-
81 кусать
2. < откусить> abbeißen, abzwicken;3. F brennen; F кусал себе локти ( И jemandem) sind die Felle davongeschwommen; кусаться beißen, einander beißen, bissig sein; stechen; F kratzen; Preise: gesalzen sein -
82 кусать
2. < откусить> abbeißen, abzwicken;3. F brennen; F кусал себе локти ( И jemandem) sind die Felle davongeschwommen; кусаться beißen, einander beißen, bissig sein; stechen; F kratzen; Preise: gesalzen sein -
83 кусать
2. < откусить> abbeißen, abzwicken;3. F brennen; F кусал себе локти ( И jemandem) sind die Felle davongeschwommen; кусаться beißen, einander beißen, bissig sein; stechen; F kratzen; Preise: gesalzen sein -
84 кусать
2. < откусить> abbeißen, abzwicken;3. F brennen; F кусал себе локти ( И jemandem) sind die Felle davongeschwommen; кусаться beißen, einander beißen, bissig sein; stechen; F kratzen; Preise: gesalzen sein -
85 кусать
-
86 кусать
morder. -
87 кусать
pistellä (purra, hyönteisistä) -
88 кусать локти
[VP; subj: human]=====⇒ to regret bitterly having made a mistake (that cannot be put right), having missed a chance (that may not come again) etc:♦ [Володя:] Любишь ты ее?.. Так в чом дело, дядя? Держи и не выпускай! Всю жизнь потом себе не простишь, увидишь!.. Потом локти будешь кусать, точно тебе говорю!.. (Рощин 1). [V.:] D'you love her?...Then what's wrong, chum? Hold on to her and never let her go! Otherwise you'll never forgive yourself as long as you live, mark my words!...You're going to kick yourself for this... (1b).Большой русско-английский фразеологический словарь > кусать локти
-
89 кусать себе локти
[VP; subj: human]=====⇒ to regret bitterly having made a mistake (that cannot be put right), having missed a chance (that may not come again) etc:♦ [Володя:] Любишь ты ее?.. Так в чом дело, дядя? Держи и не выпускай! Всю жизнь потом себе не простишь, увидишь!.. Потом локти будешь кусать, точно тебе говорю!.. (Рощин 1). [V.:] D'you love her?...Then what's wrong, chum? Hold on to her and never let her go! Otherwise you'll never forgive yourself as long as you live, mark my words!...You're going to kick yourself for this... (1b).Большой русско-английский фразеологический словарь > кусать себе локти
-
90 кусать локти
кусать < себе> локтиразг.be vexed about smth.; gnash one's teeth; cf. cry over spilt milk- Вот молодой человек, который может служить примером! Двадцать билетов! Он хочет выиграть "Москвич", и он его выиграет. А вы будете кусать локти! (Л. Жуховицкий, Остановиться, оглянуться...) — 'Here you have a young man, who is setting you an example! He's bought twenty tickets! He wants to win a Moskvich car and he'll win it, while you'll be gnashing your teeth!'
-
91 кусать всех без разбора
General subject: snap on all sidesУниверсальный русско-английский словарь > кусать всех без разбора
-
92 кусать всех подряд
General subject: snap on all sidesУниверсальный русско-английский словарь > кусать всех подряд
-
93 кусать губы
1) General subject: bite lip (от волнения или стараясь удержать смех), bite lips (от волнения или стараясь удержать смех), bite lips2) Makarov: bite lips (нервничать) -
94 кусать губы в ярости
1) General subject: gnaw lips in rage, gnaw lops in rage2) Makarov: gnaw (one's) lips in rageУниверсальный русско-английский словарь > кусать губы в ярости
-
95 кусать кого попало
General subject: snap on all sidesУниверсальный русско-английский словарь > кусать кого попало
-
96 кусать локти
1) General subject: kick oneself (http://inosmi.ru/forum/themes/viewthread?thread=24101), kick yourself2) Music: to be whipping the cat -
97 кусать себе локти
General subject: kick oneself (1) Interest rates are at an all-time low.You'll kick yourself if you don't buy now. 2) They're probably kicking themselves that they didn't agree to the offer.), be whipping the cat -
98 кусать, сжимать в зубах
General subject: bear down on (The soldier had to bear down on the leather strap while the doctor removed a bullet from the soldier's arm.)Универсальный русско-английский словарь > кусать, сжимать в зубах
-
99 кусать губы
vgener. an den Lippen kauen, auf die Lippen beißen, sich (D a A) auf die Lippen beißen (от злости, досады), sich auf die Lippen beißen -
100 кусать локти
vphras. sich in den Arsch beißen (грубо), sich (vor Wut od. Ärger) in den Hintern beißen
См. также в других словарях:
КУСАТЬ — КУСАТЬ, куснуть, кусывать что или кого, стискивать, мять, отрезывать или ранить зубами; грызть, жевать. | Язвить рыльцем, хоботным сосалом. Кусают собаки, комары, блохи, змеи; пчела и скорпия жалят. Где куснет (укусит), там и зудит (зачешется),… … Толковый словарь Даля
КУСАТЬ — КУСАТЬ, кусаю, кусаешь, несовер. 1. кого что. Хватать, ранить зубами. Эта собака не кусает детей. От сильной боли он кусал себе руки. Кусать губы от злости. 2. кого что. Причинять кому нибудь боль укусами (о насекомых комарах, мухах, вшах,… … Толковый словарь Ушакова
кусать — жалить, есть, откусывать, изжаливать, ужаливать, шамкать, грызть, покусывать, шамать, поедом есть, искусывать, изъедать, кусаться Словарь русских синонимов. кусать 1. откусывать 2. см. есть 2. 3. см … Словарь синонимов
Кусать ус — Кусать (щипать) усъ (отъ волненья, нетерпѣнья). Ср. Кто киверъ чистилъ весь избитый, Кто штыкъ точилъ, ворча сердито, Кусая длинный усъ. М. Ю. Лермонтовъ. Бородино. Ср. И, щипля усъ отъ нетерпѣнья, Считаетъ каждыя мгновенья. А. С. Пушкинъ.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
КУСАТЬ — КУСАТЬ, аю, аешь; кусанный; несовер., кого (что). 1. Хватать, сжимать зубами или жалить, раня. Собака кусает за ногу. Кусает змея, пчела. 2. Захватывать, отделять зубами. К. сахар (откусывать по кусочкам). 3. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). То… … Толковый словарь Ожегова
кусать — КУСАТЬ, аю, аешь; несов., что и без доп. Есть … Словарь русского арго
кусать — Кусать ногти (разг.) грызть ногти. От досады он кусал ногти … Фразеологический словарь русского языка
кусать — аю, укусить, укр. кусати, блр. кусаць, цслав. кѫсати, болг. късам, сербохорв. кусати, ку̑са̑м жадно есть, зачерпывая полную ложку , словен. kositi, чеш. kousati кусать , слвц. kusаt᾽, польск. kąsac, в. луж. kusac, н. луж. kusas. От кус … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
кусать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я кусаю, ты кусаешь, он/она/оно кусает, мы кусаем, вы кусаете, они кусают, кусай, кусайте, кусал, кусала, кусало, кусали, кусающий, кусаемый, кусавший, кусая; св. покусать, укусить; сущ … Толковый словарь Дмитриева
кусать — ▲ отрывать ↑ посредством, зубы кусать отрывать зубами. кусаться. укус. укусить. хватить. тяпнуть. надкус. надкусить. надгрызть. прокус. прокусить. прохватить. покусывать. закусить (# губы). прикусить. обкусать. раскусить. искусать. покусать.… … Идеографический словарь русского языка
кусать — а/ю, а/ешь; нсв. см. тж. куснуть, кусание кого что 1) а) кого что Ранить, вонзая зубы, сдавливая зубами. Собака кусает за/ ногу. б) отт. Захватывать зубами, покусывать … Словарь многих выражений