-
1 кубче
cube* * *ку̀бче,ср., -та cube; \кубчето на Рубик Rubik cube; режа на \кубчета cube, dice.* * *cake; cube* * *1. cube 2. режа на КУБЧЕта cube, dice -
2 кубче
ку́бче ср., -та 1. Würfel m; 2. ( за игра) Bauklötzchen n, -. -
3 кубче
ср обикн. мн. ч. кубчета jeu m de cubes. -
4 baukloetzchen
кубче и пр. за строене (играчка); -
5 cake
{keik}
I. 1. кейк, торта
a piece of CAKE разг. нещо много лесно и приятно
CAKEs and ale веселие, удоволствия, приятен живот
one cannot eat one's CAKE and have it не може и вълкът да е сит, и агнето цяло
to go/scll like hot CAKEs продавам се веднага/като топъл хляб
2. питка, парче, късче, кубче, плочка, блокче пресован чай/тютюн и пр.
a CAKE of soap калъп сапун
II. v покривам плътно с, правя/пресовам на питка/блокче/калъп, спичам (се), втвърдявам (се), вкоравявам се* * *{keik} n 1. кейк, торта: a piece of cake разг. нещо много лесно и п(2) v покривам плътно с; правя/пресовам на питка/блокче/калъп* * *спичам; торта; сладкиш; питка; паста; брикет; втвърдявам; кекс; кейк; кубче;* * *1. a cake of soap калъп сапун 2. a piece of cake разг. нещо много лесно и приятно 3. cakes and ale веселие, удоволствия, приятен живот 4. i. кейк, торта 5. ii. v покривам плътно с, правя/пресовам на питка/блокче/калъп, спичам (се), втвърдявам (се), вкоравявам се 6. one cannot eat one's cake and have it не може и вълкът да е сит, и агнето цяло 7. to go/scll like hot cakes продавам се веднага/като топъл хляб 8. питка, парче, късче, кубче, плочка, блокче пресован чай/тютюн и пр* * *cake [keik] I. n 1. кейк, кекс, торта; • a piece of \cake разг. фасулска работа, просто като фасул; a slice of the \cake дял от печалбата (ползата); "парче от баницата"; to take the \cake прен. печеля награда; неодобр. надминавам всичко, нечуван (невиждан) съм; \cakes and ale веселие, приятен живот; you cannot eat your \cake and have it не може и вълкът да е сит, и агнето да е цяло; it sells like hot \cakes продава се като топъл хляб; 2. питка; сплескана топка (от смлян или смачкан продукт); парче; кубче; брикет; a \cake of soap калъп сапун; II. v 1. спичам (се), втвърдявам (се), вкоравявам се; 2. покривам с твърд слой; сковавам. -
6 ice-cube
{'aiskju:b}
n кубче лед (от хладилник)* * *{'aiskju:b} n кубче лед (от хладилник).* * *n кубче лед (от хладилник)* * *ice-cube[´ais¸kju:b] n кубче лед (от хладилник). -
7 crouton
{'kru:tɔn}
n фр. пържено кубче хляб (за супа)* * *{'kru:tъn} n фр. пържено кубче хляб (за супа).* * *n фр. пържено кубче хляб (за супа)* * *crouton[kru:tɔn] n фр. кул. кубчета препечен (или изпържен) сух хляб, сервирани като гарнитура, притурка към супи и др. ястия. -
8 tessera
{'tesərə}
n (pl-rae) мраморно/каменно/дървено и пр. кубче/паве за мозайка* * *{'tesъrъ} n (pl -rae {-ri:}) мраморно/каменно/дървено и пр* * *n (pl-rae) мраморно/каменно/дървено и пр. кубче/паве за мозайка* * * -
9 мозаичен
mosaic; tesselated, tesselar(инкрустиран) inlaidмозаично кубче (от мрамор, стъкло и пр.) tessera (pl. tesserae)мозаичен под tesselated floor/pavement* * *моза̀ичен,прил., -на, -но, -ни mosaic; tessellated, tesseral; ( инкрустиран) inlaid; \мозаиченен под tessellated floor/pavement; \мозаиченно кубче (от мрамор, стъкло и пр.) tessera, pl. tesserae.* * *mosaic; tessellar* * *1. (инкрустиран) inlaid 2. mosaic;tesselated, tesselar 3. МОЗАИЧЕН под tesselated floor/pavement 4. мозаично кубче (от мрамор, стъкло и пр.) tessera (pl. tesserae) -
10 brick
{brik}
I. 1. тухла
2. събир. тухли, кирпич
3. калъп, блок, брикет, блокче шоколад/сладолед/пресован чай и пр.
a box of BRICKs детски строителни блокчета
4. разг. честен/предан/добросърдечен/щедър човек
to drop a BRICK извършвам нещо нетактично, правя гаф
like a load/ton of BRICKs със съкрушителна сила
II. 1. облицовам с тухли, правя тухлена настилка
2. to BRICK in/up зазиждам (прозорец, врата и пр.)
III. 1. направен/изграден от тухли, тухлен
2. керемиденочервен, брик* * *{brik} n 1. тухла; 2. сьбир. тухли, кирпич; 3. калъп, блок, бри(2) v 1. облицовам с тухли; правя тухлена настилка; 2. to brick {3} а 1. направен/изграден от тухли; тухлен; 2. керемиденоче* * *тухлен; тухла; сладур; брикет;* * *1. a box of bricks детски строителни блокчета 2. i. тухла 3. ii. облицовам с тухли, правя тухлена настилка 4. iii. направен/изграден от тухли, тухлен 5. like a load/ton of bricks със съкрушителна сила 6. to brick in/up зазиждам (прозорец, врата и пр.) 7. to drop a brick извършвам нещо нетактично, правя гаф 8. калъп, блок, брикет, блокче шоколад/сладолед/пресован чай и пр 9. керемиденочервен, брик 10. разг. честен/предан/добросърдечен/щедър човек 11. събир. тухли, кирпич* * *brick [brik] I. n 1. тухла; air-dried \bricks кирпич; burnt \bricks печени тухли; as hard as a \brick твърд като камък; \brick and mortar недвижимо имущество (като инвестиция); 2. събир. тухли; 3. калъп, блок, кубче, брикет; a \brick of tea кубче разтворим чай; a \brick of ice cream сладолед в квадратна кутия; a \brick of soap калъп сапун; a box of \bricks детска играчка, кутия с дървени кубчета; 4. разг. добър (свестен) човек, добро момче, симпатяга, арабия; be a \brick! хайде, ти си добро момче, разбран човек; a gold \brick slFONT face=TmsTr 1) измама, фалшификация; 2) безделник, кръшкач; • to make \bricks without straw заемам се с трудна и безполезна работа, мъча се напразно; to drop a \brick правя гаф, казвам (извършвам) нещо нетактично; to be in with the \bricks участвам от самото начало, един от основателите съм; to hit the \bricks ам. sl обявявам стачка; to come down upon s.o. like a ton of \bricks разг. нахвърлям се бясно върху някого; to shit a \brick vulg умирам (напикавам се) от страх; he can see through a \brick wall сече му главата (акълът), той е много проницателен (прозорлив, наблюдателен); built like a \brick shit-house sl vulg як, здрав, едър; II. v 1.: to \brick in (up) зазиждам; 2. облицовам с тухли; III. adj, attr тухлен; от тухли; to bang o.'s head against a \brick wall разг. правя напразни усилия; заел съм се с непосилна задача. -
11 cube
{kju:b}
I. 1. мат. куб
the CUBE of three три на куб
the CUBE root of корен кубичен/трети от
2. (кубична) бучка (захар), паве
II. 1. мат. повдигам на куб/на трета стeпен
2. определям кубатурата/обема на
3. нарязвам на кубчета, нарязвам леко (пържола и пр.) преди пържене* * *{kju:b} n 1. мат. куб; the cube of three три на куб; the cube root of (2) {kju:b} v 1. мат. повдигам на куб/на трета стeпен; 2. опреде* * *павирам; паве; кубче; куб;* * *1. (кубична) бучка (захар), паве 2. i. мат. куб 3. ii. мат. повдигам на куб/на трета стeпен 4. the cube of three три на куб 5. the cube root of корен кубичен/трети от 6. нарязвам на кубчета, нарязвам леко (пържола и пр.) преди пържене 7. определям кубатурата/обема на* * *cube [kju:b] I. n 1. мат. куб; the \cube of three is twenty seven три на куб прави двадесет и седем; the \cube root of twenty seven is three корен кубичен (трети) от двадесет и седем е три; 2. (кубична) бучка ( захар); ice \cube кубче лед (от хладилник); 3. паве; 4. бичме (за настилка, дюшеме); II. v 1. мат. повдигам на куб (в трета степен); 2. определям кубатурата (обема) на; 3. павирам; 4. застилам с бичмета; 5. режа (правя) на кубове (кубчета) (лед и пр.). -
12 brick tea
{'brikti:}
n пресован чай (на блокчета)* * *{'brikti:} n пресован чай (на блокчета).* * *n пресован чай (на блокчета)* * *brick tea[´brik¸ti:] n чай, пресован във форма на кубче. -
13 flashcube
flashcube[´flæʃ¸kju:b] n фотографска светкавица във форма на кубче. -
14 бульон
(от месо) bouillon, clear-/meat-soup; oxtail soup(силен говежди) beef-tea, meat-stock(от зеленчуци) vegetable soup/stock* * *бульо̀н,м., -и, (два) бульо̀на кул. (от месо) bouillon, clear-/meat-soup; oxtail soup; ( силен говежди) beef-tea, meat-stock; (от зеленчуци) vegetable soup/stock; (на кубче) stock cube.* * *bouillon; broth{brOT}* * *1. (от зеленчуци) vegetable soup/stock 2. (от месо) bouillon, clear-/meat-soup;oxtail soup 3. (силен говежди) beef-tea, meat-stock -
15 Bauklotz
-
16 Boullionwürfel
Boullionwürfel m кубче булцон. -
17 Eiswürfel
Eiswürfel m лед, ледено кубче (за питиета). -
18 Suppenwürfel
Súppenwürfel m кубче кондензирана супа. -
19 Würfel
Wǘrfel m, - 1. куб; 2. кубче (хляб, мед, месо и др.); 3. зар; die Würfel sind gefallen жребият е хвърлен. -
20 tostón1
m 1) вж. torrado; 2) препечен хляб със зехтин; 3) прегорено ядене; 4) печено прасенце; 5) малко дървено копие с обгорен връх; 6) хлебно кубче (пържено); 7) прен., разг. голяма досада; 8) прен., разг. празнодумец, дрънкало.
Страницы
- 1
- 2