Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

кумага

  • 1 кумага

    кумага
    диал.

    Адресым сералташ Васлий кумагам шӱялтыш. Васлий протянул бумагу для записывания адреса.

    Смотри также:

    кагаз
    2. в поз. опр. принадлежащий бумаге; бумаги

    Кумага лышташ лист бумаги.

    Смотри также:

    кагаз
    3. в поз. опр. бумажный, хлопчатобумажный

    Кумага вынер бумажный холст.

    Марийско-русский словарь > кумага

  • 2 кумагӓ

    диал.
    1. бумага. Адресым сералташ Васлий кумагам шӱялтыш. Васлий протянул бумагу для записывания адреса. См. кагаз.
    2. в поз. опр. принадлежащий бумаге; бумаги. Кумага лышташ лист бумаги. См. кагаз.
    3. в поз. опр. бумажный, хлопчатобумажный. Кумага вынер бумажный холст.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > кумагӓ

  • 3 пумага

    пумага
    I
    Г.
    1. бумага; материал для письма, печати и т. п

    Нӓл карандашым, пумагам дӓ, мам шӱдем, сирӹ. К. Беляев. Возьми карандаш, бумагу и пиши, что я скажу.

    2. бумага; письменный документ

    Панти стӧл лошты пумагавлӓм йӓмдӹлӓ. Панти за столом готовит бумаги.

    3. в поз. опр. бумаги, бумажный; относящийся к бумаге

    Вара ӹрвезӹ пумага листӹм лыктын дӓ рисуяш тӹнгӓлӹн. А. Воздвиженский. Потом мальчик достал лист бумаги и начал рисовать.

    Сравни с:

    кагаз

    Идиоматические выражения:

    II
    диал. сделанный из хлопчатобумажной ткани; хлопчатобумажный

    Пумага тувыр рубашка из хлопчатобумажной ткани.

    (Оръеҥ вате) ужар тасма ден ош окам кучымо пумага шовырым ӱштыле колтен. Д. Орай. Невестка распахнула поддевку из хлопчатобумажной ткани, украшенную зелёной тесьмой и белым позументом.

    Сравни с:

    кумага

    Марийско-русский словарь > пумага

  • 4 тувыр-шовыр

    тувыр-шовыр
    комплект женской лёгкой верхней одежды: платье и шабур

    (Савак вел ӱдыр) порсын йыран шерлыме тувыр-шовырым чия. Д. Орай. Девушка савакской стороны надевает на себя лёгкую верхнюю одежду с шёлковой оторочкой, украшенную бисером.

    (Оляна) торешге-кутге кумага тувыр-шовырым чиен. О. Шабдар. Оляна оделась в платье и шабур из чистого хлопка.

    Марийско-русский словарь > тувыр-шовыр

  • 5 лоца

    Г. полка для домашних вещей, для посуды. Этажеркын лоца полки в этажерке; куды лоца полки в лачуге.
    □ Лапка лоцавлӓшты кумага мешаквлӓэш висен пыштымы песокым ужын колтышым. Н. Игнатьев. На полках в магазине я заметил бумажные мешочки с сахарным песком.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > лоца

  • 6 пумага

    пума́га
    I Г.
    1. бумага; материал для письма, печати и т. п. Нал карандашым, пумагам дӓ, мам шӱдем, сирӹ. К. Беляев. Возьми карандаш, бумагу и пиши, что я скажу.
    2. бумага; письменный документ. Панти стӧл лошты пумагавлӓм йӓмдӹлӓ. Панти за столом готовит бумаги.
    3. в поз. опр. бумаги, бумажный; относящийся к бумаге. Вара ӹрвезӹ пумага листӹм лыктын дӓрисуяш тӹнгӓлӹн. А. Воздвиженский. Потом мальчик достал лист бумаги и начал рисовать. Ср. кагаз.
    ◊ Пумага окса Г. бумажные деньги. Кормыж циц пумага оксам виктӓлтен, иктӹжӹ сӹгӹрӓ, весӹжӹ сасла. Д. Орай. Протянув полную горсть бумажных денег, один зовёт, другой кричит. Пумага тырха Г. написать можно всё, но не всё написанное осуществляется; бумага терпит. Пумага тырха, тамамат сирен шӹндӓш лиэш. А. Канюшков. Бумага терпит, можно, написать что угодно.
    пумага́
    II диал. сделанный из хлопчатобумажной ткани; хлопчатобумажный. Пумага тувыр рубашка из хлопчатобумажной ткани.
    □ (Оръеҥвате) ужар тасма ден ош окам кучымо пумага шовырым ӱштыле колтен. Д. Орай. Невестка распахнула поддевку из хлопчатобумажной ткани, украшенную зелёной тесьмой и белым позументом. Ср. кумага.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пумага

  • 7 тувыр-шовыр

    комплект женской легкой верхней одежды: платье и шабур. (Савак вел ӱдыр) порсын йыран шерлыме тувыр-шовырым чия. Д. Орай. Девушка савакской стороны надевает на себя легкую верхнюю одежду с шелковой оторочкой, украшенную бисером. (Оляна) торешге-кутге кумага тувыр-шовырым чиен. О. Шабдар. Оляна оделась в платье и шабур из чистого хлопка.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > тувыр-шовыр

См. также в других словарях:

  • Кумагая — город в Японии, на о. Хонсю, 156 тыс. жителей (1995). Цветная металлургия, деревообрабатывающая, текстильная, цементная промышленность. * * * КУМАГАЯ КУМАГАЯ (Kumagaya), город в Японии, в центральной части острова Хонсю (см. ХОНСЮ), в префектуре… …   Энциклопедический словарь

  • Список островов России — …   Википедия

  • Якутия — Республика Саха (Якутия) в составе Российской Федерации. Образована в 1922 г. как Якутская АССР, в 1990 1991 гг. называлась Якутская Саха ССР. Совр. название республики образовано от этнических наименований коренного населения: саха самоназвание… …   Географическая энциклопедия

  • Кугун-Арыта — Координаты: Координаты: 7 …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»