-
61 бахнуть кулаком по столу
vУниверсальный русско-немецкий словарь > бахнуть кулаком по столу
-
62 грозить бронированным кулаком
vliter. mit gepanzerter Faust drohenУниверсальный русско-немецкий словарь > грозить бронированным кулаком
-
63 грозить кулаком
vgener. (по)(кому-л.) (j-m) mit der Faust drohen, (кому-л.) gegen (j-n) die Faust ballen -
64 колёсный тормозной механизм с разжимным кулаком
adjauto. KnebelbremseУниверсальный русско-немецкий словарь > колёсный тормозной механизм с разжимным кулаком
-
65 отбив мяча кулаком
ngener. Faustabwehr (о вратаре - футбол) -
66 отбивать мяч кулаком
vsports. den Ball faustenУниверсальный русско-немецкий словарь > отбивать мяч кулаком
-
67 отбить мяч кулаком
vgener. den Ball fausten, den Ball wegfausten (о вратаре) -
68 отделение шкуры кулаком
nfood.ind. AusstoßenУниверсальный русско-немецкий словарь > отделение шкуры кулаком
-
69 сдирать кулаком
vtextile. mit der Faust ausstoßen -
70 стукнуть кулаком по столу
vУниверсальный русско-немецкий словарь > стукнуть кулаком по столу
-
71 съёмка шкурки кулаком
nfood.ind. AusstoßenУниверсальный русско-немецкий словарь > съёмка шкурки кулаком
-
72 тормозной механизм с разжимным кулаком
adjauto. NockenbremseУниверсальный русско-немецкий словарь > тормозной механизм с разжимным кулаком
-
73 угрожать кулаком
vgener. (кому-л.) (j-m) mit der Faust drohen -
74 удар кулаком
-
75 ударить кулаком по столу
Универсальный русско-немецкий словарь > ударить кулаком по столу
-
76 удар кулаком
-
77 удар кулаком
soco m, murro m -
78 удар кулаком
-
79 бить кулаком по столу
vgener. (стучать, колотить) dauzīt ar dūri pa galdu, dauzīt ar kulaku pa galdu -
80 стукнуть кулаком по столу
vgener. cirst dūri uz galda, triekt [ar] dūri uz galda, uzsist dūri uz galda
См. также в других словарях:
Кулаком да в спину - то и приголубье сыну. — Кулаком да в спину то и приголубье сыну. См. ДЕТИ РОДИНЫ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
кулаком слезы утирать — (бедствовать) Рукою погоняй, кулаком слезы утирай. Ср. Что вы? Нищие, нищие, одумайтесь! Ведь мне только рассердиться стоит да уйти от вас, так вы после слезы то кулаком станете утирать.... Островский. Не все коту масленица. 3, 3 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Кулаком слезы утирать — Кулакомъ слезы утирать (бѣдствовать). Рукою погоняй, кулакомъ слезы утирай. Ср. Что вы? Нищія, нищія, одумайтесь! Вѣдь, мнѣ только разсердиться стоитъ да уйти отъ васъ, такъ вы послѣ слезы то кулакомъ станете утирать.... Островскій. Не все коту… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Будешь ты кулаком слезы утирать. — Будешь ты кулаком слезы утирать. См. ГРОЗА КАРА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Коли нечем, так хоть кулаком, да бей. — (в картах). См. ДОСТАТОК УБОЖЕСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Нечем бить, так кулаком. Не козырнет, да мастист. — Нечем бить, так кулаком. Не козырнет, да мастист. См. ИГРЫ ЗАБАВЫ ЛОВЛЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Нет того спорее, что кулаком по шее. — Нет того спорее, что кулаком по шее. См. КАРА МИЛОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Святым кулаком да по окаянной шее. — Святым кулаком да по окаянной шее. См. КАРА МИЛОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Ударь кулаком в стол: ножницы скажутся. — (или: обзовутся). См. ПРАВДА КРИВДА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Рукою погоняй, кулаком слезы утирай. — Рукою погоняй, кулаком слезы утирай. См. РАДОСТЬ ГОРЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Ехал не путем, погонял кулаком: куда ни поедет, семи верст не доедет. — Ехал не путем, погонял кулаком: куда ни поедет, семи верст не доедет. См. ТОЛК БЕСТОЛОЧЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа