-
41 ыштыме-кучымо
1. прич. от ышташ-кучаш.2. в знач. сущ. манеры, повадки, поведение. (Самсонын) ыштыме-кучымыжат сурт озан гай. П. Корнилов. У Самсона и повадки как у хозяина дома.3. в знач. сущ. мастерство, умение, работа, качество работы, стиль работы. – Пеш сай тӱ рлеман тувырым ыштенат улмаш. Ыштыме-кучыметымат пеш шинчем. Н. Лекайн. Ты сшила рубашку с очень хорошей вышивкой. Хорошо знаю и твоё умение. Ср. ыштыш-кучыш, ыштыме-кучымаш.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > ыштыме-кучымо
-
42 эҥырымаш
I Г. ӹ нгӹ́рӹ мӓш сущ. от эҥыраш I1. стон, мурлыканье. Йӧ сын эҥырымаш жалобный стон; эҥырымашеш помыжалташ проснуться от стона.2. мычание (коровы, телёнка и т. д.). Ушкал эҥырымаш мычание коровы; кужу эҥырымаш протяжное мычание. Ср. ломыжмаш.II Г. ӓ́нгӹ рӹ мӓш сущ. от эҥыраш II уженье; ловля рыбы удочкой. Кол эҥырымашет, поҥгым погымашет – шотшылан гына. А. Эрыкан. Уженье рыбы, сбор грибов – только для вида. Колым эҥырымаште эн сайже – ласкан каналтымаш. С. Эчан. В уженье рыбы самое лучшее – спокойный отдых. Ср. кучымаш.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > эҥырымаш
-
43 arrest
1. n.кучымаш л.м.; арест л.м.[kuchymash; arest]2. v.кучаш г.; арестоваяш л.м.[kuchash; arestovayash] -
44 behavior
n.шкем кучымаш л.м.[shkem kuchymash] -
45 conduct
1. n.(behavior)шкем кучымаш л.м.[shkem kuchymash]2. v.(lead)вӱдаш г.; вуйлаташ г.[vudash; vuylatash] -
46 detention
n.кучымаш л.м.[kuchymash] -
47 message
n.увертарымаш л.м.; увер(тыш) л.м.; кыл кучымаш л.м.[uvertarymash; uver(tysh); kyl kuchymash] -
48 misconduct
n.шкем шотдымын кучымаш л.м.[shkem shotdymyn kuchymash] -
49 responsibility
n.верч мут кучымаш л.м.[verch mut kuchymash] -
50 Рыболовство
Страницы