-
1 кырӧдны
перех.1) прорывать, прорыть;кырӧдны канава — прорыть канавукырӧдны вис — прорыть протоку;
2) прорывать, прорвать;3) промывать, промыть, размывать, размыть; подмывать, подмыть; -
2 зумыдмӧдны
перех.1) укрепить;зумыдмӧдны дисциплина — укрепить дисциплинуберег зумыдмӧдны, мед оз кыр — укрепить берег, чтобы не было обвалов;
2) упрочить, стабилизировать;зумыдмӧдны мир — упрочить мир;
см. тж. ёнмӧдны -
3 помӧд
запруда, плотина; перемычка; дамба;муалӧм помӧд — насыпная плотина; тывывса помӧд — запруда на озере; вӧчны му помӧд — насыпать земляную плотину; помӧд кырӧдны — прорвать запруду; ю вылысь восьтыны помӧд — открыть плотину на рекекырӧм помӧд — промытая плотина;
-
4 кырлӧдлыны
перех.1) см. кырлавны;вежӧрсӧ кырлӧдліс ӧти мӧвп — сознание резала одна мысль; гырк пытшкӧс кырлӧдлӧ — режет в животе, рези в животе; лов кырлӧдлана — (прич.) душещипательный; кырлӧдлан менсьым сьӧлӧмӧс — тревожишь моё сердцекырлӧдлыны морӧс ув — резать под ложечкой;
2) см. кырӧдны во 2 и 3 знач. -
5 такыр
1. прил.1) ро́вный, ука́танный, гла́дкий; то́рный ( о дороге)ата юлы балага такыр — (посл.) доро́га отца́ удо́бна для сы́на
такыр юлдан йөргәннең аягы сынмый — (посл.) тот, кто хо́дит по то́рной доро́ге, но́гу не слома́ет
2) гла́дко сжа́тый ( о поле); гла́дко вы́бритыйтакыр баш — гла́дко бри́тая голова́
3) перен.; разг. пусто́й; опустошённый, опусте́лый; соверше́нно лишённый, нет ничего́такыр келәт — пуста́я клеть (хоть шаро́м покати́)
такыр өстәл — пусто́й стол; стол, на кото́рый не́чего ста́вить
кесәң такыр - сүзең бакыр — (посл.) (е́сли) карма́н пуст, то и слова́м твои́м - цена́ грош
4) перен.; предик.; прил.; разг. ску́ден, бе́ден; плох; ску́дно, бе́дно, пло́хоикмәк ягы такыр — насчёт хле́ба пло́хо
2. нареч.белем ягы (белеме) такыр — бе́ден зна́ниями, зна́ния ску́дны
гла́дко, на́голо ( о бритье жатве косьбе)- такыр кырбашы такыр кырылган — голова́ его́ бри́та на́голо
••3. сущ.такыр калу — соверше́нно обедне́ть, лиша́ться, лиши́ться запа́сов
1) гла́дкое, ука́танное ме́сто; гладь (твёрдой пове́рхности земли́)урам такыры — гладь у́лицы
юл такыры — гладь доро́ги
2) геогр. такы́р ( дно высохшего водоёма высохший солончак в пустыне) -
6 дорын
послелог местн. п. (употр. тж. с опред.-притяж. суф.)1) у, возле, около кого-чего-л;ӧдзӧс дорын сулавны — стоять у дверей; ю дорын лӧсьыд — около реки хорошо би дорын сотчан, ва дорын кӧтасян — погов. у огня обожжёшься, у воды вымокнешьвӧр дорын — возле леса;
2) на чём-л;уджавны кер дорын ъ — аботать на лесозаготовкахва дорын пукавны — сидеть на берегу;
ты дорын кыр йылын сулаліс кузь коз — над озером на крутояре стояла высокая ельзунясьны книга дорын — корпеть над книгой;
4) диал. из-за кого-чего-л, об, о ком-чём-л;мунӧм дорын ог шогсьы — не беспокоюсь об отъезде ◊ дорын узьлыны велӧдны — научить по струнке ходить; научить по одной половице ходить; согнуть в бараний рог (букв. научить с краю спать)мый сы дорын бӧрдан — что из-за него плачешь;