Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

кышкаш

  • 41 розмитлен кышкаш

    разворотить, разбросать, раскидать, разломать, разрушать что-л. сложенное, построенное

    Мо трактор? Кул деч кулло трактор. Колтеныт – розмитлен кышкен. В. Колумб. Что трактор? Трактор – раб из рабов. Послали – всё разворотил.

    Составной глагол. Основное слово:

    розмитлаш

    Марийско-русский словарь > розмитлен кышкаш

  • 42 рончен кышкаш

    быстренько размотать, расплести, разобрать

    Элексей кува шарпанжым рончен кышкыш, пунемжым рончен, ӱпшым шалатыш. Н. Лекайн. Жена Элексея быстренько размотала шарпан, расплела косу, распустила волосы.

    Составной глагол. Основное слово:

    рончаш

    Марийско-русский словарь > рончен кышкаш

  • 43 руэн кышкаш

    Ял кыдалне гына тиде тошкем куэрым Япык кашак ынде иктаж ныл ий лиеш руэн кышкышт. О. Шабдар. Только в середине деревни эту берёзовую рощу за околицей года четыре назад вырубила семья Япыка.

    Составной глагол. Основное слово:

    руаш

    Марийско-русский словарь > руэн кышкаш

  • 44 туманлен кышкаш

    повздорить, поскандалить, пошуметь

    (Ватем дене) тевак туманлен ышна кышке. С. Вишневский. Мы с женой чуть было не повздорили.

    Составной глагол. Основное слово:

    туманлаш

    Марийско-русский словарь > туманлен кышкаш

  • 45 удырен кышкаш

    исчеркать, зачеркнуть, вычеркнуть, перечеркнуть

    Кунавий чыла удырен кышкыш, кагаз ластыкшымат кушкед шуыш. П. Корнилов. Кунавий всё зачеркнула, изорвала и лист бумаги.

    Составной глагол. Основное слово:

    удыраш

    Марийско-русский словарь > удырен кышкаш

  • 46 чумен кышкаш

    1) пинками, ударами или энергичным толканием ногой свалить что-л.

    – Чыла тулдам вӱдыш чумен кышкем. Н. Лекайн. – Весь ваш костёр пинками в воду скидаю.

    2) спинать, столкать в сторону или сбрасывать, сбросить с себя – одеяло движениями ног во сне

    Йӱд шокшат, (йоча) одеялым йол мучашке чумен кышкен. «Ончыко» Ночь жаркая, поэтому ребёнок спинал одеяло под ноги.

    Составной глагол. Основное слово:

    чумаш

    Марийско-русский словарь > чумен кышкаш

  • 47 шомакым мардежыш кышкаш

    бросать слова на ветер; произносить (произнести), говорить (сказать) и т. п. впустую

    Барин шомакым мардежыш ок кышке, мом каласа, тудо шукталтынак толеш. А. Юзыкайн. Барин слов на ветер не бросает, что скажет, то сбывается.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    шомак

    Марийско-русский словарь > шомакым мардежыш кышкаш

  • 48 шӱрдыл кышкаш

    поругать, побранить, пожурить, упрекнуть, укорить

    Весет сырыш, вуйжым кид дене ишен шинче, руштыктымыжлан попым шӱрдыл кышкыш. «Ончыко» Тот-то рассердился, сел, стиснув голову руками, поругал попа за то, что он довёл до опьянения (букв. опьянил) его.

    Составной глагол. Основное слово:

    шӱрдылаш

    Марийско-русский словарь > шӱрдыл кышкаш

  • 49 ыштен кышкаш

    1) сделать что-л., поступить как-л.; сделать, совершить какой-л. поступок; натворить что-л.

    Кӧ пала, (оръеҥын марийже) шыде парже дене мом ыштен кышка. А. Волков. Кто знает, что сделает муж молодушки в порыве гнева.

    2) потрудиться, поработать; сделать какую-л. работу; совершить какой-л. труд; выработать

    (Пӧръеҥлан) теве нылле ий шуо гынат, коло ияш рвезе дечат шукырак ыштен кышкыш. «Ончыко» Хотя мужчине недавно исполнилось сорок лет, он выработал больше двадцатилетнего парня.

    Составной глагол. Основное слово:

    ышташ

    Марийско-русский словарь > ыштен кышкаш

  • 50 эрыктен кышкаш

    почистить, вычистить, прочистить, счистить; отчистить, очистить

    – Господин капитан, – мане (Шульц), – тыйымат нултат аман. Могыретым йыгет? Тувыретым кудаш пу, эрыктен кышкем. Д. Орай. – Господин капитан, – сказал Шульц, – видно, и тебя кусают. Трёшь тело? Сними рубашку, счищу.

    Составной глагол. Основное слово:

    эрыкташ

    Марийско-русский словарь > эрыктен кышкаш

  • 51 кидать

    кышкаш, -ем

    Русско-марийский разговорник > кидать

  • 52 бомбитлаш

    бомбитлаш
    -ем

    Ялым бомбитлаш бомбить деревню;

    кечыгут бомбитлаш бомбить целый день.

    Мӱндырнат огыл чот пудешталтме йӱк шокта: бомбитлат. А. Тимофеев. Недалеко слышатся звуки сильных взрывов: бомбят.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > бомбитлаш

  • 53 вурседылаш

    вурседылаш
    -ам
    ругаться, браниться, ссориться с кем-л.

    Ик ӱдырамашат шке чывыжым поро кумыл дене ынеж пу, казыр вурседылаш пижеш. М. Шкетан. Ни одна баба не хочет отдать добром свою курицу, тут же принимается ругаться.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > вурседылаш

  • 54 пудыртылаш

    пудыртылаш
    Г.: пыдыртылаш
    -ам
    многокр.
    1. разламывать, ломать (сгибая или ударяя с силой)

    Комешталтше мландым пудыртылаш разламывать комки земли.

    Олык мучко вӱд йога, ий кашакым патыр семын пудыртылеш. Н. Мухин. По всему лугу течёт вода, словно богатырь, ломает лёд.

    Пӱнчӧ тыгыде кожерлам пудыртыл йӧрлын кайыш. И. Лекайн. Сосна свалилась, ломая мелкий ельник.

    2. бить, разбивать

    Муным пудыртылаш разбивать яйца.

    Казак кленчаже-влакым пушеҥге тӱҥеш гранатыла кыш-кылт пудыртылаш пиже. А. Юзыкайн. Казак стал бить бутылки, кидая их словно гранаты, об ствол дерева.

    Семинарист-влак кудывечышке лектыныт да преподаватель илыме корпус окнам пудыртылаш тӱҥалыныт. С. Чавайн. Семинаристы вышли во двор и стали разбивать окна корпуса, где жили преподаватели.

    3. ломать; приводить в плохое состояние длительным употреблением или длительным физическим воздействием

    Корно шӱкшылан кӧра шофёр-влак машинаштым пеш чӱчкыдын пудыртылыт. Из-за плохой дороги шофёры очень часто ломают машины.

    4. щёлкать, раскусывать, раздроблять, грызть с треском, хрустом (орехи)

    Клат ончылно изи рвезе пӱкшым пудыртыл шинча. Перед клетью сидит маленький мальчик, щёлкая орехи.

    5. крошить; раздроблять на мелкие части

    Перемечым пудыртылаш крошить ватрушки;

    киндым пудыртылаш крошить хлеб.

    Сравни с:

    каткалаш
    6. перен. нарушать; не соблюдать

    Инструкцийым пудыртылаш нарушать инструкции;

    законым пудыртылаш нарушать законы.

    Вет тунам япон самурай-влак чӱчкыдынак границым пудыртылыныт. М. Казаков. Ведь тогда японские самураи часто нарушали границу.

    Бригадир-шамыч шкеак дисциплиным пудыртылыт. А. Волков. Бригадиры сами нарушают дисциплину.

    7. прост. ломать; заставлять работать до изнурения кого-л.

    Сут поян изинекак ачанам пудыртылын пайдажлан. Н. Тишин. Ненасытный богач ради своего богатства ломал нашего отца с малых лет.

    Составные глаголы:

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > пудыртылаш

  • 55 тодышташ

    тодышташ
    -ам
    многокр.
    1. ломать, обламывать, переломать, наломать

    Тоям тодышташ ломать палку;

    лӱсым тодышташ ломать лапник;

    тыгыдын тодышташ мелко наломать.

    Ӱдырамаш-влак выньыклан куэ укшым тодышт толыт. М. Шкетан. Женщины приходят, наломав ветки берёзы для веников.

    Самырык пушеҥгым тодышташ йӧсӧ огыл, куштен шогалташ неле. М. Иванов. Ломать молодые деревца не трудно, трудно их вырастить.

    2. мять; делать складки, сгибать

    Эчан шижде кидысе теркупшыжым тодыштеш. Н. Лекайн. Эчан машинально мнёт в руках свою шляпу.

    Вара (Алик) картузшо гыч гармонь пош семын тодышт пыштыме газетым лукто. В. Любимов. Затем Алик достал из своего картуза газетный листок, собранный (букв. согнутый) в гармошку.

    3. гнуть, нагибать, пригибать

    Окна вес велне мардеж лӱшка, пушеҥге парчам тодыштеш. П. Апакаев. За окном ветер шумит, пригибая верхушки деревьев.

    Сравни с:

    лывырташ
    4. изгибать; делать изгибающие движения телом

    (Эчан) тӱрлӧ вел шӱвыр мурым шокталта, шкеже оҥжым кадыртылеш, капшым оҥайын тодыштеш. Н. Лекайн. Эчан наигрывает песенную музыку для волынки различных местностей, сам выпячивает грудь, забавно изгибает своё тело.

    5. заламывать; силой загибать и отводить (назад, вверх)

    Кок урядник Эчаным руалтен кучышт да кидым шеҥгек тодышташ тӱҥальыч. Н. Лекайн. Два урядника схватили Эчана и начали заламывать назад руки.

    6. муз. выдавать колена, эффектные места при наигрывании мелодии, пении и т. д

    Осып муро семым лыкын-лукын тодыштеш, ӱдыр чоным тарвата. А. Эрыкан. Осып делает резкие колена в мелодии песни, зажигает души девушек.

    Шӱшпык шке мурыжым чолткыктен шӱшкалта, лыкын-лукын тодыштеш. А. Асаев. Соловей поёт свою песню, заливается, выдаёт колена.

    7. перен. ломить; мучить ломотой, болезненным ощущением в костях, суставах, нервных окончаниях

    Разым лум тодыштеш. При ревматизме ломит кости.

    Радикулит чер шылыжым пеш тодыштеш. «Пачемыш» При радикулите сильно ломит поясницу.

    8. перен. терзать; мучить нравственно

    (Ойго) чаманыде тодыштеш. М. Иванов. Безжалостно терзает горе.

    Пагулым тудо ондален, тудын лыдырге кумылжым Орина умылен кертын огыл да чаманыде тодыштын. М. Шкетан. Она обманула Пагула, Орина не поняла его ранимую душу и безжалостно терзала её.

    Составные глаголы:

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > тодышташ

  • 56 шудалаш

    шудалаш
    -ам
    1. ругать, бранить, называть грубыми бранными словами; высказывать в резких словах порицание, осуждение кому-л.

    Чот шудалаш сильно ругать;

    тӱрлӧ семын шудалаш ругать по-всякому.

    (Чужган кува) Яшайым шудалаш тӱҥале: «Кай, кай тышеч, тӱсетым ончалмем ок шу!» С. Чавайн. Жена Чужгана стала ругать Яшая: «Уходи, уходи отсюда, не хочу тебя видеть!»

    2. проклинать, проклясть; подвергать (подвергнуть) проклятию

    Вара (овда) шудалын: «Тиде сурт тек пытыже». МФЭ. Затем овда прокляла: «Пусть этот дом совсем исчезнет».

    Сравни с:

    каргаш

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > шудалаш

  • 57 ыштылаш

    ыштылаш
    Г.: ӹштӹлӓш
    -ам
    многокр.
    1. делать, поделывать, проявлять деятельность, заниматься чем-л.

    Изи годым мо дене модат, кугу лиймеке, тудымак ыштылаш тӱҥалат. Д. Орай. Во что в детстве играешь, когда вырастешь, тем же будешь заниматься.

    (Овдоким:) Мом тыште ыштылат? Н. Арбан. (Овдоким:) Что здесь делаешь?

    2. делать, производить, изготавливать, вырабатывать, готовить

    Сатум ыштылаш производить товар;

    ӱзгарым ыштылаш изготавливать утварь.

    (Ӱдыр-влак) нальыч кидышкышт кольмым, шорвондым, мландым кӱнчаш, пушкыдемдаш, йыраҥлам ыштылаш пижыч. А. Юзыкайн. Девушки взяли в руки лопаты, грабли, принялись копать, рыхлить землю, делать грядки.

    – Аркаш, манам, подкиндым ыштылаш тӱҥал, а мый, манам, когыльо комым йӧрем. М. Шкетан. – Аркаш, говорю, ты начинай делать лепёшки, а я, говорю, буду раскатывать тесто для вареников.

    3. делать, поступать; совершать какой-л. поступок, поступать каким-л. образом

    Палыме ӱмбачын тыге ыштылаш – преступлений дене иктак! В. Косоротов. Заведомо поступать так – равно преступлению.

    Молан юмын законышто ик семын возалтеш, а поп вес тӱрлын ыштылеш? В. Юксерн. Почему в законе божьем пишется одно, а поп поступает по-другому?

    4. делать, выполнять, устраивать, производить, проводить что-л., заниматься чем-л., выполнять какую-л. работу

    Опытым ыштылаш проводить опыты.

    Мыйым таче тӱрлӧ сомылкам ыштылаш мӧҥгыш коденыт. О. Тыныш. Меня сегодня оставили дома выполнять разную работу.

    5. делать, производить, совершать какие-л. действия; в сочет. с сущ. в вин. п., указывающими на род деятельности, в качестве всп. гл. обозначает совершение соответствующего действия

    Южгунам Яндышев кынелын, тулым чӱктен шинчен, ала-могай планым ыштылын. М. Шкетан. Иногда Яндышев вставал, зажигал свет и сидел, строил (букв. делал) какие-то планы.

    Пашам вияҥден колташ ала-кӧ эреак чаракым ыштылеш. С. Ибатов. Кто-то всё время препятствует (букв. делает препоны) усилению деятельности.

    6. делать, проводить, выполнять, осуществлять, проделывать

    Отчётым ыштылаш делать отчёты;

    проектым ыштылаш осуществлять проекты.

    Шуко тӱрлӧ сату денат савыртышым ыштылаш лиеш. М. Шкетан. И различной продукцией можно делать товарооборот.

    Английский авиаций Германийыш, Францийыш налётым ыштылеш. В. Иванов. Английская авиация совершает налёты на Германию, Францию.

    7. делать, оказывать, осуществлять, причинять, приносить что-л. кому-л., служить причиной чего-л.

    Экшыкым ыштылаш приносить несчастье.

    Мемнан ялыштат зияным ыштылыт. В. Любимов. И в нашей деревне вредят (букв. причиняют вред).

    8. делать кого-что-л. кем-чем-л., каким-л.; приводить в какое-л. состояние, положение

    («Поэт»), курскам я кумым ыштыл, поэзийыш нушкеш. В. Горохов. «Поэт», делая зятем или кумом, ползёт в поэзию.

    9. делать, производить, организовывать, основать, образовать, составлять, создавать что-л., делать существующим, представлять собой

    (Эҥер вӱд), лу семын тодылалтын, кужашлам, иксалам ыштылеш. М. Шкетан. Река, изгибаясь десять раз, образует полуострова и заливы.

    Кӧ тиде пудыранчыкым ыштылеш, Зорин, Пекшиев Пётр але просто самырык еҥ – Александр Пекшиев толашен коштеш? Н. Лекайн. Кто организовывает эти беспорядки, Зорин, Пекшиев Пётр или просто молодой человек – Александр Пекшиев старается?

    10. строить, воздвигать, сооружать, создавать какие-л. сооружения (здания, машины и т. д.)

    (Изам) тӱрлӧ машинам, самолётым ыштылын, инженерлан тунемын. В. Иванов. Мой брат строил разные машины, самолёты, учился на инженера.

    Иван ожнысо скиф калык почеш мучашдыме степьыште коштын, курганым ыштылын. А. Эрыкан. Иван ходил за древним скифским народом по бескрайней степи, возводил курганы.

    11. делать; в сочет. с нар. и сущ. с послелогами в наречном значении выражает действие по данному нар. или сущ.

    Тупынь ыштылаш делать наперекор;

    иктыш ыштылаш соединять (букв. делать в одно).

    – Кӧ тыланда шкевуя ыштылаш разрешитлен? «Мар. ком.» – Кто вам разрешил самовольничать (букв. делать самостоятельно)?

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > ыштылаш

  • 58 алакче

    алакче
    Г.: ӓляксӹ
    клеветник, доносчик

    Алакче, кӧранчык-влакым вожге куклен кышкаш кӱлеш. Надо с корнем вырвать клеветников, завистников.

    Марийско-русский словарь > алакче

  • 59 амыртылаш

    амыртылаш
    многокр.
    1. пачкать, марать, грязнить

    Гена ӱстел коклаш пурен шинчын, мелна ластык дене шкенжым амыртылеш. М. Шкетан. Гена, усевшись за стол, пачкает себя кусками блина.

    Шке кидемым шоҥгывуя амыртылмем ок шу. В. Юксерн. Не хочу марать свои руки в старости.

    2. перен. позорить, порочить

    Тый инженер лӱмым ит амыртыл. П. Корнилов. Ты не позорь звание инженера.

    3. перен. осквернять, гадить, поганить

    Тошто илышын румбыкшо уке-уке да кызытат илышнам амыртыл-амыртыл кода. «Ончыко» Пережитки прошлого и сейчас нет-нет да оскверняют нашу жизнь.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > амыртылаш

  • 60 бумеранг

    бумеранг

    Бумерангым кышкаш метать бумеранг.

    Южгунам Захар Филатовичын мыскараже бумеранг семын шке декше толын тӱкна. М. Евсеева. Шутки Захара Филатовича иногда как бумеранг ударяют по нему самому.

    Марийско-русский словарь > бумеранг

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»