-
41 lavorare all' uncinetto
гл.общ. вязать крючкомИтальяно-русский универсальный словарь > lavorare all' uncinetto
-
42 lavoro a uncinetto
сущ.общ. вязание крючком -
43 lavoro all'uncinetto
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > lavoro all'uncinetto
-
44 naso adunco
сущ.общ. нос крючком -
45 naso uncinato
сущ.общ. крючковатый нос, нос крючком -
46 pipa
ж.1) трубка ( курительная)••2) большой нос, рубильник3) жарг. онанизм, дрочка* * *сущ.1) общ. перевёрнутый циркумфлекс (повёрнутый в обратном направлении; диакритический знак над гласной в виде "v" (в др.-греч. языке диакритический знак "^" (циркумфлекс) над гласной ставился над долгой гласной и указывал на нисх), количество табака в трубке, бочка (для вина), трубка (курительная), (курительная) трубка2) зоол. суринамская жаба, суринамская пипа (ядовитая тропическая лягушка; тж. см. Pipa americana), пипа3) разг. зануда, надоедливый человек4) жарг. взбучка, вздрючка, выговор, головомойка, нагоняй, нахлобучка5) перен. ерундовина, пустяковина, чепуховина6) шутл. большой нос, нос крючком, длинный и толстый нос7) нарукавная нашивка (указывающая род войск), петлица (òæ. mostrina, fiamma)8) вульг. мастурбация (farsi le pipe - дрочить, мастурбировать; ср. англ. to wank off; to jerk off), хрен (ср. англ. prick), ничтожество, придурок, онанист (ср. англ. wanker), мерзкий тип, болван, хер, член -
47 uncino
м.1) крюк, крючок••2) крюк, хук* * *сущ.1) общ. повод, предлог, гарпун, крюк, крючок2) разг. закорючки (о почерке)3) спорт. хук -
48 uncinuto
прил.общ. крючковатый, снабжённый крючком, крючкообразный -
49 uncinato
снабжённый крючком или крючками; крючковатый, крючковидныйItaliano-russo Medical puntatore Dizionario di termini russi e latino > uncinato
-
50 vite a gancio
-
51 adunco
-
52 lavorare
1. v.i.работать, трудиться; (gerg.) (на)пахать; (studiare) заниматьсяlavorare a domicilio — быть надомником (f. надомницей)
lavorare sodo — трудиться в поте лица (не за страх, а за совесть; fam. вкалывать, gerg. горбатиться)
lavorare con passione — работать с увлечением (увлечённо, со страстью, с огоньком)
lavorare giorno e notte — работать сутками напролёт (день и ночь, денно и нощно)
lavorare alla carlona — работать спустя рукава (работать кое-как, fam. работать шаляй-валяй, gerg. крутить вола)
lavora come un mulo (come un dannato, come un negro) — он работает как вол (до седьмого пота; fam. он вкалывает по-чёрному)
non ha voglia di lavorare — ему неохота работать (ему где бы ни работать, лишь бы не работать)
lavorare per vivere — зарабатывать на жизнь (на хлеб, на кусок хлеба)
2. v.t.обрабатывать, перерабатывать, выделывать3.•◆
lavorare di fantasia — фантазировать (давать волю воображению)lavorare sott'acqua (ai fianchi) — действовать исподволь (исподтишка, незаметно)
lasciami fare, me lo lavoro io! — предоставь это мне, я его уговорю!
lavorare per la gloria — a) работать бесплатно; b) (per passione) работать для души
lavorare di gomiti — работать локтями (пробиваться, рваться вперёд, подмять под себя)
è un arrampicatore sociale: lavora di gomiti e va come un treno — он рвётся вперёд, подомнёт всех и сделает карьеру
4.•chi non lavora non mangia — кто не работает, тот не ест
-
53 lavoro
m.1.1) работа (f.), труд, дело (n.)lavoro in proprio (autonomo) — своё дело (собственное дело, своё предприятие)
è pieno di lavoro — у него много (завал, куча) работы (он очень загружен, у него дел невпроворот)
secondo (doppio) lavoro — вторая работа (приработок, gerg. халтура f., халтурка f.)
per tirare avanti si è dovuto cercare un secondo lavoro — чтобы сводить концы с концами, ему пришлось искать, где бы подработать (gerg. подхалтурить)
trovare lavoro — устроиться на работу (найти работу, наняться на работу)
per impegni di lavoro non sarò in grado di venire — я не смогу приехать, так как буду занят по работе
lavoro di cucito — шитьё (n.)
non alzare la testa dal lavoro (sgobbare sul lavoro) — работать, не разгибая спины (корпеть день и ночь)
lavori di manutenzione — техобслуживание (n.), текущий ремонт
2) (operato) работа (f.), труд, изделие (n.); произведение (n.)lavoro teatrale — пьеса (f.)
3) (guaio)2.•◆
lavori forzati — принудительный труд (ant. каторжные работы, каторга f.) -
54 ricurvo
agg.изогнутый, гнутый; крючковатый
См. также в других словарях:
Крючком — нареч. качеств. обстоят. разг. 1. Формой напоминая крючок I 1. стерженёк с небольшим загибом на конце для зацепления чего либо. 2. Употребляется как несогласованное определение. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
крючком — КРЮЧКОВОЙ, КРЮЧКОМ см. Крючок … Энциклопедический словарь
крючком — см. крючок; в зн. нареч. Согнуться крючко/м. Нос загнут крючко/м … Словарь многих выражений
Вязание крючком — Содержание 1 История 2 Описание 3 Крючки и нитки … Википедия
Нос крючком, борода клочком. — Нос крючком, борода клочком. Нос, что и багра не надо. См. ЧЕЛОВЕК Нос курнос, а рыло дудкой. Нос крючком, борода клочком. См. ЧЕЛОВЕК … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Не до шуток рыбке, коли крючком под жабру хватают. — Не до шуток рыбке, коли крючком под жабру хватают. См. ГОРЕ ОБИДА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Два косяка с притолокой, два полколеса, два стяга с колесом, два стяга с крючком. — (покой). См. ГРАМОТА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
У нас все борзая: коли уши вилами, а хвост крючком - поди лови. — (т. е. нет отговорок). См. ПРИЧИНА СЛЕДСТВИЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Дрягиль с крючком и ходит. — Дрягиль с крючком и ходит. См. СУЩНОСТЬ НАРУЖНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Нос крючком, брови шатром, рот жемочком. — Нос крючком, брови шатром, рот жемочком. См. ЧЕЛОВЕК … В.И. Даль. Пословицы русского народа
загибающийся крючком — прил., кол во синонимов: 1 • крючковатый (10) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов