Перевод: с зыка коми на русский

с русского на язык коми

кыскавны

  • 1 кыскавны

    1) перетаскивать, таскать; волочить; вытаскивать что-л.; нянь \кыскавны горись вынимать (вытаскивать) хлеб из печки; \кыскавны копнаэз зород дынö подтаскивать копны к стогу сена 2) выдёргивать, выдернуть; удалять что-л.; \кыскавны дзор юрсиэз дёргать седые волосы; \кыскавны кöртуввез выдёргивать гвозди 3) возить, ввозить, вывозить кого-что-л.; назём ыб вылö \кыскавны возить навоз на поля 4) перен. упрекать; ругать за глаза (заглазно); охаивать, хулить кого-л. \кыскавны юрсиöт прост. оттаскать за волосы кого-л.; öдва лов \кыскавны быть больным, еле дышать; синнэз \кыскавны кинлiськö прост. выцарапать глаза кому-л. □ сев. кыскалны

    Коми-пермяцко-русский словарь > кыскавны

  • 2 кыскалöм

    (и. д. от кыскавны) вывоз, перевозка; вöр \кыскалöм вывоз леса; назём \кыскалöм вывозка навоза; груз \кыскалöм перевозка груза □ иньв. кыскаöм, кыскавöм
    --------
    прич. от кыскавны; ыб вылö \кыскалöм назём вывезенный на поля навоз; берег дорö \кыскалöм вöр вывезенный на берег лес □ иньв. кыскаöм, кыскавöм

    Коми-пермяцко-русский словарь > кыскалöм

  • 3 кыскалыштны

    (уменьш. от кыскавны) 1) [понемногу] перетаскивать, [немного] перетаскать; турунсö колö невна кыскалыштны зород дынас нужно подтащить немного сена к стогу 2) [немного] перевозить; [немного] перевезти, вывезти; вöрсö невна только кыскалыштім плотбище дорас к плотбищу перевезли только немного леса 3) [немного] подёргивать, повыдёргивать; кыскалышт кöртуввесö тёссис повытаскивай гвозди из тёса □ иньв. кыскаышны, кыскавышны
    --------
    законч. от кыскавны; тöлöдззас колö быдöс назёмсö \кыскалыштны ыб вылö до наступления зимы нужно весь навоз вывезти на поля □ иньв. кыскаышны, кыскавышны

    Коми-пермяцко-русский словарь > кыскалыштны

  • 4 балича

    коса (у замужней женщины); кыйны \баличаэз заплести косы; \балича кöв (кöртöт, кыйöт) шнурок для кос. \баличаэзöт кыскавны прост. бить, таскать за косы (женщину)

    Коми-пермяцко-русский словарь > балича

  • 5 галя

    галька; кыскавны туй вылö \галя возить гальку на дорогу. \галя из гладкий камень (большой); \галяöдз шырöм наголо остриженный; \галя юр бритая голова

    Коми-пермяцко-русский словарь > галя

  • 6 жуг

    мякина; кыскавны \жуг возить мякину; \жугöн вердчыны кормить мякиной (скот)

    Коми-пермяцко-русский словарь > жуг

  • 7 кер

    бревно; \кер дын ( дін) комель бревна; быгыльтны \кер скатить бревно; кыскавны \керрез возить брёвна

    Коми-пермяцко-русский словарь > кер

  • 8 кыскавлыны

    многокр. от кыскавныиньв. кыскаввыны; сев. кыскаллыны

    Коми-пермяцко-русский словарь > кыскавлыны

  • 9 кыскалöв-керны

    (длит. от кыскавны) [долго и много] возить, вывозить что-л.; вöрсö талун кыскалöв-керисö ю дорас сегодня вывезли немало (много) леса к реке □ иньв. кыскаöв-керны, кыскавöв-керны

    Коми-пермяцко-русский словарь > кыскалöв-керны

  • 10 кыскалісь

    (прич. от кыскавны) возчик; тот, кто возит (вывозит) что-л.; ва \кыскалісь водовоз; йöв \кыскалісь тот, кто возит молоко; назем \кыскалісь тот, кто вывозит навоз (на поля) □ иньв. кыскаись, кыскавись

    Коми-пермяцко-русский словарь > кыскалісь

  • 11 лов

    (лол-) душа. \ловыс абу ни он скончался; джын \лов босьтны до полусмерти замучить кого-л.; \лов жагвыв кыскавны тяжело дышать; \лов оз кыскы ( лэбтiсь) душа не лежит к чему-л., душа не принимает что-л.; \ловыс öдва öшшö а) в чём только душа у него держится; б) он уже при смерти; его жизнь на волоске; \ловыс петiс ни он уже умер, он уже отдал богу душу; \лов петкöтны ухаживать за умирающим; \лов петтöдз а) пока жив; б) до смерти (испугаться и т. п.); \лов пуктыны вложить во что-л. душу; \лов сетны отдать жизнь за что-л.; \лов сёйны вытянуть из кого-л. [всю] душу; надоедать кому-л.; \ловö тырö я задыхаюсь; \лов шоччöтны передохнуть; ас \ловöн пöдны задыхаться; кык \лов долгожитель (букв. с двумя душами); сiя сьöкыт \лова он страдает одышкой □ иньв. вов; сев. лол

    Коми-пермяцко-русский словарь > лов

  • 12 назём

    навоз || навозный; \назём вила навозные вилы; кыскавны \назём ыб вылö вывозить навоз на поле. \назём керись вöв худая лошадь; кляча

    Коми-пермяцко-русский словарь > назём

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»