-
41 list
1. список (напр. пассажиров), перечень || вносить в список2. ведомость || вносить в ведомость3. крен || кренить(ся)— waiting list -
42 roll
1. крен || кренить(ся)2. разбег; пробег || разбегаться; пробегать3. вращение || вращаться4. бочка ( авиационная фигура) -
43 בנק
нанос
банковский
крен
кренить
положиться
отмель
полагаться
положить в банк
крениться
банковый
банк -
44 גדה
взморье
прядь
край
наполниться до краёв
пол
полагаться
нанос
отмель
побережье
берег
положиться
положить в банк
крениться
крен
кренить
насыпь -
45 krenge
-
46 lurch
-
47 oldal
• бок• сторона• страница в книге* * *формы: oldala, oldalak, oldalt1) тж перен сторона́ жminden oldalról — со всех сторо́н
2) бокова́я сте́нка ж3) бок м ( часть тела)a másik oldalra fordulni — переверну́ться на друго́й бок
4) страни́ца ж* * *[\oldalt, \oldala, \oldalak] 1. (testrész) бок;szúrás állt az \oldalamba — у меня закололо в боку; \oldalba lökés — толчок в бок; másik \oldalára fordul — повернуться на другой бок; egyik \oldaláról a másikra fordul — перелечь с одного бока на другой; \oldalát fogja a nevetéstől — схватиться за бока от смеха;szúr az \oldalam — у меня колет в боку;
2.bal \oldal — левая сторона; belső \oldal — внутренняя сторона; elülső \oldal — лицевая сторона; лицо; vasút. érkezési \oldal — сторона прибытия; hátsó \oldal — тыльная сторона; зад; vasút. indulási \oldal — платформа отправления; képes \oldal (éremé, pénzé) — лицевая сторона; külső \oldal — наружная/внешняя сторона; наружность; napos \oldal — солнечная/подсолнечная сторона; az ablak a napos \oldalra néz — окно выходит на солнечную сторону; szeles \oldal — наветренная сторона; a fazék \oldala — стенки горшка; a ház \oldala(általában) — сторона, бок; (vminek az oldalfala) стенка, стена; (átv. is) árnyékos/árnyas \oldal теневая сторона;
стена дома;\oldalba — вбок; a szemközti/túlsó \oldalpn — на противоположной стороне; az utca másik \oldalán — по другую сторону улицы; \oldalra — набок; \oldalra fogás (amikor a fogat mellé még egy-két lovat befognak) — вынос; \oldalra fogott {ló} — выносной; \oldalról — сбоку; в профиль; с боку; bal \oldalról — с левой стороны; egyik \oldalról a másikra — с одной стороны на другую; \oldalról néz vkire — смотреть сбоку на кого-л.; minden \oldalról megnézeget vmit — разглядывать что-л. со всех сторон; az oszlop \oldalról van megvilágítva — колонна освещена сбоку;a hegy \oldala — склон гори;
3. kat. фланг;a csapat \oldalát védi — защищать фланги части; фланкировать;\oldalba támad — атаковать во фланг;
4.\oldalra dönti a hajót — класть на бок корабль;haj.
széltől védett/szél alatti \oldal — подветренная сторона; подветренный борт; ( тер is) \oldalra dől дать крен; (на)креняться; (rep. is) \oldalra dönt кренить;5. nyomd. {könyvben} страница; (hasáb) полоса;tördelt \oldal — полоса набора; üresen hagyott \oldal — белая страница; három \oldal — оп на трёх страницах; a túlsó \oldalon — на обороте; a cikk egész \oldalra terjed — статьи занимает всю страницу;nyomtatott \oldal — печатная страница;
6. mat. (mértani idomé) сторона, грань;egy kocka \oldalai — стороны куба;egy háromszög \oldalai — стороны треугольника;
7. átv. сторона, полюс;vkinek a gyenge/sebezhető \oldala — слабая сторона чья-л.; gyenge \oldala a helyesírás — у него хромает орфография; az ügynek/a dolognak megvannak a maga jó \oldalai — дело имеет свой хорошие стороны; a kérdés jogi \oldala — юридическая сторона вопроса; az érem másik \oldala — оборотная сторона медали; átv. az élet napos \oldala — розовая сторона жизни; az ügy pozitív \oldala — положительная сторона дела; a munkásosztály \oldalán áll — он стоит на позициях рабочего класса; vkinek az \oldalára áll — стать на чью-л. сторону; a maga \oldalára von — перетягивать на свою сторону; előnyös \oldaláról mutatkozik be — показать себя с выгодной стороны; jó (v. rossz) \oldaláról mutatkozik be — зарекомендовать себя с хорошей (v. плохой) стороны; más \oldalról — в ином аспекте; minden \oldalról — всесторонне; a kérdést minden \oldalról megvizsgálja — рассматривать вопрос со всех сторон; всесторонне рассматривать вопрос; a jó \oldalát mutatja — показать товар лицом; (majd) kifúrja az \oldalát a kíváncsiság чуть не лопнет от любопытстваaz élet borús \oldala — изнанка жизни;
-
48 küljele kallutama
сущ.мор. кренить -
49 kantelen
(на)кренить, наклонить; перевернуть, опрокинуть; перевернуться, опрокинуться; кантоваться* * *гл.общ. переворачивать, переворачиваться, кантовать, опрокидывать, опрокидываться, перекатывать -
50 wzmacniać
глаг.• консолидировать• крепить• объединять• поддерживать• подкреплять• подтверждать• поощрять• пополнять• приумножать• увеличивать• увеличить• укрепить• укреплять• упрочивать• упрочить• усиливать• усиливаться• усилить• усугублять• цементировать* * *wzmacnia|ć\wzmacniaćny несов. усиливать; укреплять; кренить;środki \wzmacniaćjące мед. укрепляющие (тонизирующие) средства; ср. wzmocnić* * *wzmacniany несов.уси́ливать; укрепля́ть; крепи́тьśrodki wzmacniające — мед. укрепля́ющие (тонизи́рующие) сре́дства; ср. wzmocnić
-
51 ԹԵՔԵԼ
եցի 1. Наклонять, наклонить. Սյունը թեքել наклонить столб. 2. Кренить, накренить. Քամին թեքեց նավակը ветер накренил лодку. 3. Поворачивать, повернуть. Գլուխը թեքել повернуть голову. 4. Согнуть, гнуть, нагибать, нагнуть, пригибать, Пригнуть. Ծառի ճյուղը թեքել нагнуть ветку дерева. 5. Сворачивать, свернуть. 6. (փխբ.) Склонять, склонить. 7. (քեր.) Изменять, изменить (склонять и спрягать). ◊ Աչքը թեքել, Գլուխ թեքել, Երես թեքել և այլն, տե՛ս կապակցությունների առաջին բառերի տակ։* * *[V]нагибатьнагнутьсвернутьсвертыватьнаклонитьнаклонять -
52 ийлендирер
/ийлендир*/ понуд. от ийлен* (см. ийленир) наклонять, кренить. -
53 чамдыйтыр
1. /чамдыйт*/ понуд. от чамдый* (см. чамдыяр) кривить, наклонЯть, кренить; 2. криво. -
54 τοιχίζω
μετ., αμετ. мор. кренить(ся) -
55 inclinar a la banda
гл.общ. кренитьИспанско-русский универсальный словарь > inclinar a la banda
-
56 tumbar
гл.1) общ. (свалить с ног) подкосить, класть на обе лопатки, повалить, сбить, сваливать с ног, опрокидывать (валить), опрокинуть (валить), срубать (повалить), срубить (повалить), валить2) мор. покатиться, кренить (судно), упасть3) разг. (свалить с ног) уложить, сшибать, сшибить, дурманить, опрокидывать с ног, ударять в голову4) амер. косить, лишать чувств, вырубать (лес), скашивать (луг и т.п.)5) устар. повергать, повергнуть6) прост. (упасть) тяпнуться, подшибать, подшибить -
57 mettre à la bande
гл.общ. кренитьФранцузско-русский универсальный словарь > mettre à la bande
-
58 krängen
-
59 нахіляць
lat. nahiliteнаклонять, склонять; кренить* * *нахіляць, нахіліць што, кагонаклонять, наклонить; склонять, склонить; нагибать, нагнуть -
60 Krängung
См. также в других словарях:
КРЕНИТЬ — судно, мор. клонить на бок, наклонять. Кренить ветер, кренят или валяют судно также переносом тяжестей к одному борту, для подводных починок. | пск., твер. трогать? ся, наклоняться, избочаться, валиться набок. | твер., пск. о ребенке, плакать,… … Толковый словарь Даля
кренить — накренять, клонить, наклонять Словарь русских синонимов. кренить см. наклонять Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
КРЕНИТЬ — КРЕНИТЬ, креню, кренишь, несовер. (к накренить), что (мор.). Наклонять на бок (судно). Сильный ветер кренит лодку. Пароход сильно кренило. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
КРЕНИТЬ — КРЕНИТЬ, ню, нишь; нённый ( ён, ена); несовер., что. Приводить в положение крена (в 1 знач.), наклонять. Ветер кренит судно. | совер. накренить, ню, нишь; нённый ( ён, ена). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
КРЕНИТЬ — (То careen, to heel over) 1. Создавать на судне крен. 2. Положить самолет во время полета на одно крыло. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь
кренить — кренить, креню, кренит (не рекомендуется кренит) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
КРЕНИТЬ — КРЕНЗОВАТЬ или КРЕНИТЬ (от слова крен). Наклонять судно для починки, но так, чтобы киль его не выходил из воды. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910 … Словарь иностранных слов русского языка
кренить — креню наклонять лодку на бок , олонецк. (Кулик.). Из голл. krengen – то же, ср. кренговать. Сюда же, вероятно, также крень киль судна , олонецк. (Кулик.), крени, крен(ь)ки мн. дровни, у которых полозья и оглобли сделаны из одного цельного дерева … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Кренить — несов. перех. Наклонять набок (судно, самолет и т.п.). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
кренить — кренить, креню, креним, кренишь, крените, кренит, кренят, креня, кренил, кренила, кренило, кренили, крени, крените, кренящий, кренящая, кренящее, кренящие, кренящего, кренящей, кренящего, кренящих, кренящему, кренящей, кренящему, кренящим,… … Формы слов
кренить — выпрямлять … Словарь антонимов