare)5) Военный термин: ЛС пополнения, заливной штуцер, заправщик на бензоколонке, снаряжение, сержант пополнения (замещающий вакантную должность), солдат пополнения (замещающий вакантную должность), устройство для снаряжения (снаряда), военнослужащий пополнения, разрывной заряд, устройство для снаряжения6) Техника: вкладыш (напр. стыковая), воронка, заливная горловина, заливочная масса, компаунд, набивка, набивочная машина, наплавочный материал, прокладка, расфасовочный автомат, уплотнение, устройство для наполнения, фасовочная машина, фасовочный автомат, филлер Жгут в многожильных кабелях, шнур-наполнитель (шины), шпаклёвка, шпатлёвка, намазка (в производстве электроламп)7) Сельское хозяйство: добавка, машина для затаривания, машина для упаковки, промежуточная культура, заполнитель (междурядий в саду), ингредиент (напр. удобрений, концентрированных кормов), грубый корм, заправочное устройство, устройство для расфасовки (яиц)8) Химия: табачный лист для сигар9) Строительство: наполнитель (минеральный порошок), погрузчик10) Железнодорожный термин: крестовина11) Автомобильный термин: (резиновый) шнур для уплотнения, горловина бака, резиновый шнур для уплотнения, заливочная мастика (АКБ)12) Горное дело: горн. метал., грузчик, закладчик, навальщик, нагрёбщик, отвалообразователь, уборщик породы13) Кино: короткая заметка14) Лесоводство: асфальтирующая добавка, балласт, грунтовка, коротковолокнистая масса, нащельная рейка, примесь, наполнитель клея (из компонентов лигноцеллюлозы и минеральных добавок; используется в производстве фанеры из хвойных пород), внутренний слой (картона), древесная порода-заполнитель (оставляемая при рубках ухода в связи с отсутствием более ценных пород)15) Металлургия: присадочный материал16) Полиграфия: подвёрстка, чистые страницы, добавляемые в конце издания17) Телекоммуникации: ретранслятор18) Электроника: заряд (мины)19) Вычислительная техника: заполнитель (КОБОЛ)20) Нефть: внутренний слой, загрузочное устройство, заливная горловина (бака), заполняющий материал, наливная воронка, наплавочный материал (при сварке), наполнитель (в смазках, битумных композициях), утяжелитель, фитинг для налива (в мягкую тару), (material) наполнитель, заполнитель21) Иммунология: клетка-"кормушка", клетка-филлер, поддерживающая клетка (в культуре)22) Специальный термин: ингредиент24) Банковское дело: филлер (разменная монета Венгрии)25) Пищевая промышленность: наполнительная машина26) Резиновая промышленность: бутовочный материал, забутовщик27) Парфюмерия: наполнитель вещество, разливочно-наполнительная установка28) Сварка: уплотняющий материал29) Реклама: короткая заметка (для заполнения пустого места в газетной полосе), короткие вставки (для заполнения пауз), разливочная машина30) Бурение: присадочный металл31) Нефтепромысловый: наливная горловина (neck)32) Производство: грунт-заполнитель33) Полимеры: наполнительный шнур (в борте шины), порозаполнитель, расфасовочная машина, уток34) Автоматика: заливка, прокладочная резина (конвейерной ленты)35) Оружейное производство: машинка для снаряжения магазинов, разрывной заряд (ружейной гранаты), снаряжение (наполнение) патрона, снаряжение (наполнение) снаряда36) Сахалин Р: наполнитель (material)37) Общая лексика: заливная горловина (не фильтр)38) Макаров: герметизирующий состав, добавляемые в конце издания, загрузка, намазный, уплотняющая прокладка, уплотняющий состав, устройство наполнения, чистые страницы, материал для заливки швов (в бетонном покрытии), короткая заметка (для заполнения пустого места в газетной странице), наполнитель (для лакокрасочных материалов), шпаклёвка (материал), шпатлёвка (материал), внутренний слой (многослойного картона)39) Мелиорация: питающий канал40) Безопасность: боевой заряд41) Электрохимия: мазь, наливное отверстие (ванн)42) Тенгизшевройл: уплотнительная прокладка43) Яхтенный спорт: (deck) фитинг (палубный)44) Цемент: минеральный порошок, заполнитель бетона45) Обувная промышленность: простилка -
60 ՈՒՂԵԳԻՐ
գրի 1. Путёвка, санаторная путёвка. 2. Путёвка, путевой лист. 3. Автор путевых записок. ◊ Կյանքի ուղեգիր путёвка в жизнь.
См. также в других словарях:
листівка — іменник жіночого роду … Орфографічний словник української мови
лист-заготовка — лист загото/вка, листа/ загото/вки, род. мн. листо/в загото/вок, м … Слитно. Раздельно. Через дефис.
лист — а/, мн. ья, ьев и ы/, о/в, м. 1) (ли/стья) Зеленая пластинка с черенком орган воздушного питания и газообмена растений. Листья дуба имеют необычную форму. С берез неслышен, невесом слетает желтый лист (Исаковский). 2) (листы/) Тонкий плоский… … Популярный словарь русского языка
листівка — 1) (невеликий чотирикутній аркуш для відкритого листа; лист на такому аркуші), картка, поштівка 2) (аркуш із злободенним, аґітаційним змістом), листок, прокламація, метелик Пор. летючка … Словник синонімів української мови
листівка — и, ж. 1) Поштова картка, іноді з малюнком з одного боку, для відкритого листа. || Лист, написаний на відкритій поштовій картці. 2) Друкований або рукописний листок із злободенним, агітаційним змістом … Український тлумачний словник
листівочка — и, ж. Зменш. пестл. до листівка … Український тлумачний словник
Листівка — іменник жіночого роду населений пункт в Україні … Орфографічний словник української мови
листівка — [лиес т’і/ўка] ўкие, д. і м. ўц і, р. мн. т і/вок … Орфоепічний словник української мови
Смолёвка — обыкновенная ( … Википедия
Снегирёвка (приток Явони) — У этого термина существуют и другие значения, см. Снегиревка. Снегирёвка Характеристика Длина 14 км Бассейн Балтийское море Бассейн рек Явонь → Пола → Волхов → Нева … Википедия
Соловьёвка (Крым) — У этого термина существуют и другие значения, см. Соловьёвка. Село Соловьёвка укр. Солов ївка крымскотат. Atalıq Eli Страна … Википедия