Перевод: с русского на эстонский

с эстонского на русский

купить+за+пять+рублей

  • 1 копейка

    75 С ж. неод. kopikas; ülek. kõnek. raha; пять рублей с \копейкаами viis rubla millegagi v kopikatega, купить на десять копеек kümne kopika eest ostma, марка в четыре \копейкаи neljakopikane mark, жадность к \копейкае rahaahnus, сколотить \копейкау (head) kopikat koguma, kopikat kõrvale panema; ‚
    \копейкаа в \копейкау kõnek. kopika pealt;
    трястись над (каждой) \копейкаой halv. kopikakoi olema;
    \копейкаи нет за душой kõnek. pole kopikatki v pennigi hinge taga;
    перебиваться с гроша на \копейкау kõnek. peost suhu elama, kopikaid lugema; (пользы)
    ни на \копейкау kõnek. pole kopika eestki kasu;
    вскочить в \копейкау кому kõnek. kellele ränka raha maksma minema;
    погибнуть ни за \копейкау kõnek. mõttetult v asja ees, teist taga hukkuma v otsa saama v raisku minema

    Русско-эстонский новый словарь > копейка

См. также в других словарях:

  • пять — 1. пять, пяти, пятью, о пяти; за пять (купить книгу за пять рублей, добраться до местаза пять дней), но: за пять ше сть дней, за пять или шесть дней, за пять дней и десять часов; на пять (разделить двадцать на пять; уехать напять месяцев), но: на …   Русское словесное ударение

  • Сочетания числительных с существительными —      1. Имеются вариантные формы творительного падежа простых и сложных числительных и сочетаний с ними:           а) восьмью – восемью (вторая форма имеет книжный характер и оттенок устарелости); также: восьмьюдесятью – восемьюдесятью,… …   Справочник по правописанию и стилистике

  • Сочетания числительных с существительными —      1. Имеются вариантные формы творительного падежа простых и сложных числительных и сочетаний с ними:           а) восьмью – восемью (вторая форма имеет книжный характер и оттенок устарелости); также: восьмьюдесятью – восемьюдесятью,… …   Справочник по правописанию и стилистике

  • Облигация — (Вond) Понятие облигации, классификация облигаций, история облигаций Информация о понятии облигации, классификация облигаций, история облигаций Содержание Содержание 1. Общая характеристика и классификация облигаций. Срок погашения. Оговорки об… …   Энциклопедия инвестора

  • СЧЕТ — Один, как Бог, как перст, как порох в глазу, как верста в поле, как маков цвет. Однова не в счет. Раз не в раз. Одна правда (т. е. не две) на свете живет. У Бога правда одна. Парочка баран да ярочка. Третий (игрок, слушатель, спорщик) под стол.… …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Валютная система — (Monetary system) Валютная система это правовая форма организации валютных отношений Валютная система: Ямайская, Европейская, Бреттон Вудская, Парижская, Генуэзская, Российская Содержание >>>>>>>>>> …   Энциклопедия инвестора

  • Деноминация (экономика) — У этого термина существуют и другие значения, см. Деноминация. Деноминация (от де… и лат. nominatio  наименование)  изменение нарицательной стоимости денежных знаков с целью стабилизации валюты после гиперинфляции и упрощения… …   Википедия

  • От полушки до катеринки —         Вряд ли в классической русской литературе найдется сколько нибудь крупное произведение, в котором не упоминались бы денежные единицы, их заменители и кредитно финансовые взаимоотношения персонажей. Этот слой лексики особенно труден для… …   Энциклопедия русского быта XIX века

  • четвертной — ая, ое. 1. Являющийся четвертью чего л.; мерой в четверть (5 8 зн.). Купить четвертную меру овса. Ч ая бутыль. Ч ая нота. Ч ая книга (размером в четвёртую долю листа). Ч. билет; ч ая ассигнация (денежный знак достоинством в двадцать пять рублей;… …   Энциклопедический словарь

  • четвертной — I см. четвертной; о/го; м. II а/я, о/е. см. тж. четвертной 1) являющийся четвертью чего л.; мерой в четверть 5), 6), 7), 8) Купить четвертную меру овса. Ч ая бутыль. Ч ая нота …   Словарь многих выражений

  • СУД - ЛИХОИМСТВО — Судейский карман что поповское брюхо (или: что утиный зоб). Утиного зоба не накормишь, судейского кармана не наполнишь. Мзда глаза дерет. Дары и мудрых ослепляют. Соблазн велик и совесть молчит. Судейскому обету, рубль на примету. Суд (или:… …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»