Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

краска

  • 41 falfesték

    Magyar-orosz szótár > falfesték

  • 42 fénymáz

    1. {lakk} лаковая краска; лак;
    2. (cipőkenőcs} вакса

    Magyar-orosz szótár > fénymáz

  • 43 koromfesték

    чёрная краска; чернь

    Magyar-orosz szótár > koromfesték

  • 44 krómsárga

    vegy. 1. (festék) крон;
    2. (jelzőként) кроновый;

    \krómsárga festék — кроновая краска; хром

    Magyar-orosz szótár > krómsárga

  • 45 lakkfesték

    лаковая краска; лак

    Magyar-orosz szótár > lakkfesték

  • 46 leázik

    (nedvességtől) отмокать/отмокнуть, отпревать/отопреть;

    a bélyeg \leázikott a papírról — марка отклеилась (от бумаги);

    a festék \leázikot — краска отопрела

    Magyar-orosz szótár > leázik

  • 47 lekopik

    1. vmiről (festék) сходить/сойти с чего-л.;

    a festék \lekopikott a falról — краска сошла со стены;

    2.

    átv. \lekopikott róla minden műveltség — вся его культура исчезла;

    nyelv. а magyarban némely szóvégi magánhangzó \lekopikott — в венгерском языке некоторые конечные гласные исчезли;

    3.

    argó. kopj le rólam! — оставь меня! иди к чёрту!

    Magyar-orosz szótár > lekopik

  • 48 lemegy

    1. (fentről) спускаться/спуститься; (járművel) съезжать/съехать; (vhová vmiért) слазить; (színházi függöny is) опускаться/ опуститься;

    \lemegy a lépcsőn — спускаться v. сходить с лестницы;

    \lemegy a pincébe tejért — слазить в погреб за молоком;

    2.

    \lemegy vidékre — уехать в провинцию;

    3. (lemerül, lesüllyed személy v. tárgy) погружаться/погрузиться;

    \lemegy a víz alá — погрузиться в воду;

    a cölöp egy méternyire

    ment le a földbe — свая ушла в землю на метр;

    egy falat se megy le a torkán — ни один кусок в горло не идёт;

    4. (nap, csillag lenyugszik) садиться/сесть, заходить/зайти;

    lementа пар солнце зашло v. закатилось;

    5. vmiről (vmire) {letér} сходить/сойти с чего-л. (на что-л.);

    lementek az útról — они сошли с дороги;

    6.

    \lemegy vmiről a festék (leválik) — краска сходит с чего-л.;

    7. átv. (vmi levezet vhová, pl. út, (cső-) vezeték, lépcső stby.) вести вниз; спускаться;

    ez a lépcső egyenesen a pincébe megy le — эта лестница спускается прямо в подвал;

    az út lemegy a faluba дорога ведёт вниз в деревню;
    8. (átv. is) (csökken) снижаться/снизиться, уменьшаться/уменьшиться;

    az árak lementekцены упали v. снизились;

    megy le a hőmérő — термометр снижается;

    9.

    (leengedi az árat) száz rubelről húsz rubelre ment le — со ста рублей съехал на двадцать;

    10. átv. (levonódik) отчисляться;

    jelentős összeg megy le adóra — значительная сумма отчисляется на налог;

    11. átv., biz. (véget ér film/munka) кончиться;
    12. (átesik a vizsgán) сдавать/сдать экзамен

    Magyar-orosz szótár > lemegy

  • 49 lepattogzik

    лупиться/облупиться, облупливаться, облупляться, nép. слупливаться/слупиться; (kissé) полупиться; (rétegekben) отслаиваться/отслоиться; (letöredezik) отбиваться/отбиться;

    a vakolat \lepattogzikik — штукатурка лупится;

    a festék \lepattogzikott — краска облупилась

    Magyar-orosz szótár > lepattogzik

  • 50 nyomdafesték

    1. типографская/печатная краска;
    2.

    átv. \nyomdafestéket nem tűrő — нецензурный, непечатный;

    \nyomdafestéket nem tűrő kifejezések — непечатные выражения; \nyomdafestéket nem tűrő módon fejezi ki magát — нецензурно выражаться

    Magyar-orosz szótár > nyomdafesték

  • 51 ólomfesték

    свинцовая краска;

    fehér \ólomfesték — свинцовые белила

    Magyar-orosz szótár > ólomfesték

  • 52 ólomszín

    свинцовая краска; költ. свинец

    Magyar-orosz szótár > ólomszín

  • 53 pirosság

    [\pirosságot, \pirossága] 1. краснота, румянец; (alkonyé, tűzvészé) зарево;

    az arc \pirossága — краснота лица;

    az arc beteges \pirossága — болезненный румянец лица; örömében \pirosság gyűlt ki arcán — румянец радости запылал на её щеках;

    2. (elpirulás) краска;
    3.

    (piros folt) valami \pirosság látszik a torkában/torkán — какая-то краснота у него видна в горле

    Magyar-orosz szótár > pirosság

  • 54 pirulás

    [\pirulást, \pirulása] 1. (folyamat és eredmény) покраснение;
    2.

    az arc \pirulása — краска/румянец лица;

    \pirulás nélkül — не краснея; vkit \pirulásra késztet — вогнать кого-л. в краску;

    3. (húsé, tésztáé) подрумянивание

    Magyar-orosz szótár > pirulás

  • 55 szájpirosító

    губная краска/помада

    Magyar-orosz szótár > szájpirosító

  • 56 szilikátfesték

    vegy. силикатная краска

    Magyar-orosz szótár > szilikátfesték

  • 57 zománcfesték

    Magyar-orosz szótár > zománcfesték

См. также в других словарях:

  • КРАСКА — КРАСКА, краски, жен. 1. Материал, служащий для придания какого нибудь цвета предметам или для живописи. Масляная краска. Акварельные краски. Тертая краска. Сухая краска. Анилиновая краска. || Окрашивающий слой на поверхности какого нибудь… …   Толковый словарь Ушакова

  • краска — См. цвет... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. краска масть, цвет, тон, оттенок, окраска, расцветка, колер, фабра, тушь, тень, выкрашивание Словарь русских …   Словарь синонимов

  • КРАСКА — жен. красный цвет, краснота, краснина. | Всякое вещество, служащее для крашения, для окраски во все цвета. Краска масляная, водяная или клеевая; краски сухие, карандаши. Отдать платье в краску. | Румянец, кровь. Ушибся до краски, до крови. На… …   Толковый словарь Даля

  • КРАСКА — бросилась в лицо чье, кому. Разг. О густо покрасневшем (от смущения, стыда, досады) человеке). ФСРЯ, 211; БМС 1998, 313. Краска играет на лице чьём. Разг. Одобр. О румянце на лице у кого л.. СРНГ, 12, 69. Краска прилила. Сиб. О состоянии спелости …   Большой словарь русских поговорок

  • КРАСКА — КРАСКА, покрытие, применяемое для защиты поверхности, придания ей красивого внешнего вида или в художественных целях. Краска состоит из ПИГМЕНТА и жидкого связующего вещества. Связующее вещество удерживает пигмент, приклеивает его к поверхности и …   Научно-технический энциклопедический словарь

  • краска — Жидкий или пастообразный пигментированный лакокрасочный материал, имеющий в качестве пленкообразующего вещества олифу различных марок или водную дисперсию синтетических полимеров и образующий при нанесении на окрашиваемую поверхность непрозрачное …   Справочник технического переводчика

  • Краска — см.: Печатная краска …   Реклама и полиграфия

  • Краска — (косметическая). Библия не говорит о том, что к. л. наносит себе на лицо или на тело к. л. красители. Но в ней упоминается см. Кипер, растение, из листьев к рого приготовляли порошок, и сегодня используемый вост. женщинами для окрашивания в… …   Библейская энциклопедия Брокгауза

  • КРАСКА — КРАСКА, и, жен. 1. см. красить. 2. Состав, придающий тот или иной цвет предметам, к рые им покрываются или пропитываются. Масляные, акварельные краски. Эмалевые, клеевые краски. К. для волос. К. для ткани. 3. мн. Тон, колорит, цвет (на картине, в …   Толковый словарь Ожегова

  • краска — 1. КРАСКА, и; мн. род. сок, дат. скам; ж. 1. Вещество, придающее тот или иной цвет предметам, которые оно покрывает или пропитывает. Зелёная к. Масляные, акварельные краски. Водоэмульсионная к. Типографская к. Не испачкайтесь: к. ещё свежая!… …   Энциклопедический словарь

  • Краска — – жидкий или пастообразный пигментированный лакокрасочный материал, имеющий в качестве пленкообразующего вещества олифу различных марок или водную дисперсию синтетических полимеров и образующий при нанесении на окрашиваемую поверхность… …   Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»