-
1 incestuous
adjective1) кровосмесительный2) виновный в кровосмешении* * *(a) виновный в кровосмешении; кровосмесительный* * ** * *[in·ces·tu·ous || ɪn'sestʃʊəs] adj. кровосмесительный, виновный в кровосмешении* * ** * *1) кровосмесительный 2) виновный в кровосмешении -
2 incestuous
[ınʹsestʃʋəs] a1. кровосмесительный2. виновный в кровосмешении -
3 incestueux
1. adj ( fém - incestueuse)1) кровосмесительный, повинный в кровосмешении2. m (f - incestueuse)кровосмеситель [кровосмесительница] -
4 inbred
[ˌɪn'bred]1) Общая лексика: врождённый, вырождающийся, природный, прирождённый, рождённый от родителей, рождённый от родителей, состоящих в родстве, рождённый от родителей-родственников, состоящих в кровном родстве, рождённый в инцесте, кровосмешении2) Медицина: инбредный3) Генетика: инбредный (прилагательное от "инбридинг") -
5 incestuous
[ɪn'sestʃʊəs] -
6 incestuous
[ɪn`sestjʊəs]кровосмесительныйвиновный в кровосмешении, инцестеАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > incestuous
-
7 Inzestverbrechen
сущ.юр. преступление, выражающееся в кровосмешении -
8 incestuoso
-
9 notion de l'inceste
-
10 incestuoso
-
11 incestueux
1. прил.общ. кровосмесительный2. сущ.общ. повинный в кровосмешении, родившийся от кровосмешения, кровосмеситель -
12 notion de l'inceste
сущ.Французско-русский универсальный словарь > notion de l'inceste
-
13 incestuous
-
14 incestuous
-
15 incestuous
кровосмесительный имя прилагательное: -
16 whole bag of tricks
n infml1)It may take my whole bag of tricks to do it, but I'll try — Возможно, потребуется все мое умение, чтобы сделать это, но я попытаюсь
Well now. I've used my whole bag of tricks and we still haven't solved this — Это надо же. Я пустил в ход все известные мне приемы, но мы так и не смогли решить эту задачу
With her bag of tricks I'm sure she can help us — Она-то уж найдет способ нам помочь, я уверен
2)He was accused of murder, rape, incest, the whole bag of tricks — Его обвиняли в убийстве, изнасиловании, кровосмешении, словом, во всех смертных грехах
The new dictionary of modern spoken language > whole bag of tricks
-
17 incestuous
1. a кровосмесительный2. a виновный в кровосмешении -
18 incestuous
[ɪnˈsestjuəs]incestuous виновный в кровосмешении incestuous кровосмесительный
См. также в других словарях:
Силаны — Имя Silanus встречается как cognomen, как прозвище, в целом ряду римских родов, напр., у Цэцилиев, Кассиев, Юлиев, Юниев, Лициниев, Сервилиев и др., чаще всего в роде Юниев. Из последних более замечательны: 1) Marcus Junius Silanus, в 207 г.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Правило одной капли крови — (англ. One drop rule) во многих англоязычных странах, особенно в США, некогда распространённое среди людей с расистскими взглядами правило, выражавшееся в строгом соблюдении теории «чистоты расы», согласно которой человек с малейшей… … Википедия
ГОНЕНИЯ НА ХРИСТИАН В РИМСКОЙ ИМПЕРИИ — преследование раннехрист. Церкви в I IV вв. как «незаконного» сообщества, организованное Римским гос вом. Г. периодически возобновлялись и прекращались по различным причинам. История взаимоотношений между Римской империей и христ. общинами на ее… … Православная энциклопедия
Агриппа II — сын Агриппы I (см.), воспитанный также в Риме, при дворе имп. Клавдия, остался после смерти отца 17 летним юношей, отчего и не решились передать ему всех полномочий его отца. Иудея оставлена была в ведении правителей из римлян, А. же получил… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Афинагор — один из так называемых апологетов, т. е из философов, защищавших христианство во II м столетии по Р. X., автор послания (Πρεσβεία περί χριστιανών), написанного в 177 г. императору Марку Аврелию и его сыну в защиту христианства, и рассуждения: О… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Болейн Анна — (Boleyn) супруга английского короля Генриха VIII, род., вероятно, в 1507, дочь сэра Томаса Б., неоднократно ездившего к Французскому двору по поручениям Генриха и возведенного им потом в графское достоинство. Мать ее была дочерью Томаса Говарда,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Брак (термин) — (лат. matrimonium или nuptiae, фр. le mariage; нем. die Ehe) термин, в обширнейшем, бытовом своем смысле, обозначающий продолжительный союз лиц разных полов с целью осуществления физических и нравственных требований человеческой природы, служащий … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Женщина в уголовном праве — Ж. в уголовном праве является в качестве: 1) объекта преступления, 2) субъекта преступления и 3) объекта наказания. Значение уголовно политическое и культурное имеет вопрос о женской преступности. I. Есть преступления, в которых только Ж. может… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Непотребство — (нем. Unzucht) под этим общим именем известна в новом Проекте русского уголовного уложения группа преступлений, выражающихся или в любодеянии (блуде) внебрачной половой связи мужчины с женщиной, или в любострастии различного рода проявлениях… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Преюдициальность — Уголовному суду часто приходится разрешать различные юридические вопросы, выходящие за пределы уголовного права. Если от того или другого решения таких вопросов зависит юридическая квалификация судимого деяния, то эти преюдициальные или… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Ревизионный порядок в уголовном процессе — рассмотрение высшими судами в силу самого закона дел, решенных низшими судами, с целью получить полное убеждение в справедливости и правильности приговоров. При господстве следственного процесса государственная власть относилась к низшим судам с… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона