-
21 strangulation
{stræŋgiu'leiʃən}
1. удушаване, задушаване
2. мед. притискане, стягане, прищипване (на кръвоносен съд и пр.)* * *{strangiu'leishъn} n 1. удушаване, задушаване; 2. мед. п* * *задушаване;* * *1. мед. притискане, стягане, прищипване (на кръвоносен съд и пр.) 2. удушаване, задушаване* * *strangulation[¸stræʃgju´leiʃən] n 1. удушване, задушаване; мед. странгулация; 2. мед. притискане, стягане. -
22 rupture
{'rʌptʃə}
I. 1. скъсване, разкъсване, спукване, пробиване
2. ел. пробив (на изолацията)
3. прен. скъсване (на отношения), разрив, раздяла
4. мед. херния
II. 1. скъсвам (се), разкъсвам (се), пробивам (се), спуквам (се)
2. скъсвам (отношения), разстройвам (брак и пр.)
3. мед. получавам херния* * *{'r^ptshъ} n 1. скъсване; разкъсване; спукване; пробиване; 2. (2) {'r^ptshъ} v 1. скъсвам (се); разкъсвам (се); пробивам (се* * *счупване; скъсване; пробивам; разкъсване; разкъсвам; разрив;* * *1. i. скъсване, разкъсване, спукване, пробиване 2. ii. скъсвам (се), разкъсвам (се), пробивам (се), спуквам (се) 3. ел. пробив (на изолацията) 4. мед. получавам херния 5. мед. херния 6. прен. скъсване (на отношения), разрив, раздяла 7. скъсвам (отношения), разстройвам (брак и пр.)* * *rupture[´rʌptʃə] I. n 1. разкъсване, разпукване; \rupture of a blood vessel ( cell, membrane) разрив (спукване) на кръвоносен съд (клетка, мембрана); \ruptureed ulcer перфорирана язва; 2. счупване, строшаване; 3. пробиване; 4. разг. кила, херния; 5. прен. разрив, скъсване, раздяла; \rupture between friends скарване (скъсване) между приятели; 6. ел. пробив (на изолацията); II. v 1. разкъсвам (се), скъсвам (се); разделям със сила; 2. пробивам (се), пуквам (се); 3. развалям, влошавам ( взаимоотношения); 4. разг. получавам херния, изсипвам се. -
23 превързвам
tie/bind up, bandage (up); tie round(рана) dress, bandage(крьвоносен съд) ligate* * *превъ̀рзвам,* * *bandage; dress{dres}; girdle* * *1. (крьвоносен съд) ligate 2. (рана) dress, bandage 3. tie/bind up, bandage (up);tie round -
24 разкъсване
tearirg to pieces, dismembermentразкъсване на облаците a break/rift in the clouds* * *разкъ̀сване,ср., само ед. laceration, tearing to pieces, dismemberment; rupture; divulsion; (на орган или кръвоносен съд) мед. rhexis; \разкъсване на въздушен фронт метеор. frontolysis; \разкъсване на облаците метеор. break/rift in the clouds.* * *tearing to pieces; divulsion; laceration; rupture{`rXptSx}* * *1. tearirg to pieces, dismemberment 2. РАЗКЪСВАНЕ на облаците a break/rift in the clouds -
25 спукам
вж. спуквам* * *спу̀кам,\спукам се crack; break; burst (и кръвоносен съд); (за гума) become punctured/flat; • \спукам се от смях split/burst o.’s sides with laughter, laugh o.’s head off, fall about.* * *вж. спуквам -
26 ader
Áder f, -n 1. Anat кръвоносен съд: артерия; вена; 2. Geol (рудна) жила; 3. Bot жила (на лист); keine Ader für technische Dinge haben нямам усет за техниката.* * *die, -n вена; артерия; мин, бот жила: e-m, -e-n zur = lassen пускам нкм кръв; прен жилка; -
27 blutgefaess
das, -e кръвоносен съд; -
28 gefaess
das, -e съд, съдина; кръвоносен съд. -
29 жила
жи́л|а ж., -и 1. разг. ( кръвоносен съд) Ader f, -n; 2. разг. ( сухожилие) Sehne f, -n; 3. геол. Gesteinsader f, -n; 4. бот. Blattader f, -n. -
30 превържа
превъ̀ржа,превъ̀рзвам гл. tie/bind up, bandage (up); tie round; ( рана) dress, bandage; ( кръвоносен съд) ligate. -
31 Blutgefäß
Blútgefäß n Anat кръвоносен съд. -
32 Gefäß
Gefä́ß n, -e 1. съд, съдина; 2. кръвоносен съд. -
33 Gefäßerweiterung
Gefä́ßerweiterung f разширяване на кръвоносен съд. -
34 Gefäßverengung
Gefä́ßverengung f Med стесняване на кръвоносен съд. -
35 Gefäßverkalkung
Gefä́ßverkalkung f Med калциране на кръвоносен съд, артериосклероза. -
36 Gefäßverstopfung
Gefä́ßverstopfung f Med запушване на кръвоносен съд. -
37 sanguìgno
agg 1) кръвен, кръвоносен: gruppo sanguìgno кръвна група; 2) сангвиничен, избухлив, буен: temperamento sanguìgno сангвиничен темперамент. -
38 запушване
ср 1. bouchage m; запушване на дупка bouchage d'un trou; 2. engorgement m; запушване на канал engorgement d'un conduit; 3. мед obstruction f; запушване на кръвоносен съд obstruction d'un vaisseau (sanguin). -
39 съд1
м récipient m, vaisselle f; глинени съд1ове des récipients en argile а кръвоносен съд1 vaisseau sanguin; плавателен съд1 vaisseau m, navire m, bateau m, bâtiment m; скачени съд1ове vases communicants. -
40 angitis
f мед. възпаление на кръвоносен или лимфен съд.
Страницы
См. также в других словарях:
жила — същ. сухожилие, жилка, нерв същ. кръвоносен съд, вена, артерия същ. тънък слой, прослойка … Български синонимен речник