Перевод: с русского на русский

с русского на русский

кусаркалаш

  • 1 кусаркалаш

    кусаркалаш
    -ем
    многокр.
    1. перемещать, перекладывать, переставлять, переводить, переносить, передвигать, перебрасывать, перетаскивать (на другое место в пространстве)

    Ик вер гыч вес верышке кусаркалаш перемещать с одного места на другое.

    Рвезе марий, ӱстелтӧрыштӧ рыҥ шинчылтын, тӱрлӧ кагазым вер гыч верыш кусаркален опта. А. Эрыкан. Молодой мужчина, сидя за столом прямо, перекладывает бумаги с места на место.

    2. перемещать, переводить, назначать (на другое место работы, службы, учёбы и т. д.)

    Ик паша гыч весышке кусаркалаш перемещать с одной работы на другую;

    курс гыч курсыш кусаркалаш переводить с одного курса на другой.

    ВКЛ (б) кантком саде тӧрсырым тӧрлаташ пижын: южо пашаеҥым пӱтыралаш, южыжым вер гыч верыш кусаркалаш верештын. М. Шкетан. Кантком ВКП (б) начал изживать эти недостатки: кого-то из работников пришлосьукрощать, кого-то перемещать на другие работы.

    3. переводить, устремлять, направлять, водить (глаза, взгляд и т. д.)

    Надя тунамак кавашке ончале, шинчажым тышке да тушко кусаркала. В. Исенеков. Тут же Надя посмотрела на небо, переводит глаза то туда, то сюда.

    Марла гыч рушлашке кусаркалаш переводить с марийского на русский язык;

    ойлымаш-влакым кусаркалаш переводить рассказы.

    Тудо (Онтон) шке гыч серыме дене гына ок серлаге, рушла гычат почеламутым кусаркалаш пижеш. А. Эрыкан. Онтон не может успокоиться тем, что сам пишет, он начинает переводить стихи и с русского языка.

    5. переписывать, списывать (копируя)

    Муро-влакым кусаркален возаш переписывать песни.

    Шинчылтат – ямде чертёжым кусаркалет. И. Васильев. Сидишь – списываешь готовые чертежи.

    Марийско-русский словарь > кусаркалаш

  • 2 кибитке

    кибитке

    Кибитке кӧргыштӧ, вӱргенчык йымалне Окавий шинча. С. Чавайн. В кибитке сидит Окавий, прикрытая свадебным (подвенечным) платком.

    Ни шеҥгелне, ни ончылно ик кишлакат, ик кибиткат уке. В. Юксерн. Ни позади, ни впереди нет ни одного кишлака, ни одной кибитки.

    3. в поз. опр. кибиточный, кибитки

    (Семонлан) омешыже кибитке орва воктен шогышо ӱдыр конча. М. Евсеева. Семёну снится девушка, стоящая возле кибитки.

    Марийско-русский словарь > кибитке

  • 3 киндерке

    киндерке
    хлебница, хлебное блюдо

    Киндеркыште кинде шужен колен. Калыкмут. В хлебнице хлеб умер с голоду.

    (Матра) ӱстел дек лишемын – шун пулашкам, киндеркым вер гыч верыш кусаркалаш пиже. П. Корнилов. Матра, подойдя к столу, принялась переставлять глиняную плошку и хлебницу.

    Марийско-русский словарь > киндерке

  • 4 кусаркалылаш

    кусаркалылаш
    -ам
    многокр.
    1. перемещать (на другое место в пространстве), перекладывать, переставлять, переносить, передвигать, перебрасывать, пересажать

    Мӧр озымым кусаркалылаш пересаживать рассады клубники.

    Батарей тулжым ик вер гыч вес верышке кусаркалылын. Батарея перемещала огонь с одного места на другое.

    2. перемещать, переводить (на другое место работы, службы, учёбы и т. д.)

    Иваным кӱлеш деч носна чӱчкыдын ик паша гыч весышке кусаркалылыныт. Ивана без надобности часто перемещали с одной работы на другую.

    3. водить, переводить, устремлять, направлять (глаза, взгляд и т. д.)

    Умылен налаш тыршен, ӱдыр шинчажым уэш-пачаш мыйын ӱмбач Нина ӱмбаке кусаркалылеш. Стараясь понять, девушка снова и снова переводит глаза то на меня, то на Нину.

    Тунемме дене пырляк (Глезденёв) учительский семинарийыште пашам ышта, адак тӱрлӧ юмын книгам кусаркалылеш. К. Васин. Во время учёбы же Глезденёв работает в учительской семинарии, а также переводит разные; божественные книги на марийский язык.

    5. переписывать, списывать (копируя)

    Мыйын пашамжак тугае – ик кагазыште возымым весышке шукемден кусаркалылаш. У меня работа такая – переписывать, размножая, написанное с одной бумаги на другую.

    Сравни с:

    кусаркалаш

    Марийско-русский словарь > кусаркалылаш

  • 5 кусаркалыше

    кусаркалыше
    1. прич. от кусаркалаш
    2. в знач. сущ. переводчик

    Кусаркалышылан ышташ работать переводчиком;

    опытан кусаркалыше опытный переводчик.

    Сравни с:

    кусарыше

    Марийско-русский словарь > кусаркалыше

  • 6 пулашка

    пулашка
    1. плошка; деревянный или глиняный сосуд, напоминающий по форме блюдо

    Кугу пулашка большая плошка;

    пу пулашка деревянная плошка;

    пулашкам темаш наполнить плошку.

    Овоп кугу эмалированный кӱмыж дене шокшо пучымышым, шун пулашка дене левыктыме ӱйым конден шында. Д. Орай. Овоп приносит горячую кашу в большом эмалированном блюде, топлёное масло в глиняной плошке.

    Ӱстел дек лишемын, (Матра) чесым ончал савырныш, вара шун пулашкалам, киндеркым вер гыч верыш кусаркалаш ниже. П. Корнилов. Приблизившись к столу, Матра осмотрела угощения, потом принялась переставлять с места на место глиняные плошки, хлебницу.

    2. в поз. опр. плошечный; относящийся к плошке

    Пулашка ак цена плошки;

    пулашка пундаш дно плошки.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > пулашка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»