-
101 quoquo
(adv.) куда ни (1. 26 § 3 D. 23, 4).Латинско-русский словарь к источникам римского права > quoquo
-
102 recipere
1) a) обратно получать, post divortium recip. dotem (1. 41. § 7 D. 32. 1. 66 § 5 D. 24, 3. 1. 45 D. 12, 6. 1. 27 D. 13, 7. 1. 2 pr. D. 12, 1. 1. 1 § 2 D. 43, 26. 1. 19 pr. D. 49, 15. § 5 eod. 1. 21 pr. D. 37, 14. 1. 7 pr. D. 41, 1);pristinam speciem (1. 14 § 1 eod.);
civitatem romanam (1. 104 D. 35. 1);
b) брать, приобретать, hereditatem recip. fideicommissam, ex Scto Trebell. (1. 17 D. 2. 15. 1. 9 § 4 D. 26, 8. 1. 45 D. 36, 1. 1. 62 § 1 eod. 1. 16 § 4 D. 46, 1. 1. 1 § 13 D. 16, 3. 1. 44 D. 12, 6);
2) принимать a) к себе, напр. ait Praetor: nautae, caupones, stabularii, quod cuiusque salvum fore receperint, nisi restituent, in eos iudicium dabo (1. 1 pr. cf. § 6 seq. 1. 3 pr. § 2. 1. 4 § 1. 1. 5 § 1 D. 4, 9. 1. 6 § 3 eod. 1. 2 § 1 D. 7, 8. 1. 51 D. 41, 1. 1. 1 pr. § 2 D. 11, 3. 1. 1 pr. 1. 3 § 3. 4 D. 47, 9);c) собирать, получать (percipere s. 2); напр. fructus post inchoatum iudicium recepti (1. 25 § 4 D. 42, 8. 1. 5 § 5. 11 D. 14, 4).
b) принимать в число, in collegium recip. aliquem (1. 3 § 2 D. 47, 22. 1. 1 D. 48, 3. 1. 4 C. 9, 4. 1. 12 § 1 D. 48, 2. 1. 15 § 7 D. 48, 5. 1. 11 § 2 eod. 1. 2 § 2 D. 48, 3);
c) брать на себя, обязываться, = suscipere, excipere s. 2 напр. recip. custodiam (1. 55 pr. D. 19, 2. 1. 13 § 5 eod. 1. 21 D. 26, 7. 1. 1 pr. D. 27, 8. 1. 4 § 1 D. 40, 1. 1. 8 § 1 D. 16, 1. 1 40 § 1 D. 49, 14. 1. 46 D. 28, 5. 1. 3 § 1. 1. 13 § 2 D. 4, 8);
receptum (subst.) принятие на себя обязанностей посредника (1. 14 C. 3, 1);
d) призывать, arbiter receptus (см. arbiter);
coheredem recip. aliquem (l. 38 § 8. 1. 93 § 5 D. 32. 1. 44 § 1 D. 36, 1. 1. 16 D. 49, 1. cf. tit. D. 49, 5);
e) принимать, excipere s. 1.напр. recip. stillicidium (1. 21 D. 8, 2);
aquam (1. 2 § 23 D. 43, 8);
f) утверждать, признавать, leges iudicio populi receptae (1. 32 § 1 D. 1, 3. 1. 14 eod. 1. 34 pr. D. 17, 1. 1. 40 § 1 D. 41, 2. 1. 6 D. 46, 6. 1. 201 D. 50, 17. 1. 11 § 8 D. 19, 1. 1. 2 D. 22, 1);
moribus receptum (1. 8 pr. D. 1, 6 1. 1 D. 24, 1);
sententia recepta (1. 7 § 1 eod. 1. 9 § 2 eod. 1. 11 D. 4, 3. 1. 9 § 1 D. 40, 2);
3) выговаривать что себе, предоставлять себе что, = excipere s. 6. в. (1. 10 D. 8, 4 cf. 1. 69 § 5 D. 21, 2. 1. 40 § 4. cf. § 3 D. 18. 1. 1. 205 D. 50, 16. 1. 36 § 1 D. 7, 1. 1. 42 pr. D. 39, 6. 1. 53 § 1 D. 19, 1). 4) se recipere, удалятьея (1. 1 § 8 D. 49, 4); возвращаться: se recip. in naturalem libertatem (1. 3 § 2 D. 41, 1); вообще отправляться куда-нб.: in agrum se quasi in aliquam sedem recip. (1. 239 § 2 D. 50, 16).g) допускать, usucapionem recipiunt maxime res corporales (1. 9 D. 41, 3. i 9 § 5 D 1, 8. 1. 23 D. 50, 17. 1. 77 eod. 1. 14 § 1 D. 11, 1).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > recipere
-
103 revocare
1) звать назад, обратно призывать (1. 46 D. 40, 4. 1. 17 C. 9, 9); брать назад: requisites et revocatus servus (1. 5 C. 6, 1); возвращать (1. 16 § 3 D. 40, 9, 1. 30 D. 49, 14); вооб. вести куда, относить, возвращаться (1. 49 pr. D. 5, 1. 1. 7 eod.);domum revocatio (см. domus s. e.); (1. 7 § 4 D. 48, 2, 1, 6 § 4 D. 1, 18);
2) заставлять, принуждать (1. 3 D. 27, 7);ad animum suum non revoc. iniuriam, не печалиться о (1. 11 § 1 D. 47, 10).
3) отменять, считать недействительным (1. 1 § 2 D. 42, 8);revoc. legatarios (1. 61 D. 35, 2).
revoc. precarium (1. 2 § 2. 1. 8 § 2 D. 43, 26. tit. C. 8, 56);
venditionem (1. 1 C. 4, 46);
suam (1. 1 § 27 D. 48, 18. 1. 1 C. 9, 47);
4) опять предлагать, затрагивать (1. 3. 7 § 4. 1. 19 D. 44, 2. 1. 1 C. 9, 42. Paul. V. 33. § 1). 5) исключать: revocari a privilegio (1, 4 D. 4, 6). - б) мешать, удерживать (1. 63 C. Th. 16, 5).revocatio, отмена (1. 10 § 1 D. 42, 8).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > revocare
-
104 revolvere
1) назад падать: damnum ad emtorem revolvi (1. 18 § 9. D. 39, 2); возвращаться: revolvi in priorem statum (1. 5 C. 2, 20);2) опять рассматривать: revolv. semel iudicata (1. 4 C. 1, 1).in infer. locum, попадать куда, разжаловать (1. 10 C. Th. 7, 1. 1. 2 C. Th. 7, 12); относить к, revolv. tempora promotionis (1. un. C. Th. 6, 8).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > revolvere
-
105 transire
1) переходить, per lubriсит trans. (1. 7 § 2 D. 9, 2. 1. 6 D. 33, 3. 1. 27 § 3 D. 7, 1. 1. 38 D. 8, 3). 2) мимо проходить, a) о месте: quilibet transiens (1. 7 § 3 D. 47, 2. 1. 5 C. 6, 2);3) oканчивать, миновать: trans. annum XXV (1. 5 § 1 C. 2, 53). 4) отправляться: a) куда (1. 35 § 6 D. 4, 6. 1. 30 § 5 D. 32); на сторону неприятеля = transfugere (1. 19 C. 8, 51);b) о времени = praeterire s. 1 (1. 4 C. 4, 9).
b) пользoваться чем, приступать к чему: trans. ad interdictum (1. 1 § 1 D. 39, 11);
c) xoдить: trans. per multos dominos (1. 2 § 9 D. 37, 1);
d) превращаться в, trans. (получить другое название) in aliud s. proprium nomen, in alium contractum (1. 1 § 4. 1. 7 § 1. 2 D. 2, 14. 1. 2 D, 46, 2);
trans. (causam) доводить) ad condemnationem (1. 16 § 6 D. 20, 1);
e) nepexoдить к кому (1. 32 pr. D. 35, 2. 1. 6 § 2 D. 5, 2. 1. 190 D. 50, 17. 1. 175 § 1 eod. 1. 9 § 2 D. 44, 2. 1. 15 pr. D. 1, 7. 1. 18 D. 7. 4);
5) нарушать: trans. legis praecepta (1. un. C. 8, 13. 1. 1 C. 1, 24).periculum (1. 9 § 9 D. 12, 1).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > transire
-
106 CULTURA (CULTURE)
культура. В IV в. Амвросий Медиоланский отверг идею культуры как несоотносимую с идеей Божественного творения и с идеей новизны, лежащей в основе догмата о личном спасении, поскольку отождествил ее с понятием традиции и языческой философией. «Традицию эту, или философию, апостол называет лживой и пустой, потому что она установлена не силою Божией, но от бессилия человеческого разума, которое умаляет Божью силу в своем знании, иначе говоря - с целью не допустить мысли, будто Он создает то, чем держится плотский разум, ибо различие в совершенстве отдельных элементов они приписывают культуре, тем самым связывая души неопытных людей, чтобы те не потянулись к истинному Богу... Те обрезаны во Христе, кто, отрезав от себя культуру всего человеческого предания, объединяется с Христом, обрезанный сердцем, а не плотью... Нужно остерегаться тех, кто, изучая земную мудрость, объявляют достойным почитания то, что сходно по взглядам или очевидно, так что души их, привлеченные культурой, удерживаются связанными под твердью, чтобы не возноситься над твердью к вышним небесам для поклонения Богу всех. Из чего следует, что сие - деяния врага рода человеческого, ибо он всегда удерживает души на низменной земле, там, куда, как он знает, поскольку он симулирует религию, он будет навек низвергнут с небес по праведному Божьему суду... Всяким способом Павел ограждает от надежды на мирское, поскольку она тщетна... Ибо обычай и культура порождают гибель их самих, потому что не от Бога, а от людей эти правила и учения, надежда на которые пуста, так как несомненно, что человеческое заблуждение выдумало их против Творца, ибо такая надежда, уклоняя их от веры в единого Бога, ведет к суеверному поклонению многим богам» (Ambrosius Mediolanensis. Ibid. Col. 429-432). Термин «культура» не был в употреблении в средневековом христианском мире, поскольку он полностью воспринял позицию Амвросия, заключающуюся в том, что «всякий, кто крестится во Христе, умирает для мира, открещиваясь от ошибок суеверий ради почитания единственно веры Христовой» (ibid.). Идея культуры, связанная с идеей совершенствования человека Богом, возможно, впервые после многовекового отсутствия, возникает у Петра Абеляра. В «Диалоге между Иудеем, Философом и Христианином» он пишет о «ревностном попечении (divina cultura), с помощью которого Бог начинает нас усовершенствовать» (Петр Абеляр. Тео-логические трактаты. М., 1995. С.ЗЗО). Негативное отношение к идее культуры в целом было поколеблено в ХШ в. в связи с появлением идеи двух истин. См. CULTUS.Латинский словарь средневековых философских терминов > CULTURA (CULTURE)
-
107 quo
(наречие)куда -
108 в
(предлог)in (с вин. пад. на вопрос куда? и е твор. пад. на вопрос где?) -
109 на
in (предлог с вин. пад. на вопрос куда? и с твор. пад. на вопрос где?) -
110 под
sub (предлог с вин. пад. на вопрос куда? и с -творит, пад. на вопрос где?) -
111 adeo
I.adv. до того, до такой степени, настолько♦ atque adeo – и дажеII., adii, aditum, adire1) приходить (куда – acc.), входить;2) прибегать, обращаться (к кому – acc.);3) брать на себя -
112 in
praep.:1) c. acc. на вопрос «куда?» в, внутрь, на; по отношению к; против;2) c. abl. на вопрос «где?» в, на -
113 quo
I.adv.1) где;2) кудаII.conj.1) ( = ut eo) чтобы (тем);2) таким образом♦ quo … eo чем … тем -
114 quolibet
adv.куда угодно, повсюду -
115 quopiam
conj.куда-нибудь -
116 quoquam
adv.куда бы то ни было -
117 quoquo
adv.куда бы ни -
118 quorsum
(quorsus) adv.куда -
119 quovis
adv.куда угодно
См. также в других словарях:
куда же — куда же … Орфографический словарь-справочник
куда-то — куда то … Орфографический словарь-справочник
куда б ни — куда бы ни … Орфографический словарь русского языка
куда — куда … Морфемно-орфографический словарь
куда-то — куда/ то … Морфемно-орфографический словарь
куда-то — куда/ то … Правописание трудных наречий
КУДА — КУДА, нареч. 1. вопросит. В какое место? в каком направлении? Куда вы едете? Куда ты положил мою книгу? «Куда, куда вы удалились, весны моей златые дни?» Пушкин. Куда вы ранены? Куда он тебя ударил? 2. относит. В то место, в к рое. Куда назначат … Толковый словарь Ушакова
КУДА — нареч. куды, в кое место, в которую сторону; | на какую потребу, к чему, для чего, на что. Куда идешь? Куда ветер дует? Куда тебе это? к чему, куда девать. Куда тебе сладить, где тебе, не сладишь. Куда нибудь или ни есть, куда либо, в какое либо… … Толковый словарь Даля
куда — См. гораздо хоть куда... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. куда пупок развяжется, куда нибудь, несравненно, несравнимо, куда ни на есть, гораздо, камо, много, куда как,… … Словарь синонимов
куда — I. местоим. нареч. 1. Обозначает вопрос: в какое место? в каком направлении? К. теперь идти? К. ты едешь летом? К. вы? туда нельзя! (возглас, которым стремятся задержать кого л.). 2. Разг. Обозначает вопрос: зачем?, для чего?, к чему? К. мне… … Энциклопедический словарь
куда-то — неизвестно куда, бог знает куда, бог весть куда, черт знает куда Словарь русских синонимов. куда то неизвестно куда; бог знает куда, чёрт знает куда (разг.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е.… … Словарь синонимов