-
61 учебный курс на магнитофонной ленте
1) General subject: (курс лекций) audio course2) Makarov: audio courseУниверсальный русско-английский словарь > учебный курс на магнитофонной ленте
-
62 основной курс
1) Aviation: cardinal heading2) Military: core course (учебной программы)3) Economy: basic course (лекций) -
63 полный курс
1) Mathematics: (лекций) full-time course2) Economy: complete course, full course3) Advertising: full-time course -
64 вводный курс
-
65 основной курс
-
66 прослушать курс
vgener. (лекций) einen Lehrgang absolvieren -
67 краткий курс
-
68 прослушать
прослу́шать1. см. слу́шать 1, 2;2. (не услышать) ellasi el aŭdo.* * *сов.1) escuchar vt; asistir vt (курс лекций и т.п.)прослу́шать телефо́н — intervenir las conexiones telefónicas, practicar escuchas telefónicas
2) мед. auscultar vtпрослу́шать лёгкие — auscultar los pulmones
3) разг. ( не услышать) no oír; no escuchar* * *сов.1) escuchar vt; asistir vt (курс лекций и т.п.)прослу́шать телефо́н — intervenir las conexiones telefónicas, practicar escuchas telefónicas
2) мед. auscultar vtпрослу́шать лёгкие — auscultar los pulmones
3) разг. ( не услышать) no oír; no escuchar* * *v1) gener. asistir (курс лекций и т. п.), escuchar2) med. auscultar3) colloq. (не услышать) no oйr, no escuchar -
69 прослушивать
несов., вин. п.1) escuchar vt; asistir vt (курс лекций и т.п.)прослу́шивать телефо́н — intervenir las conexiones telefónicas, practicar escuchas telefónicas
2) мед. auscultar vtпрослу́шивать лёгкие — auscultar los pulmones
3) разг. ( не услышать) no oír; no escuchar* * *v1) gener. asistir (курс лекций и т. п.), escuchar2) med. auscultar3) colloq. (не услышать) no oйr, no escuchar4) law. interceptar (телефонные сообщения) -
70 посетить
посетить, посещать 1) επισκέπτομαι· часто посещать συχνάζω* \посетить курс лекций παρακολουθώ μια σειρά παραδόσεων 2): посещать школу πηγαίνω στο σχολείο* * *= посещать1) επισκέπτομαιча́сто посеща́ть — συχνάζω
посети́ть курс ле́кций — παρακολουθώ μια σειρά παραδόσεων
2)посеща́ть шко́лу — πηγαίνω στο σχολείο
-
71 факультативный
-
72 слушать
нсв vt1) направлять слух на что-л to listen to; to hearслу́шайте! — listen!, look (here)! coll
2) дело в суде to hear (a case)3) (св прослу́шать) курс лекций и т. п. to attendслу́шать ле́кции — to attend lectures, to go to lectures
слу́шать курс по... — to take a course in/on..
-
73 читать
несов.; сов. прочита́ть1) lésen er liest, las, hat gelésen что-л. A, о ком / чём-л. über A и von D; кому-л. тж. vórlesen что-л. A, кому-л. DОн прочита́л э́ти слова́ гро́мко, с выраже́нием. — Er las díese Wórte laut, áusdrucksvoll.
Я чита́л э́ту кни́гу по-неме́цки. — Ich hábe díeses Buch deutsch gelésen.
Он лю́бит чита́ть Пу́шкина. — Er liest Púschkin gern.
Мы (про)чита́ли о нём, об э́том в газе́те. — Wir háben über ihn [von ihm] darüber [davón] in der Zéitung gelésen.
По вечера́м мать чита́ла де́тям ска́зки. — Ábends las die Mútter íhren Kíndern Märchen vór.
Он попроси́л прочита́ть ему́ э́ту статью́. — Er ließ sich díesen Artíkel vórlesen.
2) тк. несов. чита́ть владеть навыком чтения lésen können er kann lesen, kónnte lésen, hat lésen könnenОн уже́ хорошо́, бе́гло чита́ет. — Er kann schon gut, flíeßend lésen.
Он читае́т на трёх языка́х. — Er kann in drei Spráchen lésen.
3) перед слушателями vórtragen, er trägt vór, trug vór, hat vórgetragen что-л. A, кому-л. D; выученное на уроке áufsagen (h) что-л. AОн прочита́л не́сколько стихотворе́ний, расска́з Че́хова. — Er trug (uns) éinige Gedíchte, éine Erzählung von Tschéchow vór.
Я не уме́ю чита́ть [пло́хо чита́ю] стихи́. — Ich kann kéine Gedíchte vórtragen.
Ученики́ по о́череди чита́ли ба́сню. — Die Schüler ságten der Réihe nach die Fábel áuf.
4) лекцию, курс лекций, доклад hálten er hält, hielt, hat gehálten что-л. AОн чита́ет ле́кции (курс ле́кций) по исто́рии Герма́нии. — Er hält Vórlesungen in déutscher Geschíchte.
Он чита́л студе́нтам второ́го ку́рса ле́кции о Пу́шкине. — Er hat für die Studénten des zwéiten Stúdi|en jahrs Vórlesungen über Púschkin gehálten.
-
74 слушать
1. несов.кого-что и без доп.тыңлау2. несов. чтотикшереү, ҡарау, тыңлау3. несов. чтоизучать что-л., посещая курс лекцийбелем алыу, өйрәнеү, тыңлау4. несов.кого-чтоследовать чьим-л. советамәйткәнде тыңлау (иғтибарға алыу), ҡолаҡ һалыу, һүҙен (кәңәшен) тотоу (тыңлау), тыңлау -
75 по заданию
General subject: by order of (напр. по заданию минобразования был разработан курс лекций) -
76 С-575
В СВОЕЙ СТИХИИ бытье, чувствовать себя и т. п. PrepP Invar subj-compl with copula (subj: human fixed WO(to be, feel that one is) in a situation or surroundings in which one can thrive, in which one feels comfortable, competent, able to function most efficiently etc: X был в своей стихии = X was in his elementX felt (was) right at home.Я ещё вся - там (в Новосибирске), там я читала специальный курс лекций, посвященный американской литературе. Была в своей стихии (Орлова 1). My mind was still there (in Novosibirsk). I was giving a special course of lectures devoted to American literature. I was in my element (1a). -
77 в своей стихии
• В СВОЕЙ СТИХИИ быть, чувствовать себя и т.п.[PrepP; Invar; subj-compl with copula (subj: human); fixed WO]=====⇒ (to be, feel that one is) in a situation or surroundings in which one can thrive, in which one feels comfortable, competent, able to function most efficiently etc:- X felt (was) right at home.♦ Я ещё вся - там [в Новосибирске], там я читала специальный курс лекций, посвящённый американской литературе. Была в своей стихии (Орлова 1). My mind was still there [in Novosibirsk]. I was giving a special course of lectures devoted to American literature. I was in my element (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > в своей стихии
-
78 факультативный
προαιρετικόςРусско-греческий словарь научных и технических терминов > факультативный
-
79 факультативный
факультативныйприл προαιρετικός:\факультативный курс (лекций) τά προαιρετικά μαθήματα -
80 прослушать
1) écouter vt; suivre vt (курс лекций и т.п.); auditionner vt (певца, музыкальное произведение)2) ( выслушать) мед. ausculter vt3) ( не услышать) разг. ne pas entendre vtя прослу́шал э́тот разгово́р — cet entretien m'a échappé
* * *vtheatre. auditionner
См. также в других словарях:
Курс лекций — разновидность учебного издания, в котором опубликован авторский лекционный курс по какой либо дисциплине … Словарь терминов по общей и социальной педагогике
Курс общей лингвистики — «КУРС ОБЩЕЙ ЛИНГВИСТИКИ» («Cours de linguistique generale») курс лекций швейцарского языковеда Фердинанда де Соссюра, опубликованный после смерти автора Ш. Балли и А. Сеше (1916). Главная задача «Курса» построение научной теории языка.… … Энциклопедия эпистемологии и философии науки
Курс общей лингвистики — «Курс общей лингвистики» (фр. Cours de linguistique générale, CLG) наиболее известная[1] работа Фердинанда де Соссюра. Содержание 1 История текста 2 Основные положения … Википедия
КУРС — (фр. cours, от лат. cursus бег). 1) ценность монеты по количеству и качеству её металла. 2) время лечения болезни. 3) время прохождения всех наук в каком либо учебном заведении. 4) полное, систематическое изложение науки. 5) направление хода… … Словарь иностранных слов русского языка
курс — КУРС, а, муж. 1. Направление движения, путь (корабля, летательного аппарата, транспортного средства). Идти по заданному курсу. Держать или взять к. на север. 2. перен. Направление какой н. политической, общественной деятельности.… … Толковый словарь Ожегова
Курс эстетики, или наука изящного — … Википедия
Интендантский курс — учрежден 18 марта 1900 года, по образцу австрийского (см. соотв. статью), для доставления офицерам и чиновникам интендантского ведомства специального образования, соответствующего требованиям службы по этому ведомству . И. курс подчиняется… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Шевырев, Степан Петрович — профессор, историк русской словесности, критик, поэт. Родился в Саратове 18 го октября 1806 года в образованном дворянском семействе. Первоначальное воспитание получил в доме отца. Рано научился читать по русски, по церковнославянски, по… … Большая биографическая энциклопедия
Юридический факультет Московского государственного университета имени М. В. Ломоносова — У этого термина существуют и другие значения, см. Юридический факультет. Юридический факультет Московский государственный университет … Википедия
Международный Институт Глубинной Психологии — Эта страница требует существенной переработки. Возможно, её необходимо викифицировать, дополнить или переписать. Пояснение причин и обсуждение на странице Википедия:К улучшению/15 апреля 2012. Дата постановки к улучшению 15 апреля 2012 … Википедия
Библиография Сатья Саи Бабы — Основная статья: Сатья Саи Баба Содержание 1 Книги Сатья Саи Бабы 1.1 Книги, доступные в Интернете … Википедия